日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

expulsion

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

expulsion 專八

音標(biāo):[εkspylsj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
1. 驅(qū)逐;驅(qū)逐出境

2. 攆出, 趕走

3. 【法律】(對(duì)房)令遷讓

4. 開除, 除名
expulsion d'un joueur d'une équipe開除一名隊(duì)員

5. 【醫(yī)學(xué)】排出;分娩
expulsion de calculs結(jié)石排出

常見用法
l'expulsion d'un élève開除一名學(xué)生
l'expulsion d'un joueur驅(qū)逐一名賭徒
l'expulsion d'un locataire趕走一位房

近義詞:
exclusion,  excommunication,  excrétion,  expatriation,  bannissement,  exil,  refoulement,  évacuation,  éviction,  radiation,  rejet,  renvoi,  éjection,  élimination,  proscription
反義詞:
admission,  établissement,  accueil,  appel,  convocation,  rétention
聯(lián)想詞
expulser驅(qū)逐,驅(qū)逐出境;expulsé驅(qū)逐趕走;arrestation逮捕,拘捕;évacuation排泄;régularisation合法化;incarcération監(jiān)禁,拘禁;éviction排斥,排擠,排除;expropriation剝奪所有權(quán);interpellation質(zhì)問,質(zhì)詢;exclusion開除,解除;réintégration恢復(fù)權(quán)利,恢復(fù)位;

1.Présenter toute jurisprudence relative à des expulsions forcées.

請?zhí)峁┡c強(qiáng)迫遷離有關(guān)判例法。

2.Il n'existe pas de lois interdisant l'expulsion.

(10) 沒有法律禁止各種形式驅(qū)趕。

3.Il ne doit jamais être complice d'expulsions illégales.

政府絕對(duì)不能成為非法驅(qū)逐幫兇。

4.Les dispositions relatives à l'expulsion administrative seront modifiées.

關(guān)于行政驅(qū)逐條款也將改動(dòng)。

5.Elle a procédé à 203 expulsions pour appliquer ces décisions.

住房和財(cái)產(chǎn)司執(zhí)行了203項(xiàng)驅(qū)逐令,以執(zhí)行這些裁決。

6.Le Gouvernement a donc ordonné l'expulsion immédiate de l'auteur.

因此,瑞典政府下令立即驅(qū)逐提交。

7.Les?autorités, cependant, n'ont pas procédé à son expulsion.

然而,有關(guān)當(dāng)局并未實(shí)施驅(qū)逐。

8.Le requérant et sa famille ont beaucoup souffert de son expulsion.

申訴和他遣返之后,歷盡艱苦。

9.Ces manifestations se déroulent souvent dans les campagnes, en particulier pour protester contre l’expulsion des paysans.

這些活動(dòng)往往是鄉(xiāng)下,尤其是對(duì)農(nóng)民驅(qū)趕。

10.Ces personnes peuvent-elles être considérées comme des étrangers relativement à l'expulsion?

就驅(qū)逐而言,這種是否可認(rèn)為是外國?

11.Elles s'étaient cachées en Nouvelle-Zélande, afin d'éviter l'expulsion.

這些家庭新西蘭藏了起來,以免驅(qū)逐。

12.On a aussi insisté sur la nécessité d'éviter les expulsions arbitraires.

還有代表團(tuán)強(qiáng)調(diào)必須避免任意遣返行為。

13.Elle a donc confirmé la décision de l'ODR ordonnant son expulsion.

委員會(huì)因此維持了聯(lián)邦難民局命令將其驅(qū)逐出境決定。

14.Toutefois, ces considérations n'empêchent l'expulsion que dans des cas exceptionnels.

但是,只有非常特殊情況下,這些考慮才可阻止驅(qū)逐出境。

15.Les travaux ont été gênés par l'expulsion d'un membre en octobre.

這些工作因一名工作員10月份驅(qū)逐而受到不利影響。

16.L'article?39 de la Constitution interdit toute expulsion collective d'étrangers.

根據(jù)《憲法》第39條之規(guī)定,禁止集體驅(qū)逐外國。

17.Le jugement de condamnation a également ordonné l'expulsion de M.?Haidera.

該項(xiàng)判決中包括一項(xiàng)將Haidera 先生驅(qū)逐出境法令。

18.La loi norvégienne ne contient aucune disposition interdisant explicitement les expulsions de locataires.

挪威法律中,沒有直接禁止驅(qū)逐。

19.Elle peut de même ordonner l'expulsion une fois la peine prononcée exécutée.

它也可以規(guī)定驅(qū)逐出境應(yīng)所判刑期屆滿后執(zhí)行。

20.Il a en outre le pouvoir d'ordonner des expulsions en certaines circonstances.

治安法官還有權(quán)某些進(jìn)行中下令將某些員從房舍中逐出。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 expulsion 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。