日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

entremise

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

entremise TEF/TCF專八

音標(biāo):[ɑ?tr?miz]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.
1. 調(diào)停, 調(diào)解, 斡旋, 撮合
offrir son entremise dans une affaire提出愿在某事中斡旋

2. 【造船】短縱梁

par l'entremise de
loc.prép.
通過…斡旋;通過…中 www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
助記:
entre之間+mis派+e

詞根:
mett, mess, mit, mis(s) 派,送,擲,釋放

近義詞:
arbitrage,  canal,  intercession,  intervention,  médiation,  élongis,  filin,  filière,  voie,  intermédiaire,  conciliation,  interposition,  truchement,  ministère
反義詞:
abstention
聯(lián)想詞
intermédiaire中間,居間 n.m. 中間階段;biais傾斜,歪斜;via經(jīng)由,經(jīng)過,取道;instar喜歡;instigation煽動,挑動,唆使,慫恿;égide神盾;grace感謝,感激;par經(jīng)過,通過,從;auprès在……附近,在……近旁,在……身邊;entrevue會見,會晤;intercession說情,求情,調(diào)停,調(diào)解;

1.Ces activités sont menées principalement par l'entremise d'organisations spécialisées.

這項工作基本上由專門機(jī)構(gòu)進(jìn)行。

2.Les gouvernements doivent travailler avec les communautés locales et agir par leur entremise.

各國政府必須與本國不同族群合作,并通過他們開展工作。

3.Une campagne de sensibilisation à ce sujet avait été menée par l'entremise des médias.

通過大眾媒開展了有關(guān)這一專題提高認(rèn)識活動。

4.Le SBSTA a noté que celles-ci seraient fournies principalement par l'entremise du SMOC.

科技咨詢機(jī)構(gòu)指出,這種貢獻(xiàn)將主要通過全球觀測系統(tǒng)提供。

5.Une campagne de sensibilisation des parents et des enfants était menée par l'entremise des médias.

還通過各種通信手段家長和兒童進(jìn)行這方面教育。

6.Le Bureau continuera d'?uvrer au processus politique par l'entremise du Comité de haut niveau.

聯(lián)索政治處將繼續(xù)通過高級別委員會支持這一政治進(jìn)程。

7.Le Gouvernement libanais s'est adressé, par l'entremise de son Premier Ministre, au corps diplomatique.

黎巴嫩政府已經(jīng)通過其總理使團(tuán)發(fā)表講話。

8.Il s'exerce par l'entremise de la Cour suprême et des tribunaux de tous les niveaux.

此項權(quán)力賦予了最高法院和各級法院。

9.Cela n'est réalisable que par l'entremise d'institutions régionales et internationales, en particulier de cette Organisation.

可以通過區(qū)域和國際機(jī)構(gòu),特別是本組織來實現(xiàn)這一點(diǎn)。

10.Le?peuple de la Trinité-et-Tobago, exprimant sa volonté par l'entremise de ses représentants élus, est souverain.

特立尼達(dá)和多巴哥人民是國家主人,他們通過推選出代表來表達(dá)自己意愿。

11.Les défis planétaires, a-t-il affirmé, doivent être relevés par l'entremise d'institutions multilatérales, dynamiques et performantes.

他申明,全球挑戰(zhàn)必須靠積極、有效多邊機(jī)構(gòu)來對付。

12.Le Gouvernement s'efforce de remédier au problème, notamment par l'entremise des autorités religieuses.

目前正在致力于解決這個問題,包括通過宗教渠道。

13.Nous redoublerons d'efforts pour promouvoir ces activités par l'entremise du Groupe de Minsk.

我們將加倍努力,通過歐安組織明斯克小組促進(jìn)這些活動。

14.Nous affectons cette aide aux domaines identifiés par le Gouvernement afghan et l'acheminons par son entremise.

我們援助將用于阿富汗政府指定領(lǐng)域并通過阿富汗政府提供。

15.Je voudrais saisir cette occasion pour leur rendre hommage par son entremise, ainsi qu'à leurs familles.

我想借此機(jī)會通過他這些人及其家屬表示敬意。

16.Ces mesures devraient être appliquées de fa?on large et systématique par l'entremise des organisations régionales pertinentes.

這些措施應(yīng)當(dāng)通過相關(guān)區(qū)域管理組織,來加以廣泛和一貫應(yīng)用。

17.Nous espérons que, grace à l'entremise du Secrétaire général, ces difficultés temporaires pourront être surmontées.

我們希望,通過秘書長努力,這些暫時困難將獲得克服。

18.L'assistance internationale au processus électoral est coordonnée par l'entremise de deux instances principales qui se complètent.

通過兩個互為補(bǔ)充重要論壇協(xié)調(diào)對選舉進(jìn)程國際援助。

19.C'est pourquoi cette question doit être examinée au niveau international par l'entremise du Conseil de sécurité.

因此,這個問題必須通過安全理事會,在國際一級加以處理。

20.Cette contribution sera effectuée par l'entremise du Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour la Somalie.

該捐款將通過聯(lián)合國索馬里信托基金撥付。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎我們指正。

顯示所有包含 entremise 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。