日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

enr?lement

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

enr?lement

音標(biāo):[ɑ?rolmɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.m.
1. 募, 募;入
enr?lement d'un marin募一名水手

2. 〈轉(zhuǎn)義〉參加, 加入

3. 應(yīng)
近義詞:
embauchage,  embrigadement,  enrégimentement,  engagement,  recrutement,  mise au r?le,  r?le,  conscription,  incorporation,  levée,  racolage
反義詞:
libération,  renvoi
聯(lián)想詞
conscription募,兵;incorporation摻合,混合;recrutement兵,兵;enregistrement記錄,記載,登記;exode成群移居;émigration移居國(guó)外,僑居國(guó)外;identification視為同一,證明相同;affranchissement自由,解放,獨(dú)立;embarquement上船;volontaire志愿的,自愿的;déploiement展開,鋪開;

1.Protection des enfants fuyant l'enr?lement dans le camp ennemi.

· 保護(hù)逃避敵人兵的

2.Ma délégation est profondément préoccupée par l'enr?lement d'enfants dans les conflits armés.

我國(guó)代表團(tuán)對(duì)召入,卷入武裝沖突深感關(guān)切。

3.Il lui recommande en outre d'empêcher l'enr?lement des réfugiés dans l'armée.

委員會(huì)建議締約國(guó)制止募難民入。

4.L'age de ces gar?ons est rarement vérifié lors de l'enr?lement ou de l'entra?nement.

募或培訓(xùn)過(guò)程中幾乎不作年齡審核。

5.La communauté internationale doit s'efforcer d'arrêter l'enr?lement des enfants comme soldats sur le terrain.

國(guó)際社會(huì)應(yīng)該竭力制止兵的行為。

6.La législation algérienne punit sévèrement l'enr?lement à l'étranger de tout Algérien dans une organisation terroriste.

阿爾及利亞法律嚴(yán)厲懲罰在外國(guó)募任何阿爾及利亞人成為一個(gè)恐怖組織的成員。

7.Ils sont un groupe ciblé aux fins d'enr?lement forcé.

他們也是強(qiáng)行兵的目標(biāo)。

8.En revanche, l'enr?lement à l'étranger échappe à la lutte nationale antiterroriste.

不過(guò),在外國(guó)兵買馬的行動(dòng)躲開本國(guó)反恐怖斗爭(zhēng)的打擊。

9.Le recrutement conduit au déplacement des populations touchées qui cherchent à éviter l'enr?lement de leurs enfants.

募往往導(dǎo)致受影響的居民為避免自己的孩子募而流離失所。

10.Le Comité fait tout son possible pour empêcher l'enr?lement d'enfants par les forces ou groupes armés.

委員會(huì)采取一切可能的措施,預(yù)防募入或是拉入武裝組織。

11.Les actes d'enlèvement et d'enr?lement forcé ont été signalés dans les provinces susmentionnées.

上述各省都有綁架和強(qiáng)迫兵的報(bào)道。

12.AI et le BICE ont recommandé de traduire en justice les responsables d'enr?lement d'enfants.

赦國(guó)際和天主教局建議追究負(fù)責(zé)者的責(zé)任。

13.L'enr?lement et le réenr?lement d'enfants, notamment d'enfants vivant dans certains camps de réfugiés, demeurent préoccupants.

一再地召入(包括一些難民營(yíng)的)是令人關(guān)切的問(wèn)題。

14.En effet, l'enr?lement et l'utilisation d'enfants se sont poursuivis au cours de la période considérée.

事實(shí)上,在審查所涉期間,募和使用的情況還在繼續(xù)。

15.La?Rapporteuse spéciale note cependant que le?Protocole permet encore l'enr?lement volontaire dès l'age de?16?ans, dans certaines circonstances.

然而,特別報(bào)告員注意到,該《議定書》仍然允許在某些情況下召16歲以上的自愿入者。

16.En outre, les jeunes qui ont l'age du service militaire pourront retarder leur enr?lement de deux ans.

另外,服兵役年齡的定居者還可以推遲兵役兩年。

17.Le HCR a d'autre part vigoureusement entrepris les Tigres sur les problèmes posés par l'enr?lement de mineurs.

難民署還積極讓猛虎解放組織參與解決與募未到法定年齡的人當(dāng)兵有關(guān)的問(wèn)題。

18.Le HCR, l'UNICEF et les ONG partenaires militent activement contre l'enr?lement d'enfants quelles que soient les circonstances.

難民專員辦事處、基金會(huì)和非政府組織伙伴積極反對(duì)在任何情況下將召入。

19.Les interdictions visant l'enr?lement de nationaux belges pour des activités mercenaires renforcent les dispositions existantes des codes pénaux.

《刑法》禁止比利時(shí)國(guó)民參與雇傭軍活動(dòng)的條款增強(qiáng)了現(xiàn)行法律。

20.Ce dernier instrument a fait de l'enr?lement forcé des enfants dans des confrontations armées un crime de guerre.

《規(guī)約》規(guī)定強(qiáng)迫參加武裝沖突是戰(zhàn)爭(zhēng)罪行。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 enr?lement 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。