日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

dilapider

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

dilapider 專八

音標(biāo):[dilapide]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 dilapider 的動(dòng)詞變位
v.t.
1. 浪費(fèi),揮霍
dilapider sa fortune揮霍財(cái)產(chǎn)
2. 貪污,侵吞,盜用


常見用法
dilapider de l'argent揮霍錢財(cái)
il a dilapidé toute sa fortune他把財(cái)產(chǎn)揮霍一空

近義詞:
boulotter,  claquer,  croquer,  dissiper,  gaspiller,  manger,  gacher,  perdre,  prodiguer,  dévorer,  engloutir,  engouffrer,  dépenser,  flamber
反義詞:
accumuler,  amasser,  capitaliser,  conserver,  économiser,  entasser,  épargner,  lésiner,  thésauriser,  ménager,  garder,  se restreindre,  amonceler,  se priver
聯(lián)想詞
dépenser用,花;piller掠奪,搶劫;ruiner使破產(chǎn);accumuler堆積;épuiser排干,抽空;épargner積蓄,積攢;détourner使改變方向,使改道;priver剝奪;rentabiliser使有收益, 使有;gacher加水拌和;financer提供資金,資助;

1.En tout état de cause, le créancier garanti ne peut pas dilapider le bien grevé.

無(wú)論如何,債權(quán)人都不得揮霍擔(dān)資產(chǎn)。

2.Les avantages acquis ces dernières années avec la mise en place de ces dispositifs de défense se dilapident.

最近幾年制定這些護(hù)機(jī)制方面取得進(jìn)展正消失。

3.Les pays riches ne manifestent pas la volonté politique nécessaire d'aider les pays pauvres et continuent de dilapider les ressources.

富國(guó)沒(méi)有表現(xiàn)出支援窮國(guó)必要政治意愿,并且仍浪費(fèi)資源。

4.Il est estimé que, dans certains pays, moins de 20?% des ressources atteignent effectivement la population visée, le reste étant dilapidé.

據(jù)估計(jì),某些國(guó)家里,最后用于對(duì)象人口部分還不到資源20%,其余都被浪費(fèi)。

5.Par ailleurs, la course aux armes classiques dilapide la grande majorité des ressources tant des nations riches que des nations pauvres.

常規(guī)軍備競(jìng)賽還耗費(fèi)了富國(guó)和窮國(guó)所花費(fèi)絕大部分資源。

6.Nous dilapidons des ressources précieuses en produisant des armes de guerre et de destruction massive plut?t que de les consacrer au développement.

我們把寶貴資產(chǎn)浪費(fèi)到了生產(chǎn)戰(zhàn)爭(zhēng)武器和大規(guī)模毀滅性武器上,而非用于發(fā)展。

7.Le rapatriement ou la réinstallation des réfugiés est devenu un problème urgent vu la situation lamentable des réfugiés dans les camps dilapidés.

鑒于難民殘破不堪難民營(yíng)中生活苦況,難民遣返和重新安置就成為一項(xiàng)緊迫問(wèn)題。

8.Il n’a fait ni plus ni moins que de dilapider au jeu les fonds du régiment, dont il était dépositaire au titre de ses fonctions.

不多也不少,就管員時(shí)候,把掌管軍費(fèi)開支給輸?shù)?/span>了。

9.Dans ces guerres, différents types d'armements ont été utilisés et de vastes ressources ont été dilapidées.

這些戰(zhàn)爭(zhēng)使用了各類武器并浪費(fèi)巨大資源。

10.L'inégalité entre nos peuples ne doit pas nous pousser à retirer le pain de la bouche des pauvres pour dilapider des millions de dollars en armes fratricides.

我們各國(guó)人民不平等不應(yīng)意味著我們必須從窮人口中奪走面包,以便把數(shù)以百萬(wàn)計(jì)美元浪費(fèi)兄弟相殘武器上。

11.Ainsi, il y a un risque que le produit soit dilapidé par le constituant, laissant le créancier démuni.

還可能有一種風(fēng)險(xiǎn),出押人可能將收益揮霍怡盡,沒(méi)有給債權(quán)人留下任何東西。

12.En outre, le produit, même s'il a de la valeur pour le créancier garanti, risque d'être dilapidé par le vendeur qui le re?oit, laissant le créancier démuni.

還有一種風(fēng)險(xiǎn)是,即使收益對(duì)有擔(dān)債權(quán)人來(lái)說(shuō)是有價(jià)值,但出賣人獲得這些收益后可能將其分散,而給債權(quán)人一無(wú)所留。

13.Hormis les vastes sommes qui sont dilapidées dans l'acquisition de mines et les pertes humaines qui en résultent, ces armes causent des dommages irréversibles à certaines régions, notamment aux régions à vocation industrielle et agricole.

除了武器上耗費(fèi)巨額開支和造成生命損失以外,他們對(duì)某些地區(qū)——恰恰是那些需要用于工業(yè)和農(nóng)業(yè)目土地,造成了不可逆轉(zhuǎn)破壞。

14.Mme?Aristaputri (Indonésie) dit que les femmes ont un r?le décisif à jouer en matière de développement; ne pas tenir compte des questions relatives aux femmes reviendrait donc à dilapider la moitié des ressources humaines mondiales.

Aristaputri女士(印度尼西亞)說(shuō),婦女發(fā)展中可起到至關(guān)重要作用、因此,無(wú)視婦女問(wèn)題就是失去世界人力資源一半。

15.Le tribunal a estimé?que l'article pris dans son ensemble avait un caractère insultant; il a accordé une importance particulière à l'emploi des expressions ?dilapidé?, ?envoyé son parti au diable? et ?s'être fait donner du mon ami?.

法院認(rèn)為,從整體來(lái)看,這篇文章具有侮辱性質(zhì),特別是“揮霍”、“向他黨伸出中指”和“喔喔”詞語(yǔ)使用。

16.Il convient de tirer parti de ce potentiel pour prendre des initiatives productives et enrichissantes, au lieu de le dilapider en excluant les réfugiés et les migrants de la vie normale de la communauté dans laquelle ils vivent.

必須要用他們這些特點(diǎn),從事生產(chǎn)性工作,努力充實(shí)生活;不要浪費(fèi)他們才干,將其排斥定居社區(qū)正常生活之外。

17.Alors que Nauru a été autrefois un petit pays donateur à revenus élevés, nos richesses ont été dilapidées en une génération par l'incurie et la corruption des gouvernements précédents.

雖然瑙魯曾經(jīng)是一個(gè)高收入捐助國(guó),但由于前幾屆政府管理不善和腐敗,我們財(cái)富僅僅經(jīng)過(guò)一代人時(shí)間就被揮霍一空了。

18.à Freetown, l'infrastructure en matière de casernes et de logements est dilapidée et surpeuplée; dans les provinces, il y a une pénurie considérable d'installations appropriées de casernement et les logements sont normalement des structures rudimentaires recouvertes de paille.

弗里敦,兵營(yíng)和住所方面基礎(chǔ)設(shè)施破爛不堪,過(guò)于擁擠;鄉(xiāng)下十分缺乏適當(dāng)兵營(yíng),標(biāo)準(zhǔn)住所是簡(jiǎn)陋草房。

19.De mauvaises conditions sanitaires avaient été observées, comme en témoignaient les installations dilapidées dans lesquelles les aliments étaient entreposés, les parois défectueuses des congélateurs ainsi que la présence d'insectes, d'oiseaux, de rongeurs et d'autres ravageurs dans la zone d'entreposage.

衛(wèi)生狀況不佳,證據(jù)是存糧房屋破舊不堪,冷藏柜門已壞,儲(chǔ)存區(qū)還有昆蟲、鳥類、鼠類和其他害蟲。

20.Mais une combinaison de pragmatisme, de sens visionnaire et d'innovation réformatrice est bien nécessaire si l'on veut, comme je l'ai déjà dit, que cette Organisation évite de dilapider sa crédibilité et son influence en n'exer?ant pas efficacement son pouvoir.

但是,正如我已經(jīng)提出警告,如果本組織要避免因?yàn)闆](méi)有有效行使權(quán)力而使其信譽(yù)和影響消失,務(wù)實(shí)態(tài)度、遠(yuǎn)見和改革創(chuàng)新精神結(jié)合是必要。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 dilapider 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。