日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

déranger

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

déranger TEF/TCF常用TEF/TCF專四

音標(biāo):[derɑ??e]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 déranger 的動(dòng)詞變位
v. t.
1. 弄亂, 搞亂:
déranger les livres d'une bibliothèque 把書櫥內(nèi)書弄亂

2. 使混亂, 使紊亂, 打亂:
Cet incident dérange mon projet. 這件事打亂了我計(jì)劃。
Ce repas lui a dérangé l'estomac. 他吃了這頓飯后感到胃部不適。
être dérangé 腹瀉
L'orage a dérangé le temps. 暴風(fēng)雨使天氣失常。
Il a le cerveau (l'esprit) un peu dérangé. 他神經(jīng)有點(diǎn)錯(cuò)亂。


3. 打擾, , 妨礙:
Excusez-moi de vous déranger. 原諒我打擾你。

4. [古]勾引, 引壞

se déranger v pr.
撂下手邊; 離開座位:
Ne vous dérangez pas, je reviendrai tant?t. 你忙你事吧, 我等會(huì)再來。
Je me suis dérangé pour lui faire place. 我挪動(dòng)一下位置給他讓坐。


常見用法
excusez-moi de vous déranger原諒我打擾您
?a vous dérange si je fume??我抽煙會(huì)打擾您嗎?
des personnes qui dérangent打擾別人
des vérités qui dérangent讓人感到不舒服事實(shí)
inutile de vous déranger不
surtout ne vous dérangez pas pour moi?!您千萬別為我忙!

助記:
dé分離+rang行,列+er動(dòng)詞后綴

詞根:
rang 行,列

名詞變化:
dérangement
形容詞變化:
dérangé
近義詞:
bouger,  bouleverser,  brouiller,  contrecarrer,  défaire,  déplacer,  chambarder,  chambouler,  déclasser,  bousculer,  détraquer,  gater,  perturber,  gêner,  interrompre,  troubler,  dérégler,  désorganiser,  embarrasser,  importuner

se déranger: se déplacer,  s'interrompre,  se gêner,  déplacer,  

反義詞:
agencer,  aménager,  apprêter,  arranger,  classer,  disposer,  ordonner,  ranger,  organiser,  placer,  accorder,  accordé,  accommoder,  ajuster,  ajusté,  aller,  apprêté,  arrangé,  assembler,  coiffer
聯(lián)想詞
gêner使感到不舒服,妨礙;perturber擾亂,干擾,騷擾;troubler攪渾;embêter使不快,使惱;choquer<書>碰,撞;bousculer推,撞,擠;énerver切除神經(jīng),切斷神經(jīng);effrayer使害怕,使驚恐;gêné感到不舒服;nuire損害,危害;surprendre撞見;

1.Pouvez-vous atteindre ce livre sans vous déranger?

要不太話, 您能(替我)夠著那本書嗎?

2.Ils n’ont pas peur des humains et, personne ne les dérange.

它們不怕人,也沒有人干擾它們。

3.Si ces conditions ne vous dérangent pas, mettez en avant votre organisation infaillible .

如果這些條件你都可以接受,那就做好安排。

4.Excusez-moi de vous déranger, madame.Je viens ici pour savoir comment travaille ma fille.

原諒我打擾,夫人。我到這里來是想知道我學(xué)習(xí)得怎么樣。

5.2, J'espère que cela ne vous dérange pas de vous téléphoner à cette heure-ci.

2,但愿這個(gè)時(shí)候給您打電話不會(huì)打擾您。

6.Dans le mode on sait qu’on a réussit quand on dérange un peu les gens.

當(dāng)我們(設(shè)計(jì))開始有點(diǎn)干擾人們,我們就知道我們(設(shè)計(jì))成功了。

7.Si cela ne vous dérange pas.

如果不是太打擾話。

8.Ne vous dérangez pas, je reviendrai tant?t.

事吧, 我等會(huì)再來。

9.Pourquoi une france multiracial dérange les fran?ais?

為什么多種族法國會(huì)搞亂法國人?

10.Les enfants dérangent les livres d'une bibliothèque.

孩子們把書櫥內(nèi)弄亂了。

11.130. ?a vous dérange que j’ouvre la porte ?

打開門會(huì)打擾您嗎?

12.Oui, merci beaucoup. Mais ne vous dérangez pas trop.

,多謝。但是別太您了。

13.Je déteste qu’il vienne sans cesse me déranger.

我討厭他不斷打攪。

14.Il est malade, le moindre bruit peut le déranger.

他生病了,最輕微聲音也會(huì)打擾。

15.Ne le dérangez donc pas à tout bout de champ.

不要老去打擾他。

16.Ca vous dérange si je mets un peu de musique ?

我放點(diǎn)音樂,打擾您嗎?(您介意嗎?

17.Puiss-tu faire une tour à la banque pour dep?t ce truc, si ?a te dérange pas?

如果可以話我你去下銀行存下這個(gè)?

18.– Vous n'êtes pas seul, citoyen, dit-il, je vous dérange ?

“您不是一個(gè)人啊,我打擾您了?

19.Excusez-moi de vous déranger, mais pourriez-vous m'expliquer comment faire cela ?

對不起打擾您能給我解釋一下這個(gè)怎么做嗎?

20.Je te le dis une fois pour toutes, ne viens plus me déranger.

我最后跟你說一遍, 不要再來打擾。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 déranger 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。