日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

coiffer

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個(gè)

coiffer TEF/TCF

音標(biāo):[kwafe]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 coiffer 的動詞變位

v. t.
1. 給… 戴帽子, 給…戴頭飾:
coiffer un enfant d'un chapeau 給孩子戴帽子
coiffer son mari [轉(zhuǎn)]給丈夫戴綠帽子
coiffer un objet [軍]射中目標(biāo), 占領(lǐng)一目標(biāo)
coiffer sainte Catherine (未婚姑娘)滿25歲
[賓語省略]Ce chapeau coiffe bien. 這頂帽子戴了正合適。


2. [引]蓋上, 罩上:
coiffer. une lampe d'un abat-jour 燈上加燈罩

3. 頭戴:
il est coiffé d'un béret rouge 他頭戴紅色貝雷帽

4. 給…梳妝, 給 …理發(fā)
5. [轉(zhuǎn), 俗](賽跑抵時(shí))超越:
se faire coiffer. au poteau 被人超越

6. 領(lǐng)導(dǎo), 掌管:
Ce directeur coiffe les services commerciaux. 這個(gè)經(jīng)理掌管經(jīng)銷部。



se coiffer v. pr.
1. 戴帽子, 戴頭飾
2. 梳頭, 裝飾頭發(fā)
3. se coiffer de [轉(zhuǎn)]迷戀于


常見用法
être coiffé de qqch頭戴某物
il est coiffé d'un béret rouge頭戴紅色貝雷帽

www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
聯(lián)想:
  • poil   n.m.(動物)毛;(人體上)汗毛;(織物)絨毛

名詞變化:
coiffeur, coiffeuse
近義詞:
chapeauter,  peigner,  surmonter,  diriger,  recouvrir,  se couvrir,  couronner

se coiffer de: s'amouracher,  

se coiffer: s'éprendre,  s'amouracher,  se toquer,  s'engouer,  s'enticher,  

反義詞:
décoiffer,  dépeigner,  ébouriffer,  découvrir,  déranger,  dérangé
聯(lián)想詞
maquiller化妝;coiffure帽子;cheveux頭發(fā);chevelure頭發(fā),長又密頭發(fā);cheveu頭發(fā);chignon發(fā)髻;raser剃,刮;lisser使光滑,使滑,使光亮,磨光,擦亮,軋光,壓光,砑光;perruque假發(fā);habiller給……穿衣;coiffeur理發(fā)師,美發(fā)師;

1.Elle est bien coiffée,parce qu'elle est allée chez le coiffeur.

頭發(fā)梳得很好,因?yàn)樗ミ^理發(fā)店了。

2.Coiffé de son casque, un ouvrier de chantier regarde les mannequins hautains.

一個(gè)戴著防護(hù)帽工地工人看著這些高傲模特。

3.Vous êtes bien coiffée. On dirait que vous êtes allée chez le coiffeur.

您頭發(fā)梳得很好,您好象去過理發(fā)店了。

4.Elle est coiffée d'un béret.

了一頂貝雷帽。

5.Un tel fonds coifferait les organismes, institutions et fonds existants qui sont chargés de la définition d'une approche globale.

這樣一項(xiàng)基金可以作為一個(gè)構(gòu)架,函蓋負(fù)責(zé)制訂戰(zhàn)略有機(jī)構(gòu)、方案和基金。

6.Un groupe directeur composé de spécialistes venus du Canada, des états-Unis, de l'OMS, d'EUROSTAT et de la CEE en coiffera les travaux.

由加拿大、美利堅(jiān)合眾國、衛(wèi)生組織、歐統(tǒng)局和歐洲經(jīng)委會組成指導(dǎo)小組監(jiān)督該工作。

7.Par exemple, de nombreux plans comportaient plusieurs activités réunies sous un même large titre tandis qu'une seule mention chiffrée coiffait toutes les activités réunies sous ledit titre.

例如,許多計(jì)劃把若干活動列同一個(gè)大標(biāo)題下,但僅有一項(xiàng)費(fèi)用數(shù)據(jù)來對應(yīng)該標(biāo)題下所有活動。

8.Sur les recommandations de l'OACI, l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO) a décidé de créer une division de l'aviation civile coiffée par un directeur.

根據(jù)民航組織建議,聯(lián)合國東帝汶過渡行政當(dāng)局(東帝汶過渡當(dāng)局)同意設(shè)立一個(gè)由民航主任領(lǐng)導(dǎo)民航局。

9.La?plupart des systèmes judiciaires des états sont calqués sur le système fédéral: juridictions de première instance et juridictions d'appel coiffées par une juridiction qui statue en dernier ressort.

多數(shù)州司法系統(tǒng)與聯(lián)邦系統(tǒng)相同,具有低級審判法院、上訴法院,以及審法院。

10.Le travail du BWA a pour support les activités d'une forte communauté d'ONG, coiffée par l'Association of Women's Organizations in Jamaica (AWOJA) (Association des organisations féminines de la Jama?que).

婦女事務(wù)局工作得到了強(qiáng)大非政府組織社團(tuán)活動支持,而傘式團(tuán)體是牙買加?jì)D女組織協(xié)會。

11.Enfin, ONU-Habitat et le PNUE participent conjointement au Partenariat mondial sur les villes et la biodiversité en vue de coiffer les activités relatives aux villes et à la diversité biologique.

最后,人居署和環(huán)境署共同參加了城市和生物多樣化全球伙伴關(guān)系,為有關(guān)城市和生物多樣化活動提供支持。

12.Comme ces trois institutions coiffent plus de 90?% du total des associations féminines singapouriennes, elles constituent un tremplin solide pour promouvoir l'égalité entre hommes et femmes dans les domaines clefs.

因?yàn)檫@三個(gè)團(tuán)體成員人數(shù)新加坡所有婦女團(tuán)體成員人數(shù)90%以上,所以它們是一個(gè)很好臺,通過這個(gè)臺可以推動重要性別問題發(fā)展。

13.Il est peu probable que des particuliers aient directement accès à un organe national, mais le mécanisme de coordination national pourrait coiffer un réseau de médiateurs locaux ou un système similaire.

個(gè)人不大可能直接聯(lián)系到國家機(jī)制,但國家協(xié)調(diào)機(jī)制可以監(jiān)督一個(gè)地方監(jiān)察員系統(tǒng)或類似系統(tǒng)。

14.Les bureaux régionaux pour l'Afrique et pour l'Asie et le Pacifique verront élargir leurs fonctions; ils coifferont désormais les équipes sous-régionales de Dakar (Sénégal), Johannesburg (Afrique du Sud) et Katmandou (Népal).

非洲區(qū)域辦事處以及亞洲和太洋區(qū)域辦事處將擴(kuò)大職能,以包括設(shè)塞內(nèi)加爾達(dá)喀爾、南非約翰內(nèi)斯堡和尼泊爾加德滿都各次區(qū)域工作隊(duì)。

15.Toutes les principales fonctions judiciaires de la Cour (déclenchement et répertoriage d'une affaire, enregistrements et procès-verbaux connexes, audiences, jugements et peines, sécurité, gestion et rapports statistiques, etc.) seront coiffées par le système.

該系統(tǒng)將覆蓋法院所有主要司法職能(如,案件引進(jìn)和索引編制、摘記和相關(guān)記錄保管、聽訊、審判和判決、安全、管理和統(tǒng)計(jì)報(bào)告等)。

16.C'est la coupe qui saura révéler la personnalité, mettre en valeur les atouts et gommer les petits défauts du visage ;c'est aussi une coupe facile à coiffer, qui respecte la nature du cheveux.

如果你發(fā)型很完美,會讓你看上去更顯個(gè)性,更突出你優(yōu),同時(shí)也可能遮蓋住你臉部小缺陷,我們不要嘲笑那些剪了短發(fā),也要尊重留著長發(fā)人。

17.L'un repose sur les pratiques administratives coutumières et comprend les districts, dirigés par des commissaires coiffant des chefs et chefs principaux dirigeants de chefferies, chefs de clan, dirigeants de clan, notables et dirigeants locaux.

一條以傳統(tǒng)行政慣例為基礎(chǔ),由地區(qū)組成,由專員領(lǐng)導(dǎo),其下面是作為酋長領(lǐng)地首領(lǐng)酋長和大酋長,作為部族首領(lǐng)部族酋長,鎮(zhèn)長以及鄉(xiāng)長和村長。

18.Au Guyana, la nouvelle Agence de l'énergie coiffera les différents services et unités du secteur de l'énergie afin d'assurer une coordination plus efficace et plus efficiente de la planification et du suivi des questions énergétiques.

圭亞那設(shè)立新能源機(jī)構(gòu),其目是將與能源有關(guān)各個(gè)部門和單位統(tǒng)一于旗下,確保更有效果、更有效率地協(xié)調(diào)能源事務(wù)計(jì)劃和監(jiān)測。

19.Ce regroupement a permis de réaliser des gains d'efficacité et de disposer ce faisant d'une structure administrative d'appui essentielle coiffant toutes les fonctions d'administration traditionnelles à l'exception des ressources humaines et des technologies de l'information.

通過這更廣泛歸并獲得了效率,這將提供核心行政支助結(jié)構(gòu),除人力資源和信息技術(shù)外,涵蓋了所有傳統(tǒng)行政職能。

20.à cette fin, l'ONU pourrait considérer qu'il est nécessaire d'intégrer tous les cadres pertinents existants afin de créer un mécanisme qui coifferait efficacement les actions visant à lutter contre les effets à venir des changements climatiques.

為此目,聯(lián)合國可考慮融合有各種相關(guān)框架需要,以建立一個(gè)有效總體機(jī)制,用以今后應(yīng)對氣候變化。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件;若發(fā)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 coiffer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。