1.Elle est bien coiffée,parce qu'elle est allée chez le coiffeur.
她頭發(fā)梳得很好,因?yàn)樗ミ^理發(fā)店了。
se coiffer de: s'amouracher,
se coiffer: s'éprendre, s'amouracher, se toquer, s'engouer, s'enticher,
12.Comme ces trois institutions coiffent plus de 90?% du total des associations féminines singapouriennes, elles constituent un tremplin solide pour promouvoir l'égalité entre hommes et femmes dans les domaines clefs.
因?yàn)檫@三個(gè)團(tuán)體成員人數(shù)占新加坡所有婦女團(tuán)體成員人數(shù)
90%以上,所以它們是一個(gè)很好
臺,通過這個(gè)
臺可以推動重要性別問題
發(fā)展。
13.Il est peu probable que des particuliers aient directement accès à un organe national, mais le mécanisme de coordination national pourrait coiffer un réseau de médiateurs locaux ou un système similaire.
個(gè)人不大可能直接聯(lián)系到國家機(jī)制,但國家協(xié)調(diào)機(jī)制可以監(jiān)督一個(gè)地方監(jiān)察員系統(tǒng)或類似系統(tǒng)。
14.Les bureaux régionaux pour l'Afrique et pour l'Asie et le Pacifique verront élargir leurs fonctions; ils coifferont désormais les équipes sous-régionales de Dakar (Sénégal), Johannesburg (Afrique du Sud) et Katmandou (Népal).
非洲區(qū)域辦事處以及亞洲和太洋區(qū)域辦事處將擴(kuò)大職能,以包括設(shè)
塞內(nèi)加爾達(dá)喀爾、南非約翰內(nèi)斯堡和尼泊爾加德滿都
各次區(qū)域工作隊(duì)。
15.Toutes les principales fonctions judiciaires de la Cour (déclenchement et répertoriage d'une affaire, enregistrements et procès-verbaux connexes, audiences, jugements et peines, sécurité, gestion et rapports statistiques, etc.) seront coiffées par le système.
該系統(tǒng)將覆蓋法院所有主要司法職能(如,案件引進(jìn)和索引編制、摘記和相關(guān)
記錄保管、聽訊、審判和判決、安全、管理和統(tǒng)計(jì)報(bào)告等)。
17.L'un repose sur les pratiques administratives coutumières et comprend les districts, dirigés par des commissaires coiffant des chefs et chefs principaux dirigeants de chefferies, chefs de clan, dirigeants de clan, notables et dirigeants locaux.
一條以傳統(tǒng)行政慣例為基礎(chǔ),由地區(qū)組成,由專員領(lǐng)導(dǎo),其下面是作為酋長領(lǐng)地首領(lǐng)
酋長和大酋長,作為部族首領(lǐng)
部族酋長,鎮(zhèn)長以及鄉(xiāng)長和村長。
18.Au Guyana, la nouvelle Agence de l'énergie coiffera les différents services et unités du secteur de l'énergie afin d'assurer une coordination plus efficace et plus efficiente de la planification et du suivi des questions énergétiques.
圭亞那設(shè)立新能源機(jī)構(gòu),其目
是將與能源有關(guān)
各個(gè)部門和單位統(tǒng)一于旗下,確保更有效果、更有效率地協(xié)調(diào)能源事務(wù)
計(jì)劃和監(jiān)測。
19.Ce regroupement a permis de réaliser des gains d'efficacité et de disposer ce faisant d'une structure administrative d'appui essentielle coiffant toutes les fonctions d'administration traditionnelles à l'exception des ressources humaines et des technologies de l'information.
通過這更廣泛歸并獲得了效率,這將提供核心
行政支助結(jié)構(gòu),除人力資源和信息技術(shù)外,涵蓋了所有傳統(tǒng)
行政職能。
20.à cette fin, l'ONU pourrait considérer qu'il est nécessaire d'intégrer tous les cadres pertinents existants afin de créer un mécanisme qui coifferait efficacement les actions visant à lutter contre les effets à venir des changements climatiques.
為此目,聯(lián)合國可考慮融合
有各種相關(guān)框架
需要,以建立一個(gè)有效
總體機(jī)制,用以今后應(yīng)對氣候變化。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀
;若發(fā)
問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com