1.Il a également été témoin de cas de cohabitation de mineurs avec des adultes condamnés ou en prison préventive, ou de mineurs, croupissant actuellement dans les deux prisons civiles pour enfants de Port-au-Prince alors que des ordonnances de placement ont déjà été émises par le tribunal pour enfants et que des solutions auraient d? être trouvées avec l'Institut du bien-être social et des recherches.
他還目睹了少年與被判被預(yù)防性監(jiān)禁
成年人同處一室,
目前在太子港兩個(gè)少年民事監(jiān)獄監(jiān)禁,而少年法庭已經(jīng)發(fā)出安置指令,且福利研究所本應(yīng)找到解決辦法
未成年人案件。