日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

contrairement

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

contrairement

音標:[k??trεrmɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

adv.
相反地
agir contrairement à ses promesses 說,
contrairement à toute attente 事與愿違
contrairement à la vérité 與事實相反


法語 助 手
反義詞:
comme,  conformément
聯(lián)想詞
puisque,因為;hormis除了;car<英>旅游車;contraire相反的;que多么;sauf脫險的,平安的,安全的;mais可是,但是,而;surtout特別;revanche回報,報復,復仇;malgré不管,不顧;supposer假定,假設(shè);

1.Contrairement à la graisse,il est très maigre.

和胖子相反,他很瘦。

2.Contrairement aux Occidentaux, les Japonais n'aiment pas le contact physique.

和西方不同,日本人不喜歡身體接觸。

3.Ils demeurent malgré tout soumis à l'isolement contrairement à ceux des autres prisons du pays.

而,有別于布隆迪其他監(jiān)獄的囚犯的是,他們?nèi)?img class="dictimgtoword" src="http://m.panasonaic.com/tmp/wordimg/Js@8gQkGzRDj4UikII9Ob@@nS6P8=.png">被單獨監(jiān)禁。

4.Il agit contrairement à ses décisions.

他的行動與決定不符

5.Contrairement aux résolutions et initiatives, les ressources arrivent lentement.

與決議和倡議適成對照的是,資源流動速度緩慢。

6.Contrairement aux prédictions du Rapporteur spécial, son efficacité est indéniable.

與特別報告員的揣測相反,安全墻的有效性是不容置疑的。

7.Cette région, contrairement à beaucoup d'autres, est très importante.

與許多其他地區(qū)不同,這個地區(qū)非常重要。

8.Il arrive que des filles le portent, contrairement à leur mère.

有時,年輕女子圍帶方披巾,即使她們的母親并不這樣。

9.Les autres minerais sont ignorés contrairement à la réglementation en vigueur.

其他礦石則被忽略,這與現(xiàn)行規(guī)章不符。

10.Mais contrairement à nous, ils ne peuvent pas rentrer chez eux.

和我們不同的是,他們回不了家。

11.Les partis historiques sont dispensés de l'enregistrement, contrairement aux nouveaux partis.

相反,歷史無須登記。

12.Contrairement à ses collègues, cependant, il n'a pas réintégré ses fonctions.

但是,與他的同事們不同的是,他沒有被復職。

13.Contrairement aux terroristes, les criminels sont motivés par l'appat du gain.

同恐怖主義分子不同,犯罪分子是受金錢利益驅(qū)動。

14.Contrairement à ces dernières, les réfugiés ont quitté leur pays d'origine.

與國內(nèi)流離失所者不同,難民是逃離其原籍國的人。

15.Contrairement aux prévisions, il n'y a eu aucun acte de vengeance.

同不祥的寓言相反,接下來沒有發(fā)生任何蓄意破壞或報復行徑。

16.Contrairement aux années précédentes, elle ne l'a toutefois pas coparrainé.

與前幾年不同的是,我們沒有參入成為該決議草案的共同提案國。

17.Contrairement aux autres territoires d'outre-mer, Ascension n'abrite aucune population autochtone.

阿森松不象其他海外領(lǐng)土,沒有土著人口。

18.Contrairement à l'année précédente, le rapport ne donne pas d'indications chiffrées.

報告與往年不同,并沒有舉出數(shù)字。

19.Contrairement à Urenco, EURODIF n'a jamais fabriqué du matériel d'enrichissement.

與鈾濃縮公司不同,歐洲氣體擴散公司從來都沒有生產(chǎn)過濃縮設(shè)備。

20.Elles n'ont pas de comptes à rendre au peuple, contrairement aux gouvernements.

他們不像負責府那樣對人民負責。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 contrairement 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。