日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

caler

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

caler

音標:[kale]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 caler 的動詞變位
v. t.
1. 用木塊等墊穩(wěn), 墊木塊等使不動:
caler une table 用木塊把桌子墊穩(wěn)
caler une roué用木塊墊阻車輪


2. 使穩(wěn)定:
caler sa tête sur un oreiller 把頭靠在枕頭上

3. [機]使固定或不動, 確裝配; 調(diào)整, 定位:
caler les balais d'une dynamo 把動機上電刷固好
caler son moteur (因操作不當)使動機熄


4. 放下(帆, 橫桁, 桅) :
caler la voile 下帆


v. i.
1. 固定下來; 突然停止不動[指動機、車輛等]:
Le moteur a calé. 動機突然熄了。

2. [轉(zhuǎn), 俗] 放棄, 后退, 讓步, 后退, 停下來
3. 船身入水:

Ce bateau cale trop. 艘船載貨過多。


se caler v. pr.
1穩(wěn)定, 固定; 停止不動:
moteur qui se cale 突然熄動機
se caler dans un fauteuil 穩(wěn)坐在扶手椅里
se caler les joues [俗]大吃, 飽餐一頓


2舒適地待在, 穩(wěn)穩(wěn)地待在

常見用法
?a cale l'estomac填飽肚子
je cale我吃不下了

法語 助 手
近義詞:
assujettir,  assurer,  bloquer,  capituler,  reculer,  renoncer,  se soumettre,  s'incliner,  caner,  coincer,  fixer,  flancher,  fléchir,  maintenir,  dégonfler,  étayer,  déclarer,  arrimer,  démissionner,  immobiliser

se caler: se carrer,  assurer,  carrer,  

反義詞:
continuer,  poursuivre,  résister,  tenir,  décaler,  démarrer,  partir,  ébranler
聯(lián)想詞
positionner給定位;placer使就座;balancer擺動,使搖晃;fixer使固定,使不動;stabiliser穩(wěn)定;ajuster調(diào)整,校;aligner使排成直線,排成行;glisser滑,滑動,滑行 v.t. 悄悄地塞進;casser打碎,弄斷;replacer重新放置;allonger放長,延長,加長;

1.Gardez les pieds à plat et calez-vous bien au fond de votre chaise.

注意腳要放平,在椅子上坐穩(wěn)。

2.Anciennement Conférence des autorités latino-américaines pour l'informatique (CALAI).

前稱“拉丁美洲數(shù)據(jù)處理機構(gòu)會議(CALAI)”。

3.Terre d’échanges et de tradition marchande, la région Nord – Pas de Calais se montre accueillante envers ses visiteurs.

北部加萊海峽大區(qū)擁有交流、商貿(mào)傳統(tǒng),正翹首期盼四方來客。

4.Devant l'urgence de la situation, le père allonge sa compagne dans le hall de la maison, la calant avec des coussins.

面對情況,女孩爸爸先是把產(chǎn)婦挪到了家中門廳里,并且用厚墊子穩(wěn)穩(wěn)地托住她。

5.L' Institut Confucius de l'Artois a été fondé par l'Université de Nanjing et l'Université d'Artois de la région Nord Par de Calais.

阿爾多瓦孔子學院由中國南京大學與法國阿爾多瓦大學共同建立。

6.Nous n’avons pas eu à chercher midi à quatorze heures pour caler nos emplois du temps, puisque nous étions s?rs de pouvoir être ensemble.

我們既然確信能在一起廝守,故無需為時間安排而庸人自擾。

7.Les chercheurs ont trouvé des preuves visuelles des dégats infligés aux habitats coralliens (par exemple, têtes de corail brisées et tra?nées de coraux arrachés) par l'usage de palangres calées.

在拖拽底層定置延繩和大型拖網(wǎng)時候,研究人員現(xiàn)了珊瑚礁生境遭到破壞直觀證據(jù)(比如,破碎珊瑚頭和被撞壞珊瑚礁碎片)。

8.Sur le quai de Calais, deux Anglais débarquent d'un bateau qui vient de Douvres.Un petit gar?on de sept ans se précipite sur eux et les jette à la mer en les poussant de toutes ses forces.

兩個英國人從多佛爾乘船到法國,在加來碼頭下船,一個7歲小男孩沖過去,用盡全力把他們推入海中。

9.Se calant sur la définition même des?réserves, le projet de directive 3.1.9 indique qu'en aucune manière une réserve ne peut avoir pour conséquence d'exclure ou de modifier l'effet juridique d'un traité d'une manière contraire au jus cogens.

則草案3.1.9把基礎放在保留實際定義上,規(guī)定,保留絕對不能以違背強行法方式排除或修改一條約法律效果。

10.Lorsque des?marchandises dangereuses sont transportées en même temps que d'autres marchandises (grosses machines ou harasses, par exemple), toutes les marchandises doivent être solidement assujetties ou calées à l'intérieur des engins de?transport pour empêcher que les marchandises dangereuses se répandent.

危險貨物與其他貨物(例如重型機器或板條箱)一起運輸時,所有貨物必須穩(wěn)固地固定在或封裝在運輸裝置內(nèi),以便防止危險貨物漏出。

11.Les auditeurs résidents affectés à la Mission des Nations Unies en Sierra Leone (MINUSIL) ont noté que la Mission devait faire des efforts pour mieux caler ses dépenses sur ses ressources budgétaires afin d'éviter une accélération des engagements en fin d'exercice.

對聯(lián)塞特派團駐地審計顯示,特派團應更好地根據(jù)預算撥款監(jiān)管開支,以避免在財政年度末加速開支。

12.L'inscription d'un navire de pêche ou d'un navire de transport frigorifique sur une liste INN emporte pour ce navire une interdiction de mouiller dans les ports des organisations ou arrangements compétents pour y débarquer leurs calées ou pour y recevoir des services (CGPM, CPANE, OPASE).

對于被列入非法、未報告和無管制捕撈漁船名單任何捕魚船只和轉(zhuǎn)運船只(冷藏船),可以阻止些船只到港口卸貨和獲取其他服務(漁業(yè)總會、東北大西洋漁業(yè)委員會、東南大西洋漁業(yè)組織)。

13.Un participant a estimé que le processus de planification stratégique d'une autorité de la concurrence donnait la possibilité de caler ses objectifs sur ceux inscrits dans le cadre plus large du programme national de développement et de la politique publique, tout en fixant des critères de responsabilité.

一位與會者評論說,競爭主管機構(gòu)戰(zhàn)略規(guī)劃工作在制訂問責標同時,也是一個使自身目標與更廣泛國家展議程和公共政策目標相一致機會。

14.Le Sous-Comité a en outre approuvé les recommandations sur la navigation aux abords des ports polonais du golfe de Gdansk et les amendements à la recommandation concernant la navigation dans les détroits donnant accès à la mer Baltique et aux recommandations concernant la Manche et le Pas de Calais.

航行安全小組委員會還核關(guān)于經(jīng)格但斯克灣交通地區(qū)航行前往各波蘭港口建議;關(guān)于航行通過波羅海入口建議修正案;關(guān)于航行通過英吉利海峽和多佛海峽建議。

15.à cet égard, le Groupe consultatif sur les prescriptions environnementales et l'accès des pays en développement aux marchés s'efforce d'aider les pays en développement à élaborer des codes nationaux et sous-régionaux de bonnes pratiques agricoles calées sur la norme de référence GAP du Groupe de travail des détaillants européens de?produits frais (EurepGAP).

方面,展中國家面臨環(huán)境要求和市場入問題協(xié)商工作組(協(xié)商工作組)正在努力協(xié)助展中國家制定園藝產(chǎn)品良好農(nóng)業(yè)規(guī)范分區(qū)域則,可以以歐元區(qū)零售產(chǎn)品工作組良好農(nóng)業(yè)規(guī)范為基

16.En tant que pays ayant des capacités importantes et croissantes, ainsi que des intérêts dans le domaine de l'information et des télécommunications dans le contexte de la sécurité internationale, nous attendons de pouvoir contribuer aux efforts concertés déployés au plan international à cet égard, en particulier par l'intermédiaire du groupe d'experts internationaux, comme cala a été proposé dans le paragraphe 4 du dispositif.

我國在信息和電信領(lǐng)域具有相當大而且日益增長能力和利益,我國期待著促進方面國際合作,尤其是通過決議草案執(zhí)行部分第4段提議設立政府專家組進行國際合作。

17.Bien qu'on ait des raisons de penser que les lignes calées, les filets maillants calés, les nasses et les casiers puissent tous avoir un impact sur les fonds marins (notamment en ce qui concerne la pêche fant?me), le chalutage de fond et le dragage semblent avoir des effets perturbateurs plus marqués du fait de leur utilisation répandue et de leur contact avec les fonds marins2.

一些證據(jù)表明,底層定置延繩、底層定置刺網(wǎng)、陷井籠,包括幻影捕魚,都可能影響到深海,但底拖網(wǎng)捕撈和耙網(wǎng)捕撈由于使用范圍廣和直接觸及海底,造成破壞性影響最明顯。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 caler 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。