日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

b?cher

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

b?cher

音標:[by∫e]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 b?cher 的動詞變位
v. t.
1. 粗削(木料):
b?cher une pierre [引]鑿平一塊石頭

2. {俗}刻苦鉆研, 命干:
b?cher les mathématiques 刻苦鉆研數(shù)學(xué)


v. i.
{俗}刻苦鉆研, 不停干, 命干:
Il a b?ché toute la semaine. 命干了整整一星期。


se b?cher v. pr.
[俗]互相毆打

n. m
1堆放木柴地方, 柴房 2焚尸、火葬用柴堆 3古代犯人用柴堆; 火刑處 法語 助 手 版 權(quán) 所 有
近義詞:
apprendre,  bosser,  boulonner,  chiader,  piocher,  potasser,  préparer,  s'instruire,  travailler,  étudier
反義詞:
caresser,  dorloter,  paresser
聯(lián)想詞
br?ler,毀;supplice酷刑;br?lé;feu火;flammes火焰;br?le傷;bourreau劊子手;pendaison絞刑;pendu懸掛著, 吊著被絞者;incinération焚化;hérétique異端分子,異教徒;

1.C'était Passepartout lui-même qui s'était glissé vers le b?cher au milieu de la fumée épaisse !

是路路通!正是,在濃密煙霧中偷偷地爬上了火葬!

2.Selon des informations, certains auraient été jetés dans des b?chers et br?lés vifs.

有報道稱,有人被投入火中活活

3.Il a b?ché toute la semaine.

了整整一星期。

4.A cent pas de ce b?cher s'élevait la pagode, dont les minarets per?aient dans l'ombre la cime des arbres.

庇拉吉廟離火葬約一百步,廟塔尖透過樹梢,聳立在陰暗上空。

5.A ce moment, Sir Francis Cromarty et le guide retinrent Phileas Fogg, qui dans un moment de folie généreuse, s'élan?ait vers le b?cher...

這當兒,福克要奮不顧身地沖上壇去,柯羅馬蒂和向?qū)τ昧Π?img class="dictimgtoword" src="http://m.panasonaic.com/tmp/wordimg/KmWcf24SGAi@@JWcSGwNEQI@@1r3s=.png">一把拖住。

6.Il y eut une époque où ceux qui nourrissaient un tel rêve ou qui essayaient de créer une communauté de justice sociale étaient conduits au b?cher.

曾幾何時,有人因為抱有這種理想或者試圖建設(shè)一個社會正義社區(qū)而被綁在柱子。

7.La coutume du sati, aujourd'hui interdite en Inde, représente le cas de violence le?plus extrême: les veuves sont immolées par le feu sur le b?cher funéraire de leur défunt mari.

最為殘忍事例是:根據(jù)目前在印度已經(jīng)被取締殉夫自焚(sati)習(xí)俗,寡婦在焚其亡夫柴堆上自焚。

8.Ce qu'ils ont fait aux peuples autochtones n'est pas différent de ce qu'ils faisaient dans leurs propres pays avec les pogroms contre les Juifs, l'Inquisition et les procès fictifs, la torture et les b?chers.

們對土著人民所作所為完全符合特點,因為在們自己國家們推行歧視猶太人政策、審訊和假審判、酷刑以及火刑處決。

9.En ce qui concerne la destruction de carcasses d'animaux, le groupe était favorable à ce qu'on inclue davantage d'indications sur les décharges en tant que solutions de remplacement à l'incinération et sur l'emploi de b?chers.

關(guān)于動物遺骸銷毀,接觸小組主張應(yīng)列入更多指導(dǎo),以填埋方法取代焚化,同時對柴堆使用提出指導(dǎo)意見

10.Sati?: La pratique qui consiste pour une femme à s'immoler sur le b?cher funéraire de son époux , très courante dans le passé, a été déclarée contraire aux lois grace aux efforts de réformateurs sociaux comme Raja Ram Mohan Roy.

過去廣為流行婦女在丈夫葬禮上以柴堆自焚做法已經(jīng)在像Ram Mohan Roy王公這樣社會改革家努力下被宣布為非法。

11.Il y a aussi des dispositions législatives qui visent à interdire et à prévenir des pratiques comme celle de la devadasi (consécration de femmes à une divinité) et du sati (immolation d'une femme sur le b?cher funéraire de son défunt mari).

有禁止和阻止像祭典(把婦女獻給神)和殉夫自焚(婦女隨同丈夫尸體火葬)這樣習(xí)俗特定法律。

12.Au cours de la dernière décennie, un certain nombre de pratiques culturelles ont été portées à l'attention de la communauté internationale, notamment les mutations sexuelles féminines, les?meurtres d'honneur, le sat? (coutume hindoue selon laquelle la veuve doit se faire br?ler sur le b?cher funéraire de son mari), les chatiments imposés par certains canons religieux et d'autres pratiques particulières à certaines communautés culturelles.

在過去十年中,一些文化習(xí)俗受到國際社會注意,其中特別是女性生殖器閹割、名譽殺人、sati (火寡婦)、宗教法懲罰以及某些文化社區(qū)所特有習(xí)俗。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 b?cher 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。