日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

apurer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

apurer

音標:[apyre]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 apurer 的動詞變位

v. t.
[會]審核(賬目), 查帳:
comptes apurés 核對過的賬目
反義詞:
rectifier,  redresser,  réviser
聯(lián)想詞
équilibrer平衡,使穩(wěn)定;purger使通便;redresser重新豎直,使重新直立;régler規(guī)定,安排;effacer擦去,去掉;stabiliser穩(wěn)定;consolider加固,加強,鞏固;acquitter使償清;restituer交還,歸還;relancer再拋,再扔;pérenniser使永久,使永恒;

1.à ce jour, deux des trois soldes déficitaires ont été apurés.

至今為止三筆差額中有兩筆已清帳。

2.Le troisième compte, portant le numéro 6550914021, a été également apuré en dehors du système Atlas.

第三賬戶的賬號是6550914021,也是在阿特拉斯系統(tǒng)以進行調(diào)節(jié)。

3.Ce chiffre reste à apurer au regard des sommes à payer (715 792 dollars).

這一數(shù)字尚須與有關應付額(715,792)調(diào)整核對

4.Les écarts constatés sont examinés avec chaque partenaire d'exécution afin d'être réglés et apurés.

如果出現(xiàn)不同之處,則與每執(zhí)行伙伴核對,尋找解決和關閉辦法。

5.Le total des avances pour frais de voyage hérité d'exercices antérieurs a été apuré, hormis quelques dossiers.

除少數(shù)幾件,先前積壓的預支旅費已經(jīng)結清。

6.En raison de l'état incertain de ces montants non apurés, le Comité a limité la portée de son opinion.

由于這些未調(diào)節(jié)數(shù)額的不肯定性,委員會只能提出有限的審計意見。

7.Lorsque l'emprunt est contracté à l'étranger, le pays doit transformer ses ressources internes en ressources externes pour apurer l'obligation.

如果是從國,貸國需要把本國資源轉化為清償負債的部資源。

8.à situation exceptionnelle, mesures d'exception: pour apurer la situation, une solution transitoire pour partie extrajudiciaire s'impose.

在非常的情況下,需要采取非常的措施:為了糾正這種局面,需要采取臨時的、法的解決辦法。

9.L'UNOPS faisait tout pour apurer ces soldes, mais le manque de précisions sur ces montants déjà anciens retardait leur liquidation.

項目廳正在盡力清理這些賬目,但由于缺乏關于以往結余的詳細資料,妨礙和延誤了徹底結清這些結余的工作。

10.Le PNUD et le FNUAP ont apuré des avances non régularisées d'un montant de 19,7?millions et 16,2?millions de dollars respectivement.

由于這項審查,開發(fā)計劃署和人口基金分別清理了19.7百萬美元和16.2百萬美元的未清預付

11.Le Comité a recommandé que les efforts déployés en vue d'apurer les comptes et de rectifier les états financiers se poursuivent.

管理局財務和行政廳普通會計和捐助股股長正在跟蹤調(diào)節(jié)情況,以供審查。

12.Le Comité a souligné qu'il fallait suivre et apurer les soldes afin de s'assurer de la régularisation de l'affectation des fonds.

審計委員會指出,應對余額進行跟蹤和結算,以確保撥符合規(guī)則。

13.Actuellement, les deux entités exploitent des systèmes séparés pour suivre les comptes débiteurs non apurés dont les rapprochements prennent beaucoup de temps.

目前,這兩實體使用不同的系統(tǒng)追蹤和記錄未清應收,使對賬工作非常耗費人力。

14.Le Comité recommande d'apurer tous les comptes bancaires et d'instituer une procédure en bonne et due forme pour la vérification des apurements bancaires importants.

委員會建議,調(diào)節(jié)所有銀行賬戶,實施正規(guī)程序,按月審查銀行賬戶調(diào)節(jié)情況,開發(fā)計劃署同意。

15.Depuis, le PNUD a comptabilisé les montants qui avaient été recouvrés mais qui n'avaient pas été inscrits dans Atlas et a apuré les comptes.

,“沒有登入阿特拉斯系統(tǒng)的已收回數(shù)額”已由開發(fā)署確認,隨后被結清。

16.Aucun des six comptes-salaires ouverts au nom du PNUD n'avait été apuré mensuellement.

開發(fā)計劃署名下有六銀行薪金賬戶,開發(fā)計劃署并未全都按月調(diào)節(jié)。

17.Les arriérés envers les trois principales institutions multilatérales ont été apurés grace à des mécanismes de crédits-relais.

在接力貸機制的幫助下,已償清對三家主要多邊機構的欠。

18.Les comptes créditeurs seront apurés lorsque le Secrétariat se sera doté des moyens de gérer les projets à la fois en euros et en dollars.

一旦秘書處實施同時用歐元和美元管理項目的便利條件,將結清這些應付帳

19.Le Comité a constaté que durant l'exercice 2000-2001, le PNUD avait négligé d'apurer régulièrement les données enregistrées dans le SIG et dans le système Millenium.

委員會指出,2000-2001兩年期內(nèi),開發(fā)計劃署沒有對綜管信息系統(tǒng)和千年系統(tǒng)定期進行相互調(diào)節(jié)。

20.L'état incertain de ces montants non apurés a amené le Comité à limiter la portée de son opinion, comme indiqué plus haut dans le présent rapport.

由于沒有查清這些未調(diào)整的帳目,委員會限制了其審計意見的范圍(如本報告上文所述)。

聲明:以上、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 apurer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。