1.Yingxiu, des cris s'élevaient d'amoncellements de béton et de poutrelles d'acier sur les lieux d'une école totalement détruite.
在映秀,一所完全倒塌學校原址,喊叫聲從堆積著
混凝土和鋼架
。
4.Le Comité note que l'auteur fait état de conditions de détention inhumaines et dégradantes en général, telles que l'absence totale de matelas et la très mauvaise qualité de la?nourriture et des boissons, l'inexistence d'installations sanitaires dans les cellules, des égouts à?ciel ouvert et un amoncellement d'ordures, ainsi que l'absence de médecin.
委員會注意到,提交人泛泛地所提及了非人道和有辱人格監(jiān)禁狀況,例如完全沒有床墊食物和飲用水質(zhì)量差,牢房缺乏全套
衛(wèi)生設(shè)備,
水道未覆蓋以及到處堆著
,以及沒有醫(yī)生。
5.Une enquête menée récemment auprès d'entreprises européennes montre que, bien que plus de 80?% des professionnels des relations avec les investisseurs estiment que la présentation de rapports sur la responsabilité sociale des entreprises est un élément essentiel d'un bon programme de relations avec les investisseurs et 75?% pensent qu'elle est importante dans un marché haussier comme dans un marché baissier, une grande majorité reconna?t que la lassitude face à l'amoncellement des questionnaires pose un réel problème.
最近對歐洲企業(yè)一次調(diào)查表明,雖然超過80%
投資者關(guān)系從業(yè)人員認為,公司社會責任報告是一項優(yōu)秀
投資者關(guān)系方案
重要部分,而且其中75%
人認為,無論是在熊市還是在牛市這種報告都是重要
;但是多數(shù)人承認,意見表泛濫成災是一大問題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com