日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

acheminer

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

acheminer 專八

音標(biāo):[a∫mine]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 acheminer 的動(dòng)詞變位
v. t.
1. 發(fā)送, 發(fā)運(yùn), 派往:
acheminer la correspondance 發(fā)運(yùn)信件

2. (轉(zhuǎn))導(dǎo)向, 引向

s'acheminer v. pr.
前進(jìn), 前往; 逐步走向:
s'acheminer vers la gare 上火車站去
Les pourparlers engagés s'acheminent vers leur conclusion. 已開始的談判正在逐步獲得結(jié)果。

法 語 助 手
近義詞:
diriger,  envoyer,  amener,  canaliser,  conduire,  expédier,  transporter,  porter,  apporter,  convoyer,  faire parvenir,  livrer,  aller,  avancer,  se diriger,  marcher,  cheminer

s'acheminer: aller,  cheminer,  se diriger,  tendre,  s'orienter,  se rendre,  

反義詞:
immobiliser
聯(lián)想詞
acheminement前進(jìn),進(jìn)行;transporter運(yùn)輸, 搬運(yùn);expédier寄發(fā),發(fā)送;approvisionner供應(yīng),供給;amener帶來,領(lǐng)來;envoyer派遣,派送;distribuer分配,散發(fā);ramener再帶來;évacuer排泄;transférer轉(zhuǎn)移,遷移;emmener帶走;

1.Les pourparlers engagés s'acheminent vers leur conclusion.

已開始的談判正在逐步獲得結(jié)果。

2.Les marchandises peuvent être parfois acheminées, parfois non.

貨物也是有以運(yùn)入、有不準(zhǔn)。

3.Ces adhésions devraient permettre au TNP de s'acheminer vers l'universalité.

國家的加入使得不擴(kuò)散條約朝著其所亟需的普遍性方面邁出了一步。

4.Arrivée en Somalie, la fausse monnaie est acheminée par la route à Kismaayo et Mogadishu.

進(jìn)入索馬里后,些假幣最終運(yùn)達(dá)基斯馬尤和摩加迪沙。

5.Des hélicoptères ont également acheminé des denrées alimentaires vers le sud à partir de Maputo.

直升機(jī)還從馬普托將糧食運(yùn)往南方。

6.Sur l'ensemble des denrées alimentaires acheminées, 33?% l'ont été par avion.

在所提供的所有食品中33%是空運(yùn)。

7.Il faut les régler afin de s'acheminer vers une solution permanente entre les deux pays.

必須解決些問題,以便實(shí)現(xiàn)國間問題的永久解決。

8.Il est choquant de constater qu'il contr?le également les flux d'aide humanitaire acheminés au Darfour.

令人震驚的是,他還控制人道主義援助在達(dá)爾富爾的流通。

9.Les?marchandises et l'aide humanitaire destinées à l'éthiopie sont actuellement acheminées par?Djibouti.

埃塞俄比亞的商用和救援貨車如今穿過吉布提。

10.Ils font toutefois observer qu'un certain nombre d'organisations du système s'acheminent déjà sur cette voie.

但他們指出,系統(tǒng)中某些組織業(yè)已朝著方向前進(jìn)。

11.L’équipage de l’avion a re?u pour sa part l’ordre de rentrer en Tunisie après avoir acheminé l’ex-président.

在完成運(yùn)送前總統(tǒng)任務(wù)之后,機(jī)組成員收到指令返回突尼斯。

12.Elles s'acheminent aujourd'hui inexorablement vers une collision.

他們今天正緩慢地、但穩(wěn)步地走向沖突。

13.L'assistance doit être ingénieusement con?ue et promptement acheminée.

必須有創(chuàng)意地設(shè)計(jì)和迅速提供援助。

14.Le Fonds achemine maintenant une importante assistance financière des donateurs.

該基金目前對(duì)捐助方提供的重要財(cái)政援助進(jìn)行分配。

15.Son aide est essentiellement acheminée par son bureau régional de Moscou.

些努力主要是通過兒童基金會(huì)在莫斯科的區(qū)域辦事處進(jìn)行的。

16.L'aide humanitaire a mieux pu être acheminée dans la région.

人道主義援助正在逐漸進(jìn)入該地區(qū)。

17.Nous devons tous ensemble nous acheminer le long de cette route.

讓我們各國開始朝著一方向前進(jìn)。

18.Mille livres ont pu être acheminés à une bibliothèque de Sarajevo.

另運(yùn)送了1 000本書到薩拉熱窩圖書館。

19.La Convention sur les armes chimiques s'achemine rapidement vers l'universalité.

《化學(xué)武器公約》正在迅速接近于普遍性。

20.Sinon, on s'acheminera vers un échec dont tout le monde patira.

不然的話,最終結(jié)果將是任何人都擔(dān)負(fù)不起的失敗。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 acheminer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。