日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

équivaloir

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

équivaloir TEF/TCF

音標(biāo):[ekivalwar]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 équivaloir 的動(dòng)詞變位
v. t. indir. (+ à)
等于, 當(dāng)于, 等同于:
Le mille marin équivaut à 1 852 mètres. 一海里等于1, 852米。


s'~



常見(jiàn)用法
son silence équivaut à un refus他沉默就等于是拒絕了
le mille marin équivaut à 1?852 mètres一海里等于1852米

助記:
équi等同+val價(jià)值+oir詞后綴

詞根:
val 價(jià)值,強(qiáng)壯

派生:
  • équivalent, e   a. ,同等,等量,等值,等效;n.m. 等;等物,等值物;對(duì)應(yīng)詞,對(duì)應(yīng)語(yǔ)

聯(lián)

近義詞:
correspondre,  égaler,  représenter,  revenir à,  signifier,  correspondre à

équivaloir à: égaler,  valoir,  signifier,  revenir,  représenter,  

聯(lián)
prétendre要,企圖,打算;équivalente當(dāng)量;prévaloir優(yōu)勝,占優(yōu)勢(shì),占上風(fēng);excéder超過(guò);valoir價(jià)值,值;dépasser超出,追過(guò);considérer細(xì)看,察看;viser瞄準(zhǔn), 對(duì);affirmer斷言,肯定;suffire滿足;égale等于;

1.Son silence équivaut à un refus.真人慢速

沉默就等于是拒絕了。

2.Le mille marin équivaut à 1852 mètres.

一海里等于1852米。

3.Votre satisfaction équivaut à une approbation la plus haute pour moi .

滿意就是對(duì)我最高嘉獎(jiǎng)。

4.Conformément aux normes nationales équivalant aux points 1 ou 2 ci-dessus.

符合與上文第1或第2條應(yīng)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)。

5.On dit souvent qu'une justice tardive équivaut à un déni de justice.

人們常說(shuō),拖法就是沒(méi)有法。

6.Pareille inégalité de traitement équivaut à de la discrimination à l'égard des hommes.

這種待遇上不平等當(dāng)于對(duì)男性歧視。

7.Faire des concessions au terrorisme, où que ce soit, équivaut à l'inviter partout.

對(duì)任何地方恐怖主義退讓將使所有地方都出現(xiàn)恐怖主義。

8.Le Comité conclut que cette distinction reposait sur des motifs qui équivalaient à la ?fortune?.

委員會(huì)認(rèn)為這種差別待遇依據(jù)當(dāng)于財(cái)產(chǎn)理由理由。

9.Il y a eu des arrestations extrajudiciaires équivalant à des enlèvements ou des disparitions forcées.

有一些法外逮捕引發(fā)了綁架或者被迫失蹤。

10.Toutefois, les mesures israéliennes équivalant à un chatiment collectif ne sont pas non plus acceptables.

不過(guò),等同于集體懲罰以色列措施也是不能接受。

11.Les dépenses d'administration équivaudraient, par défaut, au montant prévu pour l'année considérée multiplié par trois.

如無(wú)其他算法,行政費(fèi)用將等于當(dāng)年費(fèi)用三倍。

12.Un dounam équivaut à 1?000 mètres carrés.

南等于1 000平方米或等于 10 764平方尺。

13.Elle équivaut parfois à “sous réserve de”.

有時(shí)這一用語(yǔ)就當(dāng)于“在依照……情況下”。

14.Critiquer les gouvernements n'équivaut pas à menacer l'état.

指責(zé)政府不能被視作威脅國(guó)家。

15.Un membre équivaut à 5,55 % de l'ensemble des 18 membres.

一名成員等于18名成員總數(shù)5.55%。

16.Or tout retard de justice équivaut à un déni de justice.

伸張正義就是不予伸張正義。

17.Passé ce délai, l'absence de réaction équivaut à une acceptation.

超過(guò)這一時(shí)限仍保持沉默則意味著同意。

18.En dollars actuels, ce montant équivaudrait à?200?milliards.

按今天美元計(jì)算,這筆錢(qián)當(dāng)于2,000億美元。

19.Ce chiffre équivaut à la production annuelle totale de l'Afrique.

這一數(shù)字等于非洲年總產(chǎn)出。

20.L'absence de guerre n'équivaut pas à une paix durable.

沒(méi)有戰(zhàn)爭(zhēng)不等于持久和平。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 équivaloir 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。