- 《李爾王》讀后感 推薦度:
- 李爾王讀后感 推薦度:
- 相關(guān)推薦
李爾王讀后感(通用28篇)
認(rèn)真品味一部名著后,大家一定都收獲不少,此時(shí)需要認(rèn)真地做好記錄,寫寫讀后感了?墒亲x后感怎么寫才合適呢?以下是小編為大家整理的李爾王讀后感,歡迎大家分享。
李爾王讀后感 1
《李爾王》是莎士比亞的四大悲劇之一,也是一部似乎在我們的生活中絕少見到的悲劇,畢竟我認(rèn)為親情是最溫暖的也是最牢固的,它有著血緣的聯(lián)系,以及許多年的感情基礎(chǔ)。可是戲劇的背景一個(gè)充滿謀求權(quán)力和財(cái)富的宮廷之中,在這里,人們被財(cái)富與權(quán)力迷昏了頭,于是發(fā)生了父女手足相殘的悲劇。
李爾王因?yàn)樽约旱奶摌s心,害了自己更害了那個(gè)唯一真心待他而且毫不虛偽的小女兒,在我們看來他遭到這樣的后果是是自食其果,亦是必然的。他平時(shí)身居高位,長(zhǎng)期生活在爭(zhēng)先恐后向他奉承的之人之中,所有的人或事都圍繞著他轉(zhuǎn)動(dòng),他說煤球是白的就沒人敢說煤球是黑的。日復(fù)一日,奉承成了他生活中必不可少的一部分,這便使他極愛面子,以至于看不清事情的真相。正當(dāng)兩個(gè)女兒都花言巧語,哄得他興高采烈的時(shí)候,小女兒沒有向他奉承與夸贊,不怕和他頂撞,大大掃了他的興,他一怒之下把小女兒趕出了自己的國家。造就了這個(gè)悲劇。
而李爾王的大女兒 和二女兒就是典型的宮廷中長(zhǎng)大的孩子,沒有女子的溫柔,賢惠,孝順,她們狠毒、不忠、不孝、無知,為了各自的`利益驅(qū)趕自己年邁的老父,為了自己心中喜歡的浪人毀滅自己的家,甚至相互殘害生命,直到死都不知道她們喜歡的那個(gè)男人也同樣是一個(gè)狠毒的男人,在不斷地利用她們。她們直到死都沒有明白一個(gè)為人的道理!沒有找回心中的親情。
在中國的古代宮廷中為了權(quán)力而父子、兄弟相殘的事情也是數(shù)不勝數(shù)。李爾王的悲劇就在于人性因權(quán)力的的墮落。就算在這二十一世紀(jì),家庭因遺產(chǎn),房子,贍養(yǎng)父母而搞的家庭破碎的例子也是很多,每每在電視上看到這些的時(shí)候我不禁會(huì)想,為了錢而否定了了父母幾十年的養(yǎng)育之恩,手足的情誼…。值得嗎?也許我還沒有步入社會(huì),不知道掙錢的辛苦,但是我知道的是,賺錢是為了生活的更好更快樂,而沒有親人的關(guān)愛的生活是不會(huì)開心的。
最后一句更是全文的經(jīng)典:世人啊,擦亮你們的眼睛吧,含毒的針刺往往隱藏在美麗的花束之中。
李爾王讀后感 2
莎士比亞有四大杯具,可我總覺得《李爾王》寫得發(fā)人深省。作為一部流傳百年的經(jīng)典劇作,資料自不必贅述。一個(gè)英勇有為的賢君,竟被自己的親生女兒迫害,淪落到如此地步,實(shí)在是可悲可嘆!
故事的起初,就指出了人性的一大弱點(diǎn):人都喜愛聽好話,都喜愛被奉承。尤其是人到了老年,總喜愛居功自傲,也因此總被遮蔽了耳目。正如大清帝國的乾隆皇帝在一片奉承和盛贊中自封為“十全老人”一樣,大女兒和二女兒竭盡所能地渲染,令這位不列顛國王陶醉了,醉得飄飄然,醉得一塌糊涂,醉得忘乎因此。中國有句老話:“良藥苦口利于病,忠言逆耳利于行”,不列顛與我國相去甚遠(yuǎn),大概很難懂得這個(gè)道理。于是那個(gè)講真話、說實(shí)話、向父親真誠坦白的小女兒成了杯具。這似乎和我國的一個(gè)小故事有些相似:某人得子,大喜,眾人探望,皆以“此子富貴”“此子長(zhǎng)壽”“必有大才”謂之。唯一人曰:“此子終為死焉!北娊糟等唬梢曋。說了實(shí)話而慘遭厭棄,而那些虛情假意、口沫橫飛、恨不得將所有溢美之詞基于此子一身的人卻廣受歡迎,甚至以高尚者自居,而講真話趕出門外。這與考狄利亞慘遭兩位姐姐的鄙視和父親的厭棄如出一轍。人性的弱點(diǎn)也正在于此:人都喜愛被贊美,都喜愛溢美之詞。但人們還期望這些話都是真誠的。于是乎,就又構(gòu)成了悖論:美言絢爛而多虛假,真話逆耳而多誠意。正如飲料和白開水之于人,飲料盡管味美如飴,但真正解渴的還得是白開水。李爾王最后總還是依靠著自己的小女兒,不正是如此嗎
接下來的故事便是“孝義”和“貪婪”的問題了。身為中國人,在看待子女對(duì)待父母的問題時(shí),自然而然地要從“孝”的角度出發(fā)去探討——好像在我們眼里也只有這一個(gè)角度。
當(dāng)然,李爾王的兩個(gè)女兒高納里爾和里根在用花言巧語騙得了李爾的國土之后,對(duì)待自己的父親就不僅僅僅是“孝”與“不孝”的問題了,而是忤逆與大逆不道了。從大女兒高納里爾要求裁減父親的侍衛(wèi),到二女兒里根對(duì)父親避而不見,一向到最后李爾在暴風(fēng)雨之夜沖出宮廷,終至瘋狂。這中間兩個(gè)女兒的冷酷與無情表現(xiàn)的`可謂淋漓盡致,在這些情節(jié)中,還穿插著一個(gè)“小李爾王”的故事:愛德蒙為了奪取繼承權(quán),誣陷兄長(zhǎng),陷害父親,終至父親流亡的故事。這兩個(gè)故事交織在一起,將利益世界中人的貪婪本性表露無疑,狠狠地鞭撻了利益世界中權(quán)利和利益的爭(zhēng)奪和人性的冷漠。正如愛德蒙為了繼承權(quán)不擇手段一樣,兩個(gè)已婚的女生為了爭(zhēng)奪愛德蒙而自相殘殺,更是給予這種人性的泯滅、道德的淪喪以極大的諷刺:這三個(gè)臭味相投沆瀣一氣的人聚在一起,最終“惡有惡報(bào)”,這些都是后話。作品中暴風(fēng)雨的出現(xiàn),恰到好處。連天的狂風(fēng)暴雨,營造出一種黑暗的、恐怖的氣氛——人性泯滅了,道德淪喪了,世界成了地獄······
當(dāng)然,光明終究還是會(huì)到來的,考狄利亞就是光明,就是“善”與“美”的化身。其實(shí)從一開始,考狄利亞就表現(xiàn)出了她真誠善良的一面。雖然父親對(duì)他有些無情,但當(dāng)她得知父親的杯具,還是興兵討伐。還有愛德伽對(duì)自己的父親葛羅斯特,雖然自身慘遭誣陷,被父親通緝,當(dāng)葛羅斯特也被流放,他還是去暗中保護(hù),這樣的情節(jié)與李爾王和考狄利亞似乎是雷同的。同前邊“惡”的重復(fù)一樣,這種“善”和“美”的重復(fù)也將人們心靈的震撼最大化,“善”和“美”依然還在,在考狄利亞和愛德伽身上就體現(xiàn)著這種“善”和“美”。對(duì)于父親李爾來說,考狄利亞的出現(xiàn),帶著“雪中送炭”的意味,讓已經(jīng)瘋狂了的李爾內(nèi)心有了一絲安慰。但我覺得,在這種安慰的背后還就應(yīng)有一層矛盾的心理。畢竟他以前厭棄她,他以前剝奪了她繼承國土的權(quán)利。不論如何,父女和好如初。有什么能比親情更加寶貴呢?即使在那個(gè)為了爭(zhēng)權(quán)奪利而自相戕殺的恐怖時(shí)代,親情依然是一縷陽光。但這種幸福感終究還是短暫的,隨著考狄利亞被縊死,李爾也在這種悲痛之中離開了人世。這樣的結(jié)局雖然曾遭到人們的非議,但,這就是世界,這就是現(xiàn)實(shí),在那樣一個(gè)人性被泯滅、良知被泯滅的黑暗邪惡的世界中,怎樣能允許“美”和“善”全身而退呢?
李爾王讀后感 3
《李爾王》是莎士比亞所著的‘四大悲劇’之一,而我便被這名號(hào)所吸引,看看這是否是噱頭。而事實(shí)證明莎士比亞的博學(xué)多識(shí)乃我一生所追趕不上,讀完這本書,我能感到胸腔中那顆還未成熟的心靈受到了怎樣的劇烈的撞擊!《李爾王》所給予人們的不僅僅是她那豐富而令人傷感的情節(jié)(請(qǐng)?jiān)试S我用‘她’來形容),她所展現(xiàn)給人們的知識(shí)如實(shí)體現(xiàn)出莎士比亞是怎樣一種遙不可及的存在。
我深深所喜愛的,便是《李爾王》中的科第麗爾。她不失為一位天女,用那顆善良而包含真誠的心去待她那虛榮心極強(qiáng)的父親李爾。當(dāng)她因?yàn)椴粫?huì)像她那兩個(gè)巧舌如簧的姐姐那樣說假話來恭維李爾王而被驅(qū)逐出國時(shí),我感到深深的憤怒?频邴悹枦]有用華麗的詞藻來表達(dá)她對(duì)她父親的喜愛,但她所說的話卻著實(shí)令人感動(dòng)掉淚。李爾年老體衰,不分是非,再加上他那嫉妒的虛榮心使他做出了那么愚蠢的錯(cuò)誤,使我對(duì)為這樣的王上付出忠心乃至生命的肯脫感到深深不值?煽吹胶竺妫顮栆蛳惹暗腻e(cuò)事而被那兩個(gè)惡毒的女人那樣對(duì)待時(shí),我卻也為他所感到悲傷——落敗的鳳凰不如雞,這一句老話果真不假。而在李爾深造不幸,露宿在風(fēng)雨之下時(shí),他那深深愛著他的女兒科第麗爾卻不計(jì)前嫌、對(duì)他伸出援助之手,這種精神令人無不為之感動(dòng),無不被她的善良所動(dòng)容。
而這時(shí)我不得不提到另一位因忠心而被那惡毒的女人的丈夫所剜去雙眼的人,葛羅斯特伯爵。他因花心而生下庶民出身的愛特門導(dǎo)致了今后的慘劇。愛特門在《李爾王》中是一位出色的復(fù)仇者,他巧言花語,挑撥他的父親葛羅斯特與他那名正言順的哥哥,令他被迫裝作瘋叫子流浪在外。而冥冥之中仿佛有一只大手在牽引著,被愛特門所害的格羅斯特伯爵失去雙目流浪在外時(shí)遇到了這位不善言辭有些木訥的長(zhǎng)子,在他的幫助下重新振作,不再執(zhí)著尋死了。
而肯脫,《李爾王》中一位忠心耿耿的下臣,他因?yàn)槊利惪频邴悹栒f好話而被當(dāng)時(shí)昏了頭腦的李爾王驅(qū)出國境,因放不下心中的君王化裝成另一個(gè)人去服侍李爾,為了李爾挨打、飽受那兩個(gè)令人厭惡的女人的侮辱,令我著實(shí)感動(dòng)落淚,心受震撼!他塑造成功,在我心中樹立了一個(gè)忠心奉主的偉大的忠臣形象!
而悲劇就是悲劇,《李爾王》的結(jié)局令我催然淚下——美麗的科第麗爾死了,李爾王也死了,臨死之際醒悟過來的愛特門死了,那兩個(gè)惡毒的公主也死了,《李爾王》在我的心中留下了深深地影響,不失為璀璨奪目的一本著作。
讀完之后靜下心來去仔細(xì)思考李爾王瘋掉之后所說的‘瘋話’:
“你還看見那家伙怎樣給那條狗趕走嗎?從這一件事情上面,你就可以看到威權(quán)的偉大的影子;一條得勢(shì)的狗,也可以使人家惟命是從!
“襤褸的衣衫遮不住小小的過失;披上錦袍裘服,便可以隱匿一切。罪惡鍍上了金,公道的`堅(jiān)強(qiáng)的槍刺戳在上面也會(huì)折斷,把它作破爛的布條裹起來,一根侏儒的稻草就可以戳破它!
“沒有一個(gè)人是犯罪的,我說,沒有一個(gè)人;我愿意為他們擔(dān)保;相信我吧,我的朋友,我有權(quán)力封住控訴者的嘴唇!
李爾的思想和感受在此刻達(dá)到了最高峰。他的“瘋話和正經(jīng)話夾雜在一起”,表面上是“瘋話”,實(shí)質(zhì)上是正經(jīng)話。他的“瘋話”,實(shí)際上揭露了當(dāng)時(shí)的社會(huì);反映出了人們的理想在現(xiàn)實(shí)之中找不到出路的絕望。他說,“我要象一個(gè)新郎似的勇敢地死去”,這種絕望令我所深感震撼。
李爾經(jīng)過痛苦的考驗(yàn),變?yōu)榱硗庖粋(gè)人了。他由專制獨(dú)裁、剛愎自用的封建國王逐漸變成一個(gè)寬宏大度,舉止溫和,對(duì)不幸者抱同情心,對(duì)人民的苦難有了憐憫的公正態(tài)度的人。“到最后才擺脫了莊嚴(yán)氣派,他的沉重的悲傷和激情洶涌的氣勢(shì)”。他不僅對(duì)兩個(gè)不義的女兒進(jìn)行了憤怒的詛咒,而且對(duì)科第麗爾深深地抱著負(fù)疚,直到悔悟自己過去很少想到過不幸的人民。我漸漸對(duì)他報(bào)以同情,漸漸為他所感到委屈,對(duì)他那兩個(gè)表里不一的女兒做出與他一樣詛咒,即使最后其中的貢納利死了,但這仍不能平息我的怒火與氣憤——她是因?yàn)槎竞ψ约耗钦钡恼煞虿怀晒Χ黄毓獠抛詺⒌,這根本不能博得人一絲一毫的同情,我認(rèn)為她罪有應(yīng)得。
李爾王讀后感 4
我曾經(jīng)聽過一個(gè)和《李爾王》有幾分相像的童話,其中的國王也有兩個(gè)口蜜腹劍的大女兒和一個(gè)直率的小女兒。當(dāng)小女兒拒絕奉承父親而被驅(qū)逐時(shí),從她臉頰上流下的眼淚變?yōu)榱司К撎尥傅你@石。最后國王意識(shí)到自己的錯(cuò),順著鉆石鋪成的路找回小女兒,童話有一個(gè)圓滿的結(jié)局。在《李爾王》中,科迪利婭的眼淚是輕小的水滴。只有在肯特和讀者的眼里它才和鉆石一樣價(jià)值連城,因?yàn)槟鞘怯H情和真理的象征。《李爾王》以悲劇結(jié)束的原因在我看來有以下兩個(gè)。
首先,權(quán)力實(shí)在是非常誘人的東西。莎士比亞添加了一條情節(jié)線索說明這一點(diǎn):同是葛羅斯特伯爵的兒子,愛德蒙的地位就比愛德加低。盡管大家都明白私生子不能選擇是不是當(dāng)個(gè)合法的孩子,他們還是對(duì)私生子抱有偏見。機(jī)敏狡猾的愛德蒙因此才向英格蘭開始了自己爭(zhēng)奪地位的戰(zhàn)斗。親情在這條線索中不那么重要,只是為了在兩兄弟之間作對(duì)比控制變量而已。在愛德蒙接近勝利時(shí)他是多么風(fēng)光,掌權(quán)者信任他,看清他詭計(jì)的父親死去了,被他陷害的兄長(zhǎng)淪落成流浪漢,只差一點(diǎn)他就能借著戈納瑞和里甘登上國王的寶座。愛德蒙以不正當(dāng)?shù)腵方式挑戰(zhàn)了命運(yùn),終究被正義和道德——即愛德加代表的精神吞噬了心志發(fā)了瘋。雖然戈納瑞和里甘對(duì)于權(quán)力的渴望沒有那樣夸張地落在文字上,她們的一言一行配合愛德蒙的地位戰(zhàn)向讀者展示了權(quán)力和欲望交織構(gòu)成的無底洞。
其次,李爾沒有反省自己的意識(shí),而是空口指責(zé)兒女的可恨。李爾的性格乖戾。他將詛咒濫加于任何不按照他的意愿行事的人;他變化無常,有時(shí)喜歡聽甜言蜜語,有時(shí)又喜歡弄臣帶有諷刺意味的兒歌。他的性情除了表現(xiàn)在自己身上以外,還充分地從女兒們身上顯露。哪一個(gè)女兒沒有遺傳任何父親的特征?大女兒和二女兒的貪婪無情;小女兒的善良寬容,不正是李爾的不同側(cè)面嗎?弄人的比喻“蝸牛背著一個(gè)屋子是因?yàn)榭梢园阉念^縮在里面;它不會(huì)把屋子送給它的女兒,害得它的觸角沒地方安頓!庇谩拔葑印卑凳緡梁蜋(quán)力,用“觸角”暗示這一家人脾氣霸道的地方。壞脾氣在宮廷里有阿諛奉承的大臣幫忙掩飾,蛻下這層虛偽的表皮李爾才得到了報(bào)應(yīng)。悲劇就在于李爾依然沒有明白:做父親的沒有樹立好榜樣是不應(yīng)該的。
李爾王自禍其身又禍及他身的教訓(xùn)有兩點(diǎn):其一是不該不留余地傾其所有而只剩兩手空權(quán);其二是不該昏然不分善惡地寄托殘生。老葛羅斯特伯爵不事暴政、棄暗投明以示忠貞不二,不折節(jié)操,所以慘遭挖眼酷刑,飽受流放自然的落泊顛沛,甚至求死不得求生無望。
他雖認(rèn)識(shí)到自己的輕信之罪,終因得知被迫害的兒子仍在人世并陪伴保護(hù)著困苦無援的自己,又得到了真相后,由于承受不了悲喜交集之情的重荷而逝。這似乎是自咎之因所致,但似乎也屬善無善終之例。
這與李爾王不察善惡不分真假而導(dǎo)致無處安身,浪跡荒野,與乞丐為伍,最終在悔恨的刺痛中,在精神與肉體的折磨中,在失去所愛而無法承受的悲哀中結(jié)束他八十歲的生命相比,二者都令人同情,促人思索,可見官場(chǎng)的邪惡,可知人心的險(xiǎn)惡了。
世事無常至于使悲喜在瞬間交替,而命運(yùn)無常至于使乞丐與國王一夜之間換位。恩將仇報(bào),認(rèn)敵為友,美貌黑心,丑相熱腸,魔性假語,佛性真言,這就是人類的智愚善惡,這就是生物的弱肉強(qiáng)食,這就是宇宙的相生相克。
蒼蒼者天,茫茫者地,輪回之中,皆循真理。善報(bào)者惡盡,惡報(bào)者善哉。今世前因,后世今果。得等于失,善同于惡。迷于五行中,醒于三界外。蒼蒼者生,茫茫者命,存亡誰握,貴賤何別,人物非異!
作為一部戲劇,客觀的描述讓讀者能從自己的角度理解故事!独顮柾酢返谋椴皇亲寽I水濕潤(rùn)讀者的眼睛,而是讓思考充斥讀者的大腦。
李爾王讀后感 5
李爾王講述的是一個(gè)這樣的故事:
李爾王因年事已高,決定把國土分給3個(gè)女兒,幻想著以此避免往后的紛爭(zhēng)。大女兒高納里爾和二女兒里根口蜜腹劍,贏得父王寵信,分到了國土,小女兒考狄利婭不愿阿諛奉承,她誠摯而簡(jiǎn)潔的表白得罪了李爾王,從而失去繼承權(quán)。前來求婚的法蘭西國王慧眼識(shí)人,娶考狄利婭為皇后。得到國土的兩個(gè)女兒很快露出冷酷的真面目,使李爾王連棲身之地也沒有,只好跑到荒郊野外去與野獸為伍。考狄利婭為救父親,率軍隊(duì)攻入英國,父女得以團(tuán)圓。但戰(zhàn)事不利,考狄利婭被殺死,李爾王守著心愛的小女兒的尸體悲痛地死去。
李爾王這個(gè)人,我個(gè)人認(rèn)為他是個(gè)有一點(diǎn)愚蠢的人,還有他的那兩個(gè)女兒是狠毒、不忠、不孝、不貞、無知的女人,看的我心里久久不能平靜,我也十分的傷心。
其次的主角就是小女兒考狄利婭了。她在劇中可以說是完美和正義的化身。正是她在父親顛沛流離之時(shí)期兵討伐兩個(gè)不孝的姐姐,但是悲劇總是這樣,把美好的事情毀滅給人看,小女兒最終失敗自縊而死,老王也因此而悲痛去世。她的誠實(shí)可以說是對(duì)于虛榮心的一個(gè)警醒,一個(gè)警鐘,其實(shí)她是最愛父親的女兒,只是由于拙于表達(dá)而是父親誤會(huì)了她的意思。只是因?yàn)檫@樣,導(dǎo)致了最后的悲劇結(jié)果。
悲劇不同于喜劇,我認(rèn)為可以使人想得更多,思考更多。關(guān)于人性,關(guān)于幸福,關(guān)于善惡,這部悲劇留下了這么多問題供我們思考。
當(dāng)他失去了王位、權(quán)勢(shì),歷盡磨難,卻因而恢復(fù)了人性,他臨終的悲鳴不是為當(dāng)初他迷戀的宣赫的聲勢(shì)、帝王的`威嚴(yán),而是為了當(dāng)初被他驅(qū)逐出宮受到他詛咒的小女兒,但他卻不能從她的長(zhǎng)眠中喚回她那顆洋溢著仁愛的熱心了,正因?yàn)檫@種種的遭遇他懂得了最寶貴的是不能用金錢、權(quán)勢(shì)收買的人間真情。
李爾王是先惡后善,先富后貧,先福后苦!
李爾王讀后感 6
《李爾王》列為莎士比亞四大悲劇之一,歷來很受推崇,它取材于一個(gè)家喻戶曉的古老的英國民間傳說,表達(dá)了人民對(duì)那些口蜜腹劍的陰險(xiǎn)家的譴責(zé);同時(shí)也可以說,這個(gè)故事總結(jié)了人們?cè)趶?fù)雜的現(xiàn)實(shí)生活中得出的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn):現(xiàn)象與本質(zhì)、外表與內(nèi)容往往有很大的差距:“金光燦燦的不全是黃金!彼嬲]人們絕不能像年老懵懂的國王一般,為表面的現(xiàn)象所迷惑。大女兒、二女兒說得天花亂墜,卻原來是狼心狗肺;小女兒質(zhì)樸無華,卻有一顆純金般的愛心。從這一意義上說,李爾王和三女兒的'傳說帶語言的意味,概括了人們千百年來的人情世故。
李爾王作為一個(gè)封建王朝的最高統(tǒng)治者,長(zhǎng)期生活在一呼百諾的宮廷里,周圍的人個(gè)個(gè)都爭(zhēng)先恐后得向他獻(xiàn)媚邀寵,都一步不離的環(huán)繞他的意志打轉(zhuǎn)。一切都以他的好惡為好惡、他的是非為普天下人的是非。無恥的奉承和獻(xiàn)媚像一片濃重的毒霧緊緊地纏住他。年深月久,他就像一個(gè)上了癮的吸毒者,奉承和獻(xiàn)媚成為生命中不可缺少的必需品了。他一刻都離不開那一片歌—功—頌—德。他感到了一個(gè)吸毒者的樂在其中。他暈頭轉(zhuǎn)向了,飄飄然了,仿佛自己當(dāng)真處于宇宙中心,它的遺址就是主宰宇宙的法律,他的一句話就是使眾生萬物歡欣鼓舞的陽光,或是使大地震顫的雷霆。
如今,正當(dāng)他兩個(gè)大女兒花言巧語,哄得他興高采烈之時(shí),偏是小女兒卻拒絕搖尾乞憐的奉承,不怕和他頂撞,大大地掃了他的興,他一怒之下,完全失去控制,還有什么蠢事干不出來呢?
最后,李爾王失去了王位,權(quán)勢(shì),歷盡磨難,卻因?yàn)榛謴?fù)人性。他臨終的悲鳴不是為了當(dāng)初他那么迷戀的煊赫的聲勢(shì)。帝王的威嚴(yán),而是為著當(dāng)初被他驅(qū)逐、受他詛咒的小女兒,在她懷中,卻再不能從長(zhǎng)眠中喚回那顆洋溢仁愛的心了。正是她,以她的深情厚意教會(huì)他懂得了最寶貴的是不能用金錢、權(quán)勢(shì)收買的人間真情。
李爾王讀后感 7
兩周一次的讀書筆記獲益匪淺,即便外出旅行也不想錯(cuò)過。去機(jī)場(chǎng)的城際列車上完成的,將就看吧。推薦大家讀莎士比亞,可以對(duì)號(hào)入座。
《李爾王》故事情節(jié)簡(jiǎn)單,兩條線。第一條,李爾王的悲;第二條,格羅斯特的悲劇。李爾王聽?wèi)T了甜言蜜語,喜歡贊美的話,對(duì)小女兒誠實(shí)的愛的表達(dá),他非常憤怒,剝奪了小女兒的繼承權(quán),將他的權(quán)力和國土全部分給了口蜜腹劍的大女兒和二女兒。他的悲劇從他做出這個(gè)決定就開始了。沒過多久,大女兒開始嫌棄父親,二女兒和大女兒一樣,致使父親流落荒野,在暴風(fēng)雨中無處安身。小女兒因?yàn)檎\實(shí),贏得了法蘭西國王的愛情,她嫁給了法王,但最后為了給父親討回公道,而被賣父求榮的埃德蒙殺害。大女兒和二女兒彼此算計(jì),毒死了對(duì)方,都死了,李爾王最后也死了。格羅斯特因?yàn)槁犘哦䞍鹤影5旅傻淖嬔裕奶幾窔⒋髢鹤影5录,埃德加只能裝瘋,成為乞丐。格羅斯特因?yàn)閷?duì)李爾王的忠誠被大女兒刺瞎了雙眼,埃德加因著對(duì)父親的愛,來到父親身邊,領(lǐng)著父親去找李爾王。最后,明白真相的格羅斯特?zé)o力承擔(dān)真相,氣絕而亡。埃德加為了給自己和父親報(bào)仇,殺死了弟弟埃德蒙,悲劇。
莎士比亞說瘋子給盲人領(lǐng)路,本是這個(gè)時(shí)代的病態(tài)。病態(tài)的.不是時(shí)代,是構(gòu)成這個(gè)時(shí)代的人。李爾王,埃德蒙,格羅斯特,哈姆雷特,奧賽羅,羅密歐,朱麗葉.....所有莎士比亞筆下的悲劇人物,其悲慘結(jié)局都是他們自身性格缺陷造成的,其他人,不過起了推波助瀾的作用而已。
人與人之間的關(guān)系是利益共生的,不要過分看高別人,也別粉飾自己,看透這點(diǎn),人際關(guān)系中的煩惱,沖突,傷害會(huì)少很多。
一千個(gè)人心中,有一千個(gè)哈姆雷特。各人看莎士比亞筆下人物,都有各人自己的見解。我也是,雖然李爾王死于他的虛榮,但更多的是死于他對(duì)人性的無知!叭诵谋热f物都詭詐,壞到極處,誰能識(shí)透呢”。莎士比亞寫盡世間各樣人物,卻沒有寫出一個(gè)完人,因?yàn)槭澜绫緵]有完人。莎士比亞的悲劇,就是人的悲劇。
李爾王讀后感 8
《李爾王》約寫于1605年,取材于英國民間一個(gè)古老的家喻戶曉的傳說,是莎士比亞四大悲劇之一。故事講的是年老昏聵、剛愎自用、目光無識(shí)的李爾王把國土分給了虛偽的大女兒高納里兒、二女兒里根,卻把誠實(shí)率直善良不會(huì)取悅父王的小女兒考狄利婭驅(qū)逐到國外?嫉依麐I被迫離家出走,與愛她的法蘭西國王去了法國。李爾王自己僅保留國王的`尊號(hào)和一百名侍從,準(zhǔn)備輪流住在兩個(gè)女兒家中安享晚年。誰料兩個(gè)大女兒達(dá)到目的后卻原形畢露,把老父趕出家門,李爾王飽受顛沛流離之苦。小女兒得知李爾王的凄慘遭遇,起兵討伐兩個(gè)姐姐,不幸失敗,最后被俘含恨自刎,李爾王也在悲痛瘋癲中死去。當(dāng)然,兩個(gè)壞女兒的下場(chǎng)也是可悲的。
李爾王自禍其身又禍及他身的教訓(xùn)有兩點(diǎn):其一是不該不留余地傾其所有而只剩兩手空權(quán);其二是不該昏然不分善惡地寄托殘生。老葛羅斯特伯爵不事暴政、棄暗投明以示忠貞不二,不折節(jié)操,因此慘遭挖眼酷刑,飽受流放自然的落泊顛沛,甚至求死不得求生無望;他雖認(rèn)識(shí)到自己的輕信之罪,終因得知被迫害的兒子仍在人世并陪伴保護(hù)著困苦無援的自己,又得到了真相后,由于承受不了悲喜交集之情的重荷而逝。這似乎是自咎之因所致,但似乎也屬善無善終之例。這與李爾王不察善惡不分真假而導(dǎo)致無處安身,浪跡荒野,與乞丐為伍,最后在悔恨的刺痛中,在精神與肉體的折磨中,在失去所愛而無法承受的悲哀中結(jié)束他八十歲的生命相比,二者都令人同情,促人思索,可見官場(chǎng)的邪惡,可知人心的險(xiǎn)惡了。
我們每個(gè)人的心中都有一個(gè)善與惡,偽與真的觀念和標(biāo)準(zhǔn),沒有誰生下來就可以判斷它們,現(xiàn)實(shí)生活是殘酷的,我們不可能像書中的故事那樣有好的結(jié)果,我們都是要經(jīng)歷這些才能夠真正地辨別它們的好與壞的,我們不能因?yàn)樽约盒闹械目释ケ鎰e的理智,要抑制那位喜甜的愛好,如果沒有嘗到苦的滋味又怎么會(huì)知道甜的滋味呢?
李爾王讀后感 9
眾所周知,莎士比亞的戲劇在劇本中的地位就像《神曲》在詩歌中的地位一般,而最吸引我的,是他四大悲劇中的《李爾王》。
年事已高的李爾王意欲把國土分給三個(gè)女兒,口蜜腹劍的大女兒和二女兒贏其寵信而瓜分國土,小女兒考狄利婭卻因不阿諛奉承而一無所得。前來求婚的法蘭西國王慧眼識(shí)人,娶考狄利婭為皇后。但李爾王將國土分給女兒后,大女兒和二女兒居然撤去他的騎士還不給其棲身之地,失望又悲憤的老國王只好到荒郊野外,彼時(shí)身邊就只有一個(gè)忠臣和一個(gè)弄人……最后考狄利婭率隊(duì)攻入,父女團(tuán)圓。但戰(zhàn)事不利,考狄利婭被殺死,李爾王守著心愛的小女兒的尸體悲痛地死去。
整部戲的主角是李爾,最大的悲劇也是李爾——他因?yàn)樽约旱奶摌s心和狂妄害死了最愛她的小女兒和自己。他虛榮,因?yàn)樗甭牭眠M(jìn)甜言蜜語,耳朵里用不得良藥;他狂妄自大,因?yàn)楫?dāng)小女兒說出“其他人那樣一條獻(xiàn)媚求恩的眼睛,一條我所認(rèn)為可恥的善于奉迎的舌頭”時(shí),他竟說出還不如當(dāng)初沒有這個(gè)女兒,在李爾心里,他可以主宰一切,無論何時(shí)何地!就是這樣的以自己為中心的心態(tài)害了他,害得他連善與惡,真心與虛情,正確和錯(cuò)誤都看不清。內(nèi)心的'世界觀中他站在自己主義的頂峰上,他是瞎的,一個(gè)不明人事的瞎子。
被名為傲慢的手蒙住了眼睛,成了瞎子,自說自話、手舞足蹈地指揮本就不用聽他話的人,在他人看來可是一個(gè)真真的笑話。
自負(fù)的人無論何時(shí)都不會(huì)缺乏,即使他們不處于社會(huì)頂端,也處于自己心里的頂端。1948年,一向目中無人,自詡“看破世界”的迷宮制造者約翰·魯伯特向保羅·霍爾墨的“迷宮制造大師迷宮”發(fā)起了挑戰(zhàn),這回約翰也是慘敗;魻柲m未見到求救信號(hào),但他料定約翰已經(jīng)走不出迷宮,于是自己到迷宮中去接他。而約翰其時(shí)已于迷宮想到深處飲彈自盡了?裢娜私K會(huì)因?yàn)樽约旱淖载?fù)而葬身于無盡的悔恨和現(xiàn)世的災(zāi)難中。
相較李爾,弄人說不定是這部戲中看得最透的人,人間冷暖,神面獸心,都曾被他唱到歌謠當(dāng)中去。愚人不愚。莎翁的戲劇中這樣具有諷刺性的丑角倒也不少,他替他們寫的歌兒也總是那么一針見血,讓人欲辯不能。
弄人看見李爾后曾對(duì)他說了一句話“這里有一個(gè)國王,和一個(gè)弄人,一個(gè)聰明人和傻瓜!弊屛覀儊聿虏隆皣酢、“弄人”、“聰明人”和“傻瓜”都是誰?
李爾王讀后感 10
《李爾王》稱得上是莎翁最偉大的作品之一,其充分展現(xiàn)了人性中難以回避的丑陋,無以復(fù)加的殘酷以及難以逃脫的悲哀;與此同時(shí)該劇也充分體現(xiàn)了人性中根深蒂固的善良,不求回報(bào)的奉獻(xiàn),不離不棄的真誠以及感人至深的犧牲。整部劇充滿著對(duì)王權(quán)、對(duì)社會(huì)、對(duì)正義、對(duì)人性、對(duì)自然、乃至對(duì)神的拷問及深思。本文以過往李爾為核心,以該劇中五個(gè)與李爾相關(guān)的重大場(chǎng)景為劃分標(biāo)準(zhǔn),細(xì)致考察李爾在整部劇中的轉(zhuǎn)變以及其所受到的教育。
作為國王的李爾是專橫的獨(dú)裁權(quán)力者,這主要體現(xiàn)在其為小女兒考狄利婭抉擇夫婿中。在考狄利婭觸犯國王李爾之前,其是十分受疼愛的,李爾要分給她“比你的兩個(gè)姊姊更富庶的土地”,而且大女兒高納里爾和二女兒里根也能感受到這種偏愛,“他一向都是最愛我們妹妹的”。但當(dāng)考狄利婭并沒有按李爾的意圖訴說對(duì)其的愛時(shí),李爾不但剝奪了考狄利婭的土地,更是向她的兩個(gè)追求者極力貶低考狄利婭。他直接勸勃艮第公爵“放棄他吧”,勸法蘭西王“您還是丟開了這一個(gè)為天地所不容的壞人,另外去找尋佳偶吧”。即使在法蘭西王執(zhí)意選擇考狄利婭后,李爾仍不忘詛咒他們,“你們不要想得到我的'祝!,致使法蘭西王“盛怒而去”。國王李爾對(duì)女兒婚姻隨意專斷,反復(fù)無常;將心愛的女兒轉(zhuǎn)瞬間稱為壞人,其極致的專橫可見一斑。
國王李爾不僅是專橫的,更是愚昧的,極易受到蒙蔽的。他面對(duì)高納里爾和里根的奉承,顯得極其受用,認(rèn)為其所說的就是她們內(nèi)心的真實(shí)想法,完全沒有一點(diǎn)懷疑的傾向,而面對(duì)考狄利婭的無話可說則擅意決斷,根本不考慮考狄利婭所說是否是真實(shí)情況。而其在面對(duì)肯特為考狄利婭求情的死諫時(shí),李爾根本不加思考,只是仗著君主的權(quán)威一昧地欲使肯特屈從,“閉住你的嘴巴”,最后剝奪了其官職并將其驅(qū)逐出境。
由此可見,國王李爾是一個(gè)專橫、愚昧、易受人愚弄的宮廷王,他生活在由王權(quán)所構(gòu)筑的自己世界中,王權(quán)將其完全封閉,令其行為、言語等都隨心所欲、任意妄為,他看不到真實(shí)的世界,看不到社會(huì)的真相和真正的人性。諷刺的是,其悲劇恰恰起源于他基于王權(quán)的任意妄為,因?yàn)檫@使其失去了自己世界的根基——王權(quán)(分割國土事件),這迫使其自己世界崩塌,也迫使其開始認(rèn)知真實(shí)的世界,而他也正是在悲劇的逐步進(jìn)展中,逐漸受到教育,擺脫專橫、愚昧乃至深入其血脈的宮廷王性。
李爾王讀后感 11
小妹為善,李爾為庸,二女為惡。
這是《李爾王》里所講述的,從本不該出的錯(cuò)開始,從李爾對(duì)王位的放棄開始,不再有愛。只因大女兒為利放棄愛,只因小女已無權(quán)再愛。
第一個(gè)瞬間:“愛父若父”
年輕的李爾王,雄才大略,富有理想。但隨著歲月的流逝,他不愿意再忙碌于復(fù)雜的社會(huì)事務(wù)中,分土地儀式上,他想知道女兒有多愛她。
大女貢納梨“愛父勝過一切”,次女呂甘“愛父親以至于不能愛其他的一切”,小女科第麗霞卻僅僅“愛父若父”,盛怒的李爾王讓科第麗霞在沒有任何嫁妝的情況下嫁給法蘭西國王,將反對(duì)他的忠臣肯脫放逐,而他的國土,則成了貢納梨和呂甘的“收獲”。表面她們愛父,殊不知,這二人愛的僅是李爾的國土。
阿諛逢迎已成忠誠,真正的愛卻不得不掩藏。
第二個(gè)瞬間:“老父衣百結(jié),兒女不相識(shí)”
已經(jīng)得到第一次財(cái)寶的李爾家二姐妹終于原形畢露,將李爾趕走,李爾的身邊只剩下偷偷化妝并陪在他的身邊被放逐囚徒肯脫和一個(gè)看透是非的弄人。穿過暴風(fēng)雨,李爾終于明白了科第麗霞的“愛父若父”,他明白了小女兒將愛分給了每一個(gè)人,明白了兩個(gè)長(zhǎng)女的貪婪。終于惱怒至瘋,不再理智。
已發(fā)生的事永遠(yuǎn)不可能改變,“三思而行”正是我們每一個(gè)人應(yīng)該記住的。
第三個(gè)瞬間:“叛國之父”
李爾的另一個(gè)忠臣葛羅斯脫有兩個(gè)兒子,小兒子愛特門為爭(zhēng)奪利益,害得大哥埃特加被逐,當(dāng)其父在幫助李爾時(shí),他眼看父親被剜去雙眼而無動(dòng)于衷,而自己也深陷二女的情感紛爭(zhēng)之中,無法自拔。
這一切終究為了什么?愛特門不愿知道,他只知道自己的`利益就在前方。
很多人就是如此,始終目視前方:前方是利益,是自己;而不愿回頭向后看:身后是親人,是真愛。
第四個(gè)瞬間:“曲終人不歸”
最終,死亡為一切畫上了句號(hào),李爾死了,他的三個(gè)女兒死了,愛特門父子也死了,想得到土地、利益和財(cái)富的,連同他們善良的親人,一起去了,惡人死前也不知悔過,而李爾與科第麗霞相擁長(zhǎng)眠。貢納梨、呂甘和愛特門最終得到了什么?什么也沒有。他們的死,一無所有。
科第麗霞,那個(gè)在陰暗之下堅(jiān)持去愛的人,她會(huì)永葆親情。死亡抵擋不住科第麗霞的“愛父若父”,縱使已到天堂,他們也可以互相彌補(bǔ)人生最后那份缺失的愛。
而對(duì)于我們,或許沒有紛爭(zhēng),沒有不和,那么何不盡情享受親情呢?向后看看,身后有始終如一疼愛我們的親人。
李爾王讀后感 12
《李爾王》約寫于1605年,取材于英國民間一個(gè)古老的家喻戶曉的傳說,是莎士比亞四大悲劇之一。故事講的是年老昏聵、剛愎自用、目光無識(shí)的李爾王把國土分給了虛偽的大女兒呂甘、二女兒貢納莉,卻把誠實(shí)率直善良不會(huì)取悅父王的小女兒科第麗霞驅(qū)逐到國外。科第麗霞被迫離家出走,與愛她的法蘭西國王去了法國。李爾王自己僅保留國王的尊號(hào)和一百名侍從,準(zhǔn)備輪流住在兩個(gè)女兒家中安享晚年。誰料兩個(gè)大女兒達(dá)到目的后卻原形畢露,把老父趕出家門,李爾王飽受顛沛流離之苦。小女兒得知李爾王的凄慘遭遇,起兵討伐兩個(gè)姐姐,不幸失敗,最后被俘含恨自刎,李爾王也在悲痛瘋癲中死去。當(dāng)然,兩個(gè)壞女兒的下場(chǎng)也是可悲的。
李爾王這個(gè)糊涂虛偽的老國王,因?yàn)樽约旱奶摌s之心,害了自己更害了那個(gè)善良天真的小女兒科第麗霞,在我們看來他遭到這樣的后果是活該、是自食其果,話又說回來,
人到老年遭受到如此的待遇應(yīng)該說是他一生中最苦的果子了,更慘的是最善良的女兒又死在了自己的前頭?墒俏覀冇袥]有想過他是一個(gè)平常人,是和我們一樣的平常人,如果他在年輕的時(shí)候沒有聽別人的勸言和真話的時(shí)候又怎么能夠在自己的王位上做到現(xiàn)在,又怎么能夠把自己的國家治理得如此呢?可是,由于他平時(shí)身居高位,長(zhǎng)期生活在一呼百諾的宮廷之中,周圍都是爭(zhēng)先恐后向他邀功獻(xiàn)媚之人,所有的人或事都圍繞著他轉(zhuǎn)動(dòng),以他的好惡為好惡,以他的是非為是非。年月深久,他就像一個(gè)上了癮的吸毒者,奉承和獻(xiàn)媚成了他生活中必不可少的必需品,每一刻都離不開歌—功—頌—德。
這個(gè)故事雖是在遙遠(yuǎn)的古國,可是我們現(xiàn)實(shí)生活中也有太多太多這樣的例子。我們都喜歡甜言蜜語的人,喜歡夸贊之語,到最后不也正是它們害了我們嘛!這不正是對(duì)那些口蜜腹劍的陰謀家的.譴責(zé)嗎?在現(xiàn)實(shí)生活中現(xiàn)象和本質(zhì),外表和內(nèi)容往往都有很大的差別,我們不能因?yàn)楝F(xiàn)象和外表而失去理智成為下一個(gè)李爾王,“金光燦燦的并不全是黃金!”
而我們每個(gè)人的心中都有一個(gè)善與惡,偽與真的觀念和標(biāo)準(zhǔn),沒有誰生下來就可以判斷它們,現(xiàn)實(shí)生活是殘酷的,我們不可能像書中的故事那樣有好的結(jié)果,我們都是要經(jīng)歷這些才能夠真正地辨別它們的好與壞的,我們不能因?yàn)樽约盒闹械目释ケ鎰e的理智,要抑制那位喜甜的愛好,如果沒有嘗到苦的滋味又怎么會(huì)知道甜的滋味呢?
李爾王讀后感 13
自從學(xué)過威尼斯商人以后,我就開始喜歡上莎士比亞的戲劇。不是因?yàn)閯e的,主要是覺得他的語言是很風(fēng)趣的,即使是在被翻譯成中文以后。雖然讀起來可能在某些地方會(huì)覺得有些可笑、有些夸張,但那卻是在影射我們的生活,這其實(shí)最真實(shí)的。
再來說莎翁“四大杯具”之一的《李爾王》
“當(dāng)我們生下地來的時(shí)候,我們因?yàn)閬淼搅诉@個(gè)全是些傻瓜的廣大的舞臺(tái)之上,所以禁不住放聲大哭”
我想這句話是很能揭示主旨的,什么是傻瓜,是那些心口如一而遭來不公待遇的人嗎是那些即使不被信任也依舊忠誠的人嗎莎士比亞告訴我們:當(dāng)然不是。恰恰相反,那些為了自身利益不惜拋棄真情的人么,不惜工于心計(jì)的人么才是這個(gè)世界最大的悲哀。如果有什么東西能夠超越情感而去統(tǒng)領(lǐng)這個(gè)世界的話,那必須是冰冷黑暗的。
武斷卻不是傻瓜的李爾王——書的前一部分,寫考狄利亞是三姐妹中最愛李爾的.,卻因?yàn)樗龥]有虛假而華麗的詞藻而遭到父親的摒棄。我很氣憤,覺得李爾終究會(huì)遭到報(bào)應(yīng)的。果然,他最終被只愛財(cái)富的“好女兒”折磨得發(fā)狂了。有一點(diǎn)點(diǎn)解氣的同時(shí),我卻開始并不憎惡李爾了。因?yàn)楫?dāng)他流浪在風(fēng)雨交加的夜晚,他開始反思自己的錯(cuò)誤,開始意識(shí)到考狄利亞的真摯和兩個(gè)口蜜腹劍的女兒的卑劣時(shí),我已經(jīng)感受到了他心靈的柔軟,尤其在他決定與考狄利亞同死時(shí)。他不是一個(gè)真正的傻瓜,至少他是渴望愛的,至少在臨死之前他回歸了最純真的人性。
與李爾比較他的兩個(gè)大女兒,就卑劣的多了——雖然同樣是難逃命運(yùn)的懲罰,但她們至死也沒有明白自己錯(cuò)在了哪里。她們的人生里沒有親情,也沒有感情,僅有相互利用、相互傷害,去追求自認(rèn)為最重要的東西——利益。我想這樣的人是白走一遭的。
當(dāng)然書中還有一群從始至終都象征著正義與完美的人們,這就包皮括世界上最善良的人——考狄利亞,對(duì)于考狄利亞,我只能用完美來形容了,不明白是因?yàn)樗娴臎]有缺點(diǎn),還是李爾王中丑陋的人太多了。但相比昏庸的父親,狠毒而虛偽的兩個(gè)姐姐,考狄利亞是善良、誠實(shí)、懂得真愛、盛氣凌人的。雖然她的戲份很少,但必須是給讀者印象最深刻的。她是因?yàn)樯屏级鴵碛袣赓|(zhì)的,這樣的氣質(zhì)是容不得半點(diǎn)虛偽的。好人該有好報(bào),我本以為她能夠高貴地生活在法蘭西國王身邊,但很遺憾,這樣一個(gè)女孩最終還是因?yàn)闉楦赣H打抱不平而被害死了,難道善良也有錯(cuò)嗎也許這是杯具中注定的吧——把完美的毀滅掉。
我想,李爾王中的一些事情如果真的發(fā)生在現(xiàn)實(shí)生活中,我是不能理解的,但也許世界真的就是這樣,只是我還沒有看到過它的黑暗。我不明白當(dāng)自己走出學(xué)校以后會(huì)應(yīng)對(duì)著怎樣的世界,我都期望遠(yuǎn)離諂媚和虛偽,堅(jiān)守每個(gè)人都與生俱來的純真,不去做因?yàn)橛鹼望而失去理智的“傻瓜”。或許現(xiàn)實(shí)生活是殘酷的,做到這很難,但不經(jīng)歷誰又明白善于惡,偽與善的標(biāo)準(zhǔn)呢
向真誠的考狄利亞致敬!
李爾王讀后感 14
自從我在威尼斯做商人以來,我開始喜歡莎士比亞的戲劇。不是因?yàn)閯e的原因,我主要認(rèn)為他的語言很有趣,即使翻譯成中文。雖然在某些地方它可能顯得荒謬和夸張,但它是對(duì)我們生活的暗示,而我們的生活實(shí)際上是最真實(shí)的。
讓我們來談?wù)勆勘葋喌摹八谋敝焕顮柾酢?/p>
我們出生時(shí),我們?nèi)滩蛔】蘖,因(yàn)槲覀儊淼搅诉@個(gè)充滿傻瓜的大舞臺(tái)。
我想這句話可以揭示主要思想。愚昧人是什么呢?他們是因?yàn)樾囊庖恢露艿讲还綄?duì)待的人嗎?他們是那些即使不被信任也忠誠的人嗎?莎士比亞告訴我們:當(dāng)然不是。相反,那些為了自己的利益毫不猶豫地放棄真實(shí)感情的人,那些毫不猶豫地努力工作的人,是世界上最大的悲哀。如果說有什么東西可以超越情感,統(tǒng)治世界,那一定是冰冷而黑暗的`。
李爾王很武斷,但不是傻瓜在書的第一部分,有人寫道科迪莉亞是三姐妹最喜歡的人,但她被父親拋棄了,因?yàn)樗龥]有虛假華麗的詞語。我非常生氣,覺得李爾王最終會(huì)受到懲罰。果然,他最終被這個(gè)只愛財(cái)富的“好女兒”折磨得發(fā)瘋。我松了一口氣,開始不再恨李爾王了。因?yàn)楫?dāng)他在一個(gè)暴風(fēng)雨的夜晚漫步時(shí),他開始反思自己的錯(cuò)誤,開始意識(shí)到科迪利亞的真誠和他兩個(gè)甜言蜜語的女兒的卑鄙,我感受到了他的心的柔軟,特別是當(dāng)他決定和科迪利亞一起死的時(shí)候。他不是一個(gè)真正的傻瓜。至少他渴望愛情。至少在他死之前,他回歸了最純潔的人性。
與李爾王相比,他的兩個(gè)大女兒要卑鄙得多盡管她們逃脫不了命運(yùn)的懲罰,但直到死,她們才明白自己錯(cuò)在哪里。他們?cè)谏钪袥]有親情或感情。他們只是為了追求他們認(rèn)為最重要的東西而利用和傷害對(duì)方;興趣。我認(rèn)為這樣的人是徒勞的。
當(dāng)然,書中始終有一群人象征著正義和完美,包括世界上最善良的人;科迪利亞。對(duì)于Cordelia,我只能使用完美。我不明白,因?yàn)樗娴臎]有缺點(diǎn),或者《李爾王》里有太多丑陋的人。但與她愚昧的父親和兩個(gè)殘忍偽善的姐妹相比,科迪利亞善良、誠實(shí),懂得真愛和專橫。雖然她的劇本很少,但一定給讀者留下了最深刻的印象。她性情善良,不能容忍任何虛偽。好人應(yīng)該得到好的回報(bào)。我原以為她可以在法國國王身邊過上高貴的生活,但遺憾的是,這樣一個(gè)女孩最終被殺了,因?yàn)樗Wo(hù)她的父親不受不公正待遇。善良有什么不對(duì)嗎?也許它注定要在杯子里;摧毀完美。
如果《李爾王》中的某些事情真的發(fā)生在現(xiàn)實(shí)生活中,我想我無法理解,但也許世界真的是這樣,但我還沒有看到它的黑暗。我不明白當(dāng)我離開學(xué)校時(shí),我將面對(duì)怎樣的世界。我希望遠(yuǎn)離阿諛奉承和虛偽,堅(jiān)持每個(gè)人與生俱來的純真,不要成為一個(gè)因欲望而失去理智的“傻瓜”。也許現(xiàn)實(shí)生活是殘酷的,很難做到這一點(diǎn),但誰知道在沒有經(jīng)驗(yàn)的情況下善惡、虛偽和善良的標(biāo)準(zhǔn)
向真誠的科迪利亞致敬!
李爾王讀后感 15
最近,我讀了莎士比亞的名作《李爾王》,讀完這本書后內(nèi)心感受很深,所以想把我讀后的感受寫下來與大家分享。
《李爾王》主要講述了:年邁的老國王李爾,決定把他的國土分給他的三個(gè)女兒。但他決定要根據(jù)女兒們語言表達(dá)對(duì)他愛的程度來分配每人所得的那一份國土?诿鄹箘Φ拇笈畠焊呒{里爾和虛偽的二女兒里根,盡說些甜言蜜語來騙取父王的歡心,而小女兒考狄利婭卻說:“我只愛我的父親!”李爾聽了不高興,覺得考狄利婭并不愛他,于是就把國土分給了另外兩個(gè)女兒,將小女兒流落他鄉(xiāng)。
李爾分完國土后輪流住在兩個(gè)女兒的王宮中,可誰知兩個(gè)女兒得到父王分配的權(quán)利和地位后原形畢露,并惡毒地對(duì)待她們的父王,最后甚至將他趕出了王宮。
無家可歸的'李爾,開始思念小女兒對(duì)他的愛,但自知已無顏面對(duì)考狄利婭。此時(shí),考狄利婭已成為法國的王后。得知自己的父王被姐姐們趕出王宮后,決定把父王接回自己的王宮并為父親報(bào)仇,于是帶兵出征討伐兩個(gè)不孝的姐姐。
邪惡戰(zhàn)勝不了正義,最終,考狄利婭勝利了。
讀完這本書后我明白了一個(gè)道理:說過的謊言終會(huì)因時(shí)間驗(yàn)證。撒謊的后果是殘酷的,我們都要誠實(shí)待人,不能像書中的大女兒和二女兒一樣欺騙自己的親人,否則將會(huì)受到懲罰。
李爾王讀后感 16
最近,我讀了莎士比亞的杰作《李爾王》?赐赀@本書,我感覺很深刻,所以我想把我的感受寫下來,和大家分享。
李爾王主要講述:老李爾王決定把他的土地分給他的三個(gè)女兒。但他決定根據(jù)女兒們表達(dá)的愛的程度來分配每個(gè)人的土地份額。甜言蜜語的大女兒戈納瑞爾和虛偽的二女兒里根盡了最大的努力來騙取父親的歡心,而最小的女兒科迪莉亞則說:“我的.孩子們,我的孩子們,我的孩子們,我的孩子們,我的孩子們,我的孩子們,我的孩子們,我的孩子們。”;我只愛我的父親“李爾王很不高興,覺得科迪利亞不愛他,所以他把土地分給了另外兩個(gè)女兒,并放逐了小女兒。
李爾王分割土地后,輪流住在兩個(gè)女兒的宮殿里,但兩個(gè)女兒在獲得父親賦予的權(quán)利和地位后,表現(xiàn)出了自己的本來面目,狠狠地對(duì)待父親,最后甚至把他趕出了宮殿。
無家可歸的李爾王開始懷念小女兒對(duì)他的愛,但他知道自己沒有臉面對(duì)科迪利亞。此時(shí),科迪利亞已成為法國女王。得知父親被姐妹們趕出皇宮后,我決定帶父親回皇宮為父親報(bào)仇,于是率領(lǐng)部隊(duì)與兩個(gè)不孝的姐妹作戰(zhàn)。
邪惡無法戰(zhàn)勝正義。最后,科迪利亞贏了。
讀完這本書后,我明白了一個(gè)真理:我所說的謊言將被時(shí)間所證實(shí)。說謊的后果是殘酷的。我們應(yīng)該對(duì)別人誠實(shí)。我們不能像書中的長(zhǎng)女和二女兒那樣欺騙親戚,否則我們會(huì)受到懲罰。
李爾王讀后感 17
《李爾王》是莎士比亞四大悲劇中的一部,不過也確實(shí)名副其實(shí),讀來使人神傷。
李爾王是聲名顯赫的大不列顛國王,生有三個(gè)女兒,于是他決定將國土分賜給她們,以愛為考驗(yàn)。李爾王被大女兒二女兒的'甜言蜜語弄糊涂了,而三女兒卻被驅(qū)逐出境?咸貋碜柚顾×。幸運(yùn)的是,法國國王娶了她。但葛羅斯特也遇到了他的小兒子,長(zhǎng)子,他被蒙在鼓里。
之后發(fā)生的事才讓李爾王認(rèn)清兩個(gè)白眼狼女兒的真面目她們不贍養(yǎng)李爾王,對(duì)李爾王破口大罵,欲削減李爾王少得微不足道的衛(wèi)兵。他瘋了,身邊只剩下小丑、肯特、葛羅斯特與埃德加,(其實(shí)是那個(gè)被害的大兒子,喬裝扮成乞丐)最后,小女兒讓醫(yī)生治好父親,并班師攻打大不列顛。話說那兩個(gè)歹毒的女兒,為了爭(zhēng)搶埃德蒙,兩敗俱傷,雙雙損命。
當(dāng)大不列顛快回歸了,小女兒于牢中被害,李爾王也隨之死去,跟隨李爾王的肯特也憂郁而亡。
書中的李爾王雖有些糊涂,但也是人之常情,而且他知錯(cuò)回頭。但這兩個(gè)女兒不義、殘忍、唯利是圖、忘恩負(fù)義。小女兒卻十分孝敬,有情有義,令人稱贊。
其他忠臣以肯特為代表,都使我分外感動(dòng)。此書最后的結(jié)局十分悲慘,孝魂忠魂俱去了,令人心傷。
這本書讓我明白了很多道理:人不能自私,要忠孝,大度時(shí)不可或缺的。如果他們犯錯(cuò)誤,改正也不晚。只有有愛和義,才能有贊美。忘恩負(fù)義與動(dòng)物無異
《李爾王》寫得實(shí)在太棒了!希望你們也去多多欣賞這樣的佳作!独顮柾酢妨钗抑两裼洃洩q新。
李爾王讀后感 18
李爾王給自己的三個(gè)女兒分國土,大女兒和二女兒都說自己愛父王像愛糖一樣,李爾王很高興,分給了她們一大片土地。當(dāng)李爾王聽見自己最疼愛的小女兒的話時(shí),不禁大發(fā)雷霆,將她驅(qū)趕出了王宮。沒想到,小女兒走后,大女兒和二女兒突然翻臉不認(rèn)人,將辛苦教育她們多年的父親流放到了一片荒無人煙的樹林。李爾王很后悔相信了她們的甜言蜜語。他的幾個(gè)忠實(shí)的部下,因?yàn)榫S護(hù)李爾王,死的死、傷的傷。李爾王認(rèn)為自己太無能了,但是這又有什么用呢?他只能用自己的故事去啟示大家:魔鬼往往是你身邊的最信任的.人。
有些人表面上對(duì)你忠心耿耿,可心里卻想著如何傷害你,欺騙你對(duì)他們的信任。有些可惡的人甚至可以因?yàn)榻疱X、地位做出一些極端的事情。小到同學(xué)之間、親人之間,大到國家之間。在我們班有一位同學(xué),她經(jīng)常和我一起上學(xué)、放學(xué)。所以,我和她的關(guān)系還不錯(cuò),她待人也挺好的。
有一次,我去找她時(shí),發(fā)現(xiàn)她不再。就有一位跑過來跟我說她在我背后說我壞話,我愣了一下,笑瞇瞇的對(duì)那位同學(xué)擺擺手:“我相信她不會(huì)那樣做的!睅滋熘笪以俅稳フ宜,發(fā)現(xiàn)她和另一位同學(xué)說:“喂,你知道嗎?她(我)上一次……你還是不要跟她玩了!”頓時(shí),我心里又是生氣又是傷心,不敢相信自己的耳朵,她怎么能這樣對(duì)我?而此時(shí)此刻,她也給我上了一課:身邊的人都有不可告人的一面。
李爾王讀后感 19
我最近在看那本聞名遐邇的《李爾王》。
《李爾王》列為莎士比亞四大悲劇之一,歷來很受推崇,它取材于一個(gè)家喻戶曉的古老的英國民間傳說,表達(dá)了人民對(duì)那些口蜜腹劍的陰險(xiǎn)家的譴責(zé)。
我覺得這是很寫實(shí)的戲劇,不是劇情的寫實(shí),而是對(duì)于人性的刻畫。
誰敬愛我,我就把王位傳給誰;就算現(xiàn)今的社會(huì)新聞仍是時(shí)?梢钥匆;分了家產(chǎn)的父母流落街頭;我一直很不了解這項(xiàng)的子女,或者是這樣的父母內(nèi)心就竟有著怎樣的想法。當(dāng)然如果說孝順父母是必須,是天經(jīng)地義,是不可違背的祖宗之法,也太過于教條式,說法也或許過于中國。
所以在這劇本里我看到的都是人性,非常鮮活的刻畫;兩個(gè)姊姊為了權(quán)力,拚命的連結(jié)起與父親的`親情,卻又在得到之后急于破壞;然而卻又雙雙為了愛情而死,這不是相當(dāng)矛盾嗎?看起來好像是為了有形的權(quán)力欲望,而輾斷了親情;最后卻又為了無形的愛情犧牲了生命,雖然相當(dāng)?shù)拿,但這就是人性。人活著就不斷的會(huì)被這兩股力量所拉扯,甚么才是最重要的,對(duì)于每個(gè)人,有不同的天秤,在天秤上有著不同的平衡。
很喜歡這個(gè)劇本,不要限在孝道,也不局限在親情,他的確是一場(chǎng)悲劇,每個(gè)人在被不同的力量拉扯,作出不同的選擇之后,走上的悲劇之路,雖然結(jié)果不讓人滿意,但都是自己選擇的人生。李爾王是,兩個(gè)大女兒是,小女兒也是。
李爾王讀后感 20
《李爾王》也是莎士比亞的悲劇,人物的丑惡被描寫的淋漓盡致,就算是以讀者的角度,去看也會(huì)對(duì)他們恨之入骨。
不列顛的國王李爾王有三個(gè)女兒,她們是奧本尼公爵的妻子,高納里爾、康華爾公爵的妻子里根和漂亮的姑娘考狄利婭。法蘭西國王和勃墾第公爵同時(shí)向考狄莉婭求婚,這時(shí)候,兩個(gè)人為了此事住在了李爾王的宮里。
老國王已經(jīng)八十多歲了,他決定將國是交給年青人去管。他把女兒們叫了過來,想知道他們到底有多愛自己,他好按照女兒們愛自己的成都來分配應(yīng)得的國土。
大女兒高納里爾,和二女兒里根用甜言蜜語各分得了三分之一,可考狄莉婭知道姐姐們說的'都不是真心話,所以她只能說:“我愛的不多不少,只是照著每一個(gè)女兒的天職,去愛您!
李爾王已經(jīng)分不清哪句是真話,哪句是謊言。聽了考狄莉婭的話后,大發(fā)雷霆,與考狄莉婭中斷絕了父女關(guān)系,并將本打算給考狄莉婭的三分之一國土,分給了奧本尼公爵和康華爾公爵。原本想娶考狄莉婭的勃墾第公爵也因此不向她求婚了,考狄莉婭便嫁給了法蘭西王,去了法蘭西。
考狄莉婭走后,國王就受到了兩個(gè)女兒和康華爾公爵的欺負(fù),不但將他的侍衛(wèi)減少了一半,還不讓他回皇宮。因?yàn)閵W本尼公爵生性善良,他處處為國王講話……
最后國王去了考狄莉婭那里,但他和考狄莉婭,在一次法蘭西與不列顛的戰(zhàn)役中被抓回了不列顛。在獄中時(shí),高納里爾和里根派人殺死了他們。高納里爾和、里根和康華爾公爵終極被殺死,奧本尼公爵終極成為了國王。
事實(shí)證實(shí)“百善孝為先”連孝都做不到,還能成什么大事?我送給他們一句話:再會(huì)說話的嘴,也掩飾不了邪惡的心,只有沒經(jīng)潤(rùn)飾的話才是最完美的,不能讓真正愛你的人傷心。
李爾王讀后感 21
李爾明顯青睞勃艮第,甚至在勃艮第表示放棄求婚之后,直接暗示法蘭西國王也就此退出。但是,考狄利婭嫁給勃艮第,對(duì)英國國運(yùn)也許是最好的選擇,對(duì)她本人而言卻并不是。因?yàn)檫@意味著她必須終身面對(duì)兩個(gè)姐姐的壓力,還要為了丈夫而面對(duì)法國的壓力,相反,嫁給法蘭西國王,卻可能一舉成為英法兩國王后。
所以,瑪麗蘇的外表下有一顆虎狼的心,她開始破壞父親的規(guī)則,三分國土本來早已劃定,阿諛話只是個(gè)過場(chǎng),但過場(chǎng)必須要走。她一句好話不說等于掀桌,李爾甚至找不到理由把土地封給她,于是勃艮第退出,法蘭西國王則迅速搶斷表示接手(話當(dāng)然說得高尚得令人肝兒顫),兩下一拍即合。
后來,李爾與二女沖突僅兩星期(與次女更僅一天),法軍即以為李爾出氣向二女尋仇為名登陸。消息傳聞無乃太速?足見法國是早有預(yù)謀。然兄弟鬩墻共御外侮,又由于二女婿康沃爾公爵的意外死亡,英國只剩一個(gè)權(quán)威反而組織更有效率,使得法軍仍歸于失敗,卻是法王始料不及的了。
大女婿奧爾本公爵,深諳虛靜之道,他對(duì)妻子虐待老父似乎不滿(既居令名),但卻并不阻攔她削李爾的.兵權(quán)(復(fù)奪實(shí)權(quán))。妻子鄙薄其暗懦,然后劇末其牛刀小試,竟便總攬全局。強(qiáng)悍潑辣的高納里爾也好,奸詐狠毒埃德蒙也罷,竟全無還手余地。這是生動(dòng)的一課,讓大家看明白啥叫為者敗之執(zhí)者失之。
于是僅剩的難題,便是如何處置李爾和考狄利婭父女。留著自己就要拱手讓出大權(quán),殺了卻有弒君的污名。以劇終時(shí)奧爾本公爵威權(quán)之重,對(duì)李爾、考狄利婭稍加回護(hù),即可保二人無恙,而埃德蒙竟然得逞;蛑^本劇結(jié)局牽強(qiáng),是莎翁為追求悲劇效果必欲置李爾、考狄利婭死地,實(shí)則必欲其死者,另有其人啊。
李爾王讀后感 22
《李爾王》也是莎士比亞的悲劇。人物的丑陋描寫的淋漓盡致,甚至站在讀者的角度,都會(huì)被人恨死。
英國的李爾王有三個(gè)女兒。他們是奧伯尼公爵的妻子,貢內(nèi)爾,康沃爾公爵的妻子,里根和美麗的女孩科迪莉亞。與此同時(shí),法國國王和伯肯迪公爵向科迪莉亞求婚。當(dāng)時(shí)兩個(gè)人為了這件事住在李爾王的宮殿里。
老國王八十多歲了,他決定把國家大事留給年輕人。他把女兒們叫過來,想知道她們有多愛自己,這樣他就可以按照女兒們愛自己的成都來分配他應(yīng)得的土地。
大女兒Goneril和二女兒里根各得到三分之一的說辭,但Cordelia知道姐姐們說的不是真的',所以只能說:“我愛你不多也不少,只是按每個(gè)女兒的本分愛你!
李爾王分不清哪句是真哪句是假。聽了科迪莉亞的話,她大發(fā)雷霆,斷絕了與科迪莉亞的父女關(guān)系,將三分之一的土地分給了奧爾巴尼公爵和康沃爾公爵。原本想娶科迪莉亞的伯肯迪公爵沒有向她求婚,于是科迪莉亞嫁給了法國國王,去了法國。
科迪莉亞離開后,國王受到兩個(gè)女兒和康沃爾公爵的欺凌,不僅減少了一半保鏢,還阻止他返回皇宮。因?yàn)闅W本尼公爵善良,所以他處處為國王說話.
最后,國王去了科迪莉亞,但他和科迪莉亞在法國和英國的一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)中被帶回了英國。在監(jiān)獄里,貢內(nèi)爾和里根派人去殺了他們。貢內(nèi)爾、里根和康沃爾公爵最終被殺,歐本尼公爵最終成為國王。
事實(shí)證明,“一切美德以孝為先”連孝都達(dá)不到,還能成就什么大事?我給了他們一句話:再也不說話了,但是你藏不住你邪惡的心。只有未經(jīng)修飾的文字才是完美的,你不能讓真正愛你的人傷心。
李爾王讀后感 23
《李爾王》也是莎士比亞的悲劇。人物的丑陋描寫的淋漓盡致,甚至站在讀者的角度,都會(huì)被人恨死。
英國的李爾王有三個(gè)女兒。他們是奧伯尼公爵的妻子,貢內(nèi)爾,康沃爾公爵的.妻子,里根和美麗的女孩科迪莉亞。與此同時(shí),法國國王和伯肯迪公爵向科迪莉亞求婚。當(dāng)時(shí)兩個(gè)人為了這件事住在李爾王的宮殿里。
老國王八十多歲了,他決定把國家大事留給年輕人。他把女兒們叫過來,想知道她們有多愛自身,這樣他就可以按照女兒們愛自身的成都來分配他應(yīng)得的土地。
大女兒Goneril和二女兒里根各得到三分之一的說辭,但Cordelia知道姐姐們說的不是真的,因此只能說:“我愛你不多也不少,只是按每個(gè)女兒的本分愛你。”
李爾王分不清哪句是真哪句是假。聽了科迪莉亞的話,她大發(fā)雷霆,斷絕了與科迪莉亞的父女關(guān)系,將三分之一的土地分給了奧爾巴尼公爵和康沃爾公爵。原本想娶科迪莉亞的伯肯迪公爵沒有向她求婚,于是科迪莉亞嫁給了法國國王,去了法國。
科迪莉亞離開后,國王受到兩個(gè)女兒和康沃爾公爵的欺凌,不但減少了一半保鏢,還阻止他返回皇宮。因?yàn)闅W本尼公爵善良,因此他處處為國王說話.最后,國王去了科迪莉亞,但他和科迪莉亞在法國和英國的一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)中被帶回了英國。在監(jiān)獄里,貢內(nèi)爾和里根派人去殺了他們。貢內(nèi)爾、里根和康沃爾公爵最終被殺,歐本尼公爵最終成為國王。
事實(shí)證明,“一切美德以孝為先”連孝都達(dá)不到,還能成就什么大事?我給了他們一句話:再也不說話了,但你藏不住你邪惡的心。只有未經(jīng)修飾的文字才是完美的,你不能讓真正愛你的人傷心。
李爾王讀后感 24
《李爾王》也是莎士比亞的悲劇,人物的丑惡被描寫的淋漓盡致,就算是以讀者的角度,去看也會(huì)對(duì)他們恨之入骨。
不列顛的國王李爾王有三個(gè)女兒,她們是奧本尼公爵的妻子,高納里爾、康華爾公爵的妻子里根和漂亮的姑娘考狄利婭。法蘭西國王和勃墾第公爵同時(shí)向考狄莉婭求婚,這時(shí)候,兩個(gè)人為了此事住在了李爾王的宮里。
老國王已經(jīng)八十多歲了,他決定將國事交給年輕人去管。他把女兒們叫了過來,想知道他們到底有多愛自己,他好按照女兒們愛自己的成都來分配應(yīng)得的國土。
大女兒高納里爾,和二女兒里根用花言巧語各分得了三分之一,可考狄莉婭知道姐姐們說的都不是真心話,所以她只能說:“我愛的不多不少,只是照著每一個(gè)女兒的'本分,去愛您。”
李爾王已經(jīng)分不清哪句是真話,哪句是假話。聽了考狄莉婭的話后,大發(fā)雷霆,與考狄莉婭斷絕了父女關(guān)系,并將本打算給考狄莉婭的三分之一國土,分給了奧本尼公爵和康華爾公爵。原本想娶考狄莉婭的勃墾第公爵也因此不向她求婚了,考狄莉婭便嫁給了法蘭西王,去了法蘭西。
考狄莉婭走后,國王就受到了兩個(gè)女兒和康華爾公爵的欺負(fù),不但將他的侍衛(wèi)減少了一半,還不讓他回皇宮。由于奧本尼公爵生性善良,他處處為國王講話……
最后國王去了考狄莉婭那里,但他和考狄莉婭,在一次法蘭西與不列顛的戰(zhàn)爭(zhēng)中被抓回了不列顛。在獄中時(shí),高納里爾和里根派人殺死了他們。高納里爾和、里根和康華爾公爵最終被殺死,奧本尼公爵最終成為了國王。
事實(shí)證明“百善孝為先”連孝都做不到,還能成什么大事?我送給他們一句話:再會(huì)說話的嘴,也掩飾不了邪惡的心,只有沒經(jīng)修飾的話才是最完美的,不能讓真正愛你的人傷心。
李爾王讀后感 25
在這個(gè)寒假中,我讀了著名的四大悲劇之一的《李爾王》,這本書令我感受頗深。此書是由英國的著名戲劇家威廉。莎士比亞所著,主要講述了古代不列顛的國王李爾老邁昏庸,要根據(jù)女兒們愛他的程度把國土分給自己的三個(gè)女兒。長(zhǎng)女高納李爾和次女李根都用甜言蜜語哄騙老人,唯有小女兒考狄利婭說出了實(shí)話。這令李爾王非常生氣,于是他將考狄利婭遠(yuǎn)嫁到了法國,把國土平分給了兩個(gè)虛偽的女兒,而他自己從此卻受到兩個(gè)女兒無情的怠慢,一怒之下跑到了暴風(fēng)雨中的荒野。后來小女兒從法國興師討伐,最終父女相見。但是兩軍交戰(zhàn)考狄利婭不幸被俘,不久便被害死。李爾王最終抱著她的尸體在悲憤中癡狂而死。
在此書中,我對(duì)李爾王的印象最為糟糕。因?yàn)樗麖?qiáng)迫女兒們?yōu)榱说玫秸紊系睦,而用親情作為借口,讓它成為換取權(quán)力的籌碼。而最令我佩服的便是小女兒考狄利婭,她可以說是這場(chǎng)悲劇中唯一的正面人物。在本書里考狄利婭的死令我痛徹心扉,但是她的.人格與尊嚴(yán)如吸鐵石一般吸引住了我。她能在不被權(quán)力所誘惑的情況下說出心中的實(shí)話是可敬的。在這大千世界中,我們之中有多少人能如她一般?不僅如此,考狄利婭雖然被李爾王所拋棄遠(yuǎn)嫁到法國,但她卻沒有在李爾王困難時(shí)拋棄他。就算到了最后,她為了李爾王付出了自己寶貴的生命也無怨無悔!這個(gè)故事雖然發(fā)生在遙遠(yuǎn)的古國,但是它也告訴了我們?cè)S多道理:不要隨便運(yùn)用你的權(quán)力去得到親情,也不要多么喜愛聽甜言蜜語,我們要多去看看事情的本質(zhì),不能因?yàn)楸砻娆F(xiàn)象而失去理智,成為下一個(gè)李爾王!合上這本書后,我的心情隨著劇情而變動(dòng),久久不能平靜。這一部社會(huì)的悲劇,它不僅震動(dòng)著后世,也震動(dòng)著我的心靈。
李爾王讀后感 26
我最初讀莎士比亞讀的不是原著,而是初中同桌推薦的蘭姆姐弟改寫的《莎士比亞戲劇故事集》,那是一部很優(yōu)秀的改寫作品。但這本故事集只改寫了莎士比亞的喜劇和悲劇,把歷史劇完全略掉了。
這是我第一次認(rèn)認(rèn)真真讀《奧瑟羅》,劇本的魅力也許就在于,它是抹了油彩的、那么生動(dòng)的表演!秺W瑟羅》講了一個(gè)百分百的愛情故事。這個(gè)百分百不是指《奧瑟羅》的內(nèi)容全都是愛情(它還涵蓋著政治、親情、人性的思考等等),而是說奧瑟羅對(duì)他妻子的愛是百分百的。百分百的愛熱烈、暢快,但也容易讓人窒息,沒法長(zhǎng)久。最純真的東西往往預(yù)示著消亡,這本身就是一出人間悲劇。,在所有的人物中,我最痛心勃拉班修,這位有地位的`元老失去了對(duì)唯一的孩子苔絲狄蒙娜的管控,無比悲痛、憤恨,也許他知道女兒的悲慘命運(yùn),正是因?yàn)閷?duì)獨(dú)女的深愛,這位父親不愿意將女兒嫁給奧瑟羅,嫁女后,又在無比的寒心、悲痛中郁然死去。這樣的骨肉親情讓人嘆惋,細(xì)思極傷。
最后貼我的一首詩,作為對(duì)奧瑟羅與苔絲狄蒙娜“百分之百”愛情的思考。愛極,我不要你十分愛我,我將窒息而喪命,溺死于悲喜交織的網(wǎng),或是瘋了,住進(jìn)閣樓里,請(qǐng)不要逼迫我,奧賽羅殺死了他的妻子,繁漪她不愿意做母親,要么愛,要么死在一起,十分的愛意要使人,淪喪成為對(duì)方的奴隸,真正滿懷的愛都住在,滿是不安、妒恨的心里,我做不到十分愛你,上天沒有賜我那樣的妒意,最深情是最短命,不是悲觀,是一個(gè)大道理,你可以愛得隨便一些,余下二三分來供應(yīng)呼吸,但我不知自己會(huì)因此
更自由,還是更憂郁?
李爾王讀后感 27
在我小小的書架中,有著許許多多的書,其中我最喜歡莎士比亞寫的《李爾王》。
劇中的主要人物有李爾和他的三個(gè)女兒:大女兒貢納梨、二女兒呂甘和小女兒科第麗霞。故事主要講李爾王老了,要把他的國土按照兒女們對(duì)他的愛來分,大女兒和二女兒因?yàn)樽约旱奶鹧悦壅Z得到了一大半的國土,而小女兒科第麗霞是有幾分愛就說幾分愛,所以被李爾王放逐了。結(jié)果李爾王的大女兒和二女兒要奪取父親的王位,就把李爾王趕出了王宮。李爾王的一位忠臣葛羅絲脫不忍心看到自己的國王受這樣的罪,就把李爾王和他的傭人帶到了他三女兒那里,而他自己卻被二女兒的丈夫把雙眼挖去。三女兒嫁給了法蘭西國王,國王很愛科第麗霞。因?yàn)榇笈畠汉投畠阂獨(dú)⑺览顮柾,所以和法蘭西打了一仗,科第麗霞和李爾王被俘。最后,科第麗霞被縊死了,李爾王也自殺了,貢納梨和呂甘也被毒死和自殺了!
這個(gè)故事告訴我:不好聽的話不一定是壞話,也許是讓你改掉缺點(diǎn)的話,好聽的`話不一定對(duì)你好,也許還會(huì)害了你,毀了你的一生。我在讀《李爾王》這個(gè)故事之前,就喜歡別人夸我,別人一說我的缺點(diǎn),我便撅起小嘴——不高興了!但我讀完《李爾王》之后終于明白了這句名言的含義:忠言逆耳利于行,良藥苦口利于病。我希望大家一定不要像李爾王那樣,光聽恭維的話,更不要像貢納梨和呂甘那樣心狠手辣,要擁有一顆感恩的心。我們要像科第麗霞一樣誠實(shí)和善良,像葛羅絲脫一樣的忠誠!独顮柾酢愤@個(gè)故事有趣嗎?如果你們也有一些好看的書,別忘了借給我哦!
李爾王讀后感 28
《李爾王》是莎士比亞四大悲劇中的一部,不過也確實(shí)名副其實(shí),讀來使人神傷。
李爾王是聲名顯赫的大不列顛國王,生有三個(gè)女兒,于是他決定將國土分賜給她們,以愛為考驗(yàn)。李爾王被大女兒二女兒的甜言蜜語迷惑,而三女兒雖實(shí)話實(shí)說卻被逐出本國,有肯特來阻止,卻無果,幸法蘭西國王將其娶為妻,方止。然而葛羅斯特也遇到了小兒子迫害大兒子的事,他也被蒙在鼓里。之后發(fā)生的事才讓李爾王認(rèn)清兩個(gè)白眼狼女兒的'真面目——她們不贍養(yǎng)李爾王,對(duì)李爾王破口大罵,欲削減李爾王少得微不足道的衛(wèi)兵。他瘋了,身邊只剩下小丑、肯特、葛羅斯特與埃德加,(其實(shí)是那個(gè)被害的大兒子,喬裝扮成乞丐)最后,小女兒讓醫(yī)生治好父親,并班師攻打大不列顛。話說那兩個(gè)歹毒的女兒,為了爭(zhēng)搶埃德蒙,兩敗俱傷,雙雙損命。當(dāng)大不列顛快回歸了,小女兒于牢中被害,李爾王也隨之死去,跟隨李爾王的肯特也憂郁而亡。
書中的李爾王雖有些糊涂,但也是人之常情,而且他知錯(cuò)回頭。而兩個(gè)女兒則無情無義,手足相殘,唯利是圖,忘恩負(fù)義。小女兒卻十分孝敬,有情有義,令人稱贊。其他忠臣以肯特為代表,都使我分外感動(dòng)。此書最后的結(jié)局十分悲慘,孝魂忠魂俱去了,令人心傷。
此書使我明白了許多道理:人不能自私自利,需得忠孝兩全,大氣大度也不可或缺,如果犯錯(cuò),亡羊補(bǔ)牢為時(shí)不晚矣。有情有義才會(huì)有人稱贊,忘恩負(fù)義與禽獸無異……
《李爾王》寫得實(shí)在太棒了!希望你們也去多多欣賞這樣的佳作!独顮柾酢妨钗抑两裼洃洩q新。
【李爾王讀后感】相關(guān)文章:
《李爾王》的讀后感03-18
《李爾王》讀后感01-11
《李爾王》讀后感9篇12-15
《李爾王》讀后感8篇03-31
《李爾王》讀后感7篇03-27
李爾王讀后感5篇03-10
李爾王讀后感8篇12-09
李爾王讀后感(精選11篇)11-09
李爾王讀后感(精選18篇)12-12
李爾王讀后感9篇11-08