- 《李爾王》讀后感 推薦度:
- 李爾王讀后感 推薦度:
- 相關(guān)推薦
李爾王讀后感12篇
當(dāng)看完一本著作后,想必你一定有很多值得分享的心得,是時候?qū)懸黄x后感好好記錄一下了。那么你會寫讀后感嗎?以下是小編為大家整理的李爾王讀后感,僅供參考,大家一起來看看吧。
李爾王讀后感1
《李爾王》稱得上是莎翁最偉大的作品之一,其充分展現(xiàn)了人性中難以回避的丑陋,無以復(fù)加的殘酷以及難以逃脫的悲哀;與此同時該劇也充分體現(xiàn)了人性中根深蒂固的善良,不求回報的奉獻(xiàn),不離不棄的真誠以及感人至深的犧牲。整部劇充滿著對王權(quán)、對社會、對正義、對人性、對自然、乃至對神的拷問及深思。本文以過往李爾為核心,以該劇中五個與李爾相關(guān)的重大場景為劃分標(biāo)準(zhǔn),細(xì)致考察李爾在整部劇中的轉(zhuǎn)變以及其所受到的教育。
作為國王的李爾是專橫的獨(dú)裁權(quán)力者,這主要體現(xiàn)在其為小女兒考狄利婭抉擇夫婿中。在考狄利婭觸犯國王李爾之前,其是十分受疼愛的,李爾要分給她“比你的兩個姊姊更富庶的.土地”,而且大女兒高納里爾和二女兒里根也能感受到這種偏愛,“他一向都是最愛我們妹妹的”。但當(dāng)考狄利婭并沒有按李爾的意圖訴說對其的愛時,李爾不但剝奪了考狄利婭的土地,更是向她的兩個追求者極力貶低考狄利婭。他直接勸勃艮第公爵“放棄他吧”,勸法蘭西王“您還是丟開了這一個為天地所不容的壞人,另外去找尋佳偶吧”。即使在法蘭西王執(zhí)意選擇考狄利婭后,李爾仍不忘詛咒他們,“你們不要想得到我的祝!,致使法蘭西王“盛怒而去”。國王李爾對女兒婚姻隨意專斷,反復(fù)無常;將心愛的女兒轉(zhuǎn)瞬間稱為壞人,其極致的專橫可見一斑。
國王李爾不僅是專橫的,更是愚昧的,極易受到蒙蔽的。他面對高納里爾和里根的奉承,顯得極其受用,認(rèn)為其所說的就是她們內(nèi)心的真實(shí)想法,完全沒有一點(diǎn)懷疑的傾向,而面對考狄利婭的無話可說則擅意決斷,根本不考慮考狄利婭所說是否是真實(shí)情況。而其在面對肯特為考狄利婭求情的死諫時,李爾根本不加思考,只是仗著君主的權(quán)威一昧地欲使肯特屈從,“閉住你的嘴巴”,最后剝奪了其官職并將其驅(qū)逐出境。
由此可見,國王李爾是一個專橫、愚昧、易受人愚弄的宮廷王,他生活在由王權(quán)所構(gòu)筑的自我世界中,王權(quán)將其完全封閉,令其行為、言語等都隨心所欲、任意妄為,他看不到真實(shí)的世界,看不到社會的真相和真正的人性。諷刺的是,其悲劇恰恰起源于他基于王權(quán)的任意妄為,因?yàn)檫@使其失去了自我世界的根基——王權(quán)(分割國土事件),這迫使其自我世界崩塌,也迫使其開始認(rèn)知真實(shí)的世界,而他也正是在悲劇的逐步進(jìn)展中,逐漸受到教育,擺脫專橫、愚昧乃至深入其血脈的宮廷王性。
書中的李爾王雖有些糊涂,但也是人之常情,而且他知錯回頭。而兩個女兒則無情無義,手足相殘,唯利是圖,忘恩負(fù)義。小女兒卻十分孝敬,有情有義,令人稱贊。其他忠臣以肯特為代表,都使我分外感動。此書最后的結(jié)局十分悲慘,孝魂忠魂俱去了,令人心傷。
此書使我明白了許多道理:人不能自私自利,需得忠孝兩全,大氣大度也不可或缺,如果犯錯,亡羊補(bǔ)牢為時不晚矣。有情有義才會有人稱贊,忘恩負(fù)義與禽獸無異。
李爾王讀后感2
我覺得這是很寫實(shí)的戲劇,不是劇情的寫實(shí),而是對于人性的刻畫。
誰敬愛我,我就把王位傳給誰;就算現(xiàn)今的社會新聞仍是時?梢钥匆;分了家產(chǎn)的父母流落街頭;我一直很不了解這項(xiàng)的`子女,或者是這樣的父母內(nèi)心就竟有著怎樣的想法。當(dāng)然如果說孝順父母是必須,是天經(jīng)地義,是不可違背的祖宗之法,也太過于教條式,說法也或許過于中國。
所以在這劇本e我看到的都是人性,非常鮮活的刻畫;兩個姊姊為了權(quán)力,拚命的連結(jié)起與父親的親情,卻又在得到之后急于破壞;然而卻又雙雙為了愛情而死,這不是相當(dāng)矛盾嗎?看起來好像是為了有形的權(quán)力j望,而輾斷了親情;最后卻又為了無形的愛情吸生了生命,雖然相當(dāng)?shù)拿埽@就是人性。人活著就不斷的會被這兩股力量所拉扯,甚么才是最重要的,對于每個人,有不同的天秤,在天秤上有著不同的平衡。
很喜歡這個劇本,不要I限在孝道,也不局限在親情,他的確是一場悲劇,每個人在被不同的力量拉扯,作出不同的選擇之后,走上的悲劇之路,雖然結(jié)果不讓人滿意,但都是自己選擇的人生。李爾王是,兩個大女兒是,小女兒也是。
李爾王讀后感3
最近,我讀了莎士比亞的名作《李爾王》,讀完這本書后內(nèi)心感受很深,所以想把我讀后的感受寫下來與大家分享。
《李爾王》主要講述了:年邁的老國王李爾,決定把他的國土分給他的三個女兒。但他決定要根據(jù)女兒們語言表達(dá)對他愛的程度來分配每人所得的那一份國土?诿鄹箘Φ拇笈畠焊呒{里爾和虛偽的二女兒里根,盡說些甜言蜜語來騙取父王的歡心,而小女兒考狄利婭卻說:“我只愛我的父親!”李爾聽了不高興,覺得考狄利婭并不愛他,于是就把國土分給了另外兩個女兒,將小女兒流落他鄉(xiāng)。
李爾分完國土后輪流住在兩個女兒的王宮中,可誰知兩個女兒得到父王分配的權(quán)利和地位后原形畢露,并惡毒地對待她們的父王,最后甚至將他趕出了王宮。
無家可歸的李爾,開始思念小女兒對他的愛,但自知已無顏面對考狄利婭。此時,考狄利婭已成為法國的'王后。得知自己的父王被姐姐們趕出王宮后,決定把父王接回自己的王宮并為父親報仇,于是帶兵出征討伐兩個不孝的姐姐。
邪惡戰(zhàn)勝不了正義,最終,考狄利婭勝利了。
讀完這本書后我明白了一個道理:說過的謊言終會因時間驗(yàn)證。撒謊的后果是殘酷的,我們都要誠實(shí)待人,不能像書中的大女兒和二女兒一樣欺騙自己的親人,否則將會受到懲罰。
李爾王讀后感4
《李爾王》也是威廉·莎士比亞四大悲劇之一,敘述了年事已高的李爾王意欲把國土分給3個女兒,口蜜腹劍的大女兒高納里爾和二女兒里根贏其寵信而瓜分國土,小女兒考狄利婭卻因不愿阿諛奉承而一無所得。前來求婚的法蘭西國王慧眼識人,娶考狄利婭為皇后。李爾王離位,大女兒和二女兒居然不給其棲身之地,當(dāng)年的國王只好到荒郊野外……考狄利婭率隊(duì)攻入,父女團(tuán)圓。但戰(zhàn)事不利,考狄利婭被殺死,李爾王守著心愛的小女兒的尸體悲痛地死去。 這是一出感人的歷史悲喜劇,情節(jié)緊湊,動人心弦,人物的行事、對話、反應(yīng)也都合乎邏輯。在莎士比亞改編之后,卻出現(xiàn)了很多不可思議的情節(jié):如李爾王突然暴怒趕走女兒,又莫名其妙認(rèn)不出肯特,時而發(fā)瘋時而平靜,愛德蒙不可思議地欺騙了愛德伽,一個不知從哪里來的弄人與國王作滑稽的對話,考妮狄婭無足輕重地死掉等等。在人物的對話上,也過多地不符合李爾王時代,像中世紀(jì)似的.。托爾斯泰曾詳細(xì)批判過此劇(論莎士比亞和戲劇)。但不可否認(rèn),這出戲劇在此后的幾百年中,一直廣受好評,除了托爾斯泰,幾乎沒有著名的人物對其提出過批評。客觀的說,托爾斯泰的評價并非沒有道理,不過考慮到莎士比亞的時代,莎氏對此劇本的改編也有其現(xiàn)實(shí)意義,或許莎士比亞是想通過此劇來反應(yīng)當(dāng)時的一些社會現(xiàn)象吧.
此劇主要情節(jié)為:年老的李爾王想要退位,希望把國土分給他的三個女兒。在分封的時候,他讓每個女兒都說說對他的愛戴,以她們對他愛戴的程度給她們分配國土。大女兒高納里爾和二女兒里根竭盡全力的贊美國王,只有小女兒考狄利婭因表達(dá)了自己樸實(shí)而真摯的感情被李爾驅(qū)逐,(經(jīng)典語句為Love and be silent),但因?yàn)樗恼\實(shí)得到了法國國王的歡心,去法國做了王后。在把國土分給兩個女兒之后,李爾王的兩個女兒經(jīng)過商量以后決定讓李爾撤掉他當(dāng)初的100個隨從,不然就不讓李爾住在她們的宮廷。被兩女兒趕出家門悲痛的李爾與他的隨從格羅斯特在風(fēng)雨中碰到了可憐的湯姆,也就是格羅斯特中了埃德蒙詭計而下令驅(qū)逐的兒子埃德加。李爾認(rèn)為這是自己誤解小女兒,理應(yīng)受到兩個女兒的懲罰。后來與格羅斯特和可憐的湯姆分開以后,就在他自怨自艾的時候,來了一個圣徒安慰他。李爾對圣徒說了自己對考狄利婭犯下的錯誤,并懊悔的表達(dá)了自己的絕望:他覺得考狄利婭再不會原諒他了。但圣徒卻說,考狄利婭一直愛著她的父親。原來,這個圣徒就是考狄利婭。她在法國得知李爾的困境之后,立刻組織了一支軍隊(duì),秘密在英國登陸,因?yàn)榉判牟幌吕顮枺蕴氐卦陂_戰(zhàn)前,來探望李爾。與此同時,高納里爾與里根都愛上了為了得到王位陷害父親與哥哥的埃德蒙。
最終,小女兒的軍隊(duì)大敗,她和李爾都被抓起來了,愛德蒙發(fā)布秘密處以他們死刑的命令,直到他死前才揭露這個密令,但已太晚,雖然李爾殺死了想暗殺小女兒的殺手,她還是死了。埃德加找到了埃德蒙并且與他決斗,最后埃德加殺死了埃德蒙。而在李爾抱著她去尋找大伙時,高納里爾與里根也已經(jīng)死去。李爾過于悲傷,最后崩潰而死。
李爾王讀后感5
自從學(xué)過威尼斯商人以后,我就開始喜歡上莎士比亞的戲劇。不是因?yàn)閯e的,主要是覺得他的語言是很風(fēng)趣的,即使是在被翻譯成中文以后。雖然讀起來可能在某些地方會覺得有些可笑、有些夸張,但那卻是在影射我們的生活,這其實(shí)最真實(shí)的。
再來說莎翁“四大杯具”之一的《李爾王》
“當(dāng)我們生下地來的時候,我們因?yàn)閬淼搅诉@個全是些傻瓜的廣大的舞臺之上,所以禁不住放聲大哭”
我想這句話是很能揭示主旨的,什么是傻瓜,是那些心口如一而遭來不公待遇的人嗎是那些即使不被信任也依舊忠誠的人嗎莎士比亞告訴我們:當(dāng)然不是。恰恰相反,那些為了自身利益不惜拋棄真情的人么,不惜工于心計的人么才是這個世界最大的悲哀。如果有什么東西能夠超越情感而去統(tǒng)領(lǐng)這個世界的話,那必須是冰冷黑暗的。
武斷卻不是傻瓜的李爾王——書的前一部分,寫考狄利亞是三姐妹中最愛李爾的,卻因?yàn)樗龥]有虛假而華麗的詞藻而遭到父親的摒棄。我很氣憤,覺得李爾終究會遭到報應(yīng)的。果然,他最終被只愛財富的“好女兒”折磨得發(fā)狂了。有一點(diǎn)點(diǎn)解氣的同時,我卻開始并不憎惡李爾了。因?yàn)楫?dāng)他流浪在風(fēng)雨交加的夜晚,他開始反思自我的錯誤,開始意識到考狄利亞的真摯和兩個口蜜腹劍的女兒的卑劣時,我已經(jīng)感受到了他心靈的柔軟,尤其在他決定與考狄利亞同死時。他不是一個真正的傻瓜,至少他是渴望愛的,至少在臨死之前他回歸了最純真的人性。
與李爾比較他的兩個大女兒,就卑劣的多了——雖然同樣是難逃命運(yùn)的懲罰,但她們至死也沒有明白自我錯在了哪里。她們的人生里沒有親情,也沒有感情,僅有相互利用、相互傷害,去追求自認(rèn)為最重要的東西——利益。我想這樣的人是白走一遭的`。
當(dāng)然書中還有一群從始至終都象征著正義與完美的人們,這就包皮括世界上最善良的人——考狄利亞,對于考狄利亞,我只能用完美來形容了,不明白是因?yàn)樗娴臎]有缺點(diǎn),還是李爾王中丑陋的人太多了。但相比昏庸的父親,狠毒而虛偽的兩個姐姐,考狄利亞是善良、誠實(shí)、懂得真愛、盛氣凌人的。雖然她的戲份很少,但必須是給讀者印象最深刻的。她是因?yàn)樯屏级鴵碛袣赓|(zhì)的,這樣的氣質(zhì)是容不得半點(diǎn)虛偽的。好人該有好報,我本以為她能夠高貴地生活在法蘭西國王身邊,但很遺憾,這樣一個女孩最終還是因?yàn)闉楦赣H打抱不平而被害死了,難道善良也有錯嗎也許這是杯具中注定的吧——把完美的毀滅掉。
我想,李爾王中的一些事情如果真的發(fā)生在現(xiàn)實(shí)生活中,我是不能理解的,但也許世界真的就是這樣,只是我還沒有看到過它的黑暗。我不明白當(dāng)自我走出學(xué)校以后會應(yīng)對著怎樣的世界,我都期望遠(yuǎn)離諂媚和虛偽,堅守每個人都與生俱來的純真,不去做因?yàn)橛鹼望而失去理智的“傻瓜”;蛟S現(xiàn)實(shí)生活是殘酷的,做到這很難,但不經(jīng)歷誰又明白善于惡,偽與善的標(biāo)準(zhǔn)呢
向真誠的考狄利亞致敬!
李爾王讀后感6
劇中有李爾和葛羅斯特這樣兩個家庭,他們都遭遇了一系列的家庭悲劇,父親與子女,兄弟,姐妹,雙雙反目成仇,最后全部死光。感慨他們悲劇命運(yùn)的同時,也引發(fā)了我對這兩場悲劇的思考。
葛羅斯特的悲劇是李爾的一個縮影,葛羅斯特之前聽信二兒子愛德蒙的讒言趕走大兒子愛德伽,后又因愛德蒙背叛而被挖去雙眼,最后死在郊外,令人唏噓。那么這場悲劇又是如何造成的呢?書的開頭,葛羅斯特說了這樣幾句話——“我還有一個合法的兒子,年紀(jì)比他大一歲,然而我還是喜歡他。
這畜生雖然不等我的召喚,就自己莽莽撞撞來到這世上,可是他的母親是個迷人的東西……這孽種我不能不承認(rèn)他。”“他已經(jīng)在國外九年了,不久還是要出去的!弊鳛橐粋父親,當(dāng)著別人的面,稱大兒子為合法的兒子,二兒子是私生子、畜生和孽種,這對于愛德蒙心理的傷害是極其之大的,對于他的母親,葛羅斯特則稱之為東西,這會使愛德蒙對哥哥和父親產(chǎn)生怨恨和復(fù)仇心理,從而導(dǎo)致了日后父子兄弟自相殘殺的悲劇。愛德蒙是可憐的,在他臨死的時候,他說“愛德蒙還是有人愛的!
這多么叫人心痛啊,一個可憐的孩子,從小被送往國外,每次提及都要被加之私生子、畜生和孽種的稱呼,他多么渴望被愛啊,卻從沒有過被愛的感覺,以至當(dāng)他想去愛別人的時候,他甚至不知道該如何去愛。大兒子對于這場悲劇的造成又有沒有責(zé)任呢?毫無疑問,也是有的,他太過懦弱,一遇到事情就只想著逃避,直到他的父親失去雙眼,被放逐時,他仍不敢承認(rèn)自己是他的兒子,最后,他卻又絲毫不顧兄弟之情,殺死了愛德蒙,還覺得理直氣壯。一個那么懦弱的人,在復(fù)仇時的.兇殘,使我感受到了人性的悲哀。
李爾的悲劇同樣是由許多人共同制造形成的,其中有李爾,他對小女兒太過偏愛,令大女兒、二女兒心生嫉妒,他暴躁又喜怒無常的脾氣,使大女兒、二女兒沒有安全感,而且李爾過早的分封土地與權(quán)力,自己空留國王的虛名,沒有實(shí)權(quán),斷絕了自己的后路,在女兒家生活時,又放縱手下,肆意擾亂女兒的生活,引起他們的不滿;有小女兒,她通過詆毀兩位姐姐的人品的錯誤方式來要求她們孝順父親,這造成了姐姐們的極大反感和憎惡;也有忠臣肯特和弄臣,他們將全部責(zé)任推給李爾的女兒們,從不指出李爾自身問題,讓李爾覺得自己是受害者,又用暴力和嘲弄的手段侮辱大女兒和二女兒身邊的人……
兩場悲劇的共同之處,是兩位父親都不懂得到底該怎樣對待自己的孩子,他們都太過于強(qiáng)勢,也太過于偏愛了,這就使其他的孩子感到缺愛,而產(chǎn)生嫉妒和仇恨,以至最后完全不顧及父子和兄弟姐妹之間的感情,相互廝殺。
《李爾王》這一部家庭悲劇,讓我們思索愛到底應(yīng)該如何分配,既不能過分寵溺,也不能全然沒有,既不能有所偏愛,又不能完全公平。愛是上帝賜給世界的寶藏,在怎樣去愛,怎樣分配愛的路上,我們?nèi)沃囟肋h(yuǎn)……
李爾王讀后感7
在我小小的書架中,有著許許多多的書,其中我最喜歡莎士比亞寫的《李爾王》。
劇中的主要人物有李爾和他的三個女兒:大女兒貢納梨、二女兒呂甘和小女兒科第麗霞。故事主要講李爾王老了,要把他的國土按照兒女們對他的愛來分,大女兒和二女兒因?yàn)樽约旱奶鹧悦壅Z得到了一大半的國土,而小女兒科第麗霞是有幾分愛就說幾分愛,所以被李爾王放逐了。結(jié)果李爾王的大女兒和二女兒要奪取父親的王位,就把李爾王趕出了王宮。李爾王的一位忠臣葛羅絲脫不忍心看到自己的.國王受這樣的罪,就把李爾王和他的傭人帶到了他三女兒那里,而他自己卻被二女兒的丈夫把雙眼挖去。三女兒嫁給了法蘭西國王,國王很愛科第麗霞。因?yàn)榇笈畠汉投畠阂獨(dú)⑺览顮柾,所以和法蘭西打了一仗,科第麗霞和李爾王被俘。最后,科第麗霞被縊死了,李爾王也自殺了,貢納梨和呂甘也被毒死和自殺了!
這個故事告訴我:不好聽的話不一定是壞話,也許是讓你改掉缺點(diǎn)的話,好聽的話不一定對你好,也許還會害了你,毀了你的一生。我在讀《李爾王》這個故事之前,就喜歡別人夸我,別人一說我的缺點(diǎn),我便撅起小嘴——不高興了!但我讀完《李爾王》之后終于明白了這句名言的含義:忠言逆耳利于行,良藥苦口利于病。我希望大家一定不要像李爾王那樣,光聽恭維的話,更不要像貢納梨和呂甘那樣心狠手辣,要擁有一顆感恩的心。我們要像科第麗霞一樣誠實(shí)和善良,像葛羅絲脫一樣的忠誠!独顮柾酢愤@個故事有趣嗎?如果你們也有一些好看的書,別忘了借給我哦!
李爾王讀后感8
“父親,我愛您勝過自我的眼睛,整個空間和廣大自由,超越一切能夠估價的貴重稀有的事物;不亞于富有淑德、健康、美貌和榮譽(yù)的生命,”這是李爾王的大女兒高納里爾的表述。
“我厭棄一切凡是敏銳的知覺所能感覺到的歡樂,僅有愛您才是我的無上幸!边@是二女兒里根的表述。
多么娓娓動人的口才,說得李爾王心花怒放,將財產(chǎn)給了她們,然而她們真有如此愛她們的父親嗎不,她們對愛的告白其實(shí)是對金錢的渴求,她們對親情的表述其實(shí)是對財富的欲望,她們對父女情的理解其實(shí)是被利益蒙蔽雙眼的表現(xiàn)。
而李爾王最珍愛的小女兒考狄利婭的回答卻是“父親,我沒有話說,我是個笨拙的人,不會把我的心涌上嘴里;我愛您只是按照我的名分,一分不多,一分不少!睂Π!親情的愛只是因?yàn)槟恰拔摇钡母赣H,而對您的感激與孝敬,不會因?yàn)檠哉Z的誘人而變得更加崇高,不會因?yàn)榻疱X的“萬能”而變得更加偉大,更不會由于私欲的“渴望”而變得更加至高無上光彩奪目;相反它們會因?yàn)檠哉Z的花俏而變得低下,會因?yàn)榻疱X的偽裝而變得卑賤,會因?yàn)樗接挠廾炼ス獠。而這一切的變化都是人類那可恥的虛榮心所賜,考狄利婭那普通的“名分”、簡單的話語道出了親情的“真實(shí)”——普通而平凡。
然而李爾王卻所以大怒,與她斷絕父女關(guān)系,難道他這個高高在上的君王竟不習(xí)慣人間最平凡的親情嗎難道他這個父親對親情的理解也只是語言的動人、表面的華麗、不斷滿足虛榮心的奢侈,毫無真情實(shí)感嗎
考狄利婭“只是缺少娓娓動人的口才,一些違心的.言語,凡是心里想到的事,總不愿在沒有把它實(shí)行以前就放在嘴里宣揚(yáng)!彼允g心的原因“并不是什么丑惡的污點(diǎn)淫邪的行為,或是不名譽(yù)的舉止,而是她“缺少像人家那樣的一雙獻(xiàn)媚求恩的眼睛。一條她所認(rèn)為可恥的善于逢迎的舌頭!
人們的虛榮心是多么奇怪而可恥!只喜歡別人把你當(dāng)貴重稀有的物品而捧得高高,卻不明白別人已把自我當(dāng)作無用易碎的玻璃花瓶,不明白自我的短處,還一味地挑剔別人的毛病與錯誤。當(dāng)一個人不斷期望得到別人的奉承與討好時,那么這就是他“毀滅”的開始。
時間證明了一切,兩個女兒排擠他,冷落他,僅有被他遺棄仇視的小女兒考狄利婭來關(guān)心愛護(hù)他,最終用她的生命換回了她“真正”的父親,彌天大謊破滅了,此時美麗誘人的言語成了萬惡的根源。言語的誘人,言語的“偽裝”,言語的“虛假”歷歷在目,痛之入骨;叵氘(dāng)時肯特公爵的勸阻是正確的,他甚至用生命作為代價對他說道:“有人不會口若懸河,說得天花亂墜,可并不是無情無義!”而此刻已回天乏術(shù)了。
這是虛榮心“導(dǎo)演”的一部愚昧父親害死自我善良女兒的可悲電影。
這不正說明了我們平時的一句話“忠言逆耳”,并且也證實(shí)了人們的虛榮心有多么強(qiáng)烈,對于平時普通的言語都要求美麗動聽,對于不需要舌頭,只要行動的事卻要天天宣揚(yáng)于嘴邊,然而緊隨著的將是幻覺、泡影與虛偽。
當(dāng)肯特公爵被逐出國家領(lǐng)土?xí)r,曾對李爾王的兩位大女兒祈愿道:“……愿你們的夸口變成實(shí)事,假樹上會結(jié)下真實(shí)的果實(shí)……”可誰都了解人們的虛榮心永遠(yuǎn)會攜帶著虛偽與丑陋,夸口不會變成實(shí)事,假樹上永遠(yuǎn)不會結(jié)下真實(shí)的果實(shí)。
李爾王讀后感9
李爾王自禍其身又禍及他身的教訓(xùn)有兩點(diǎn):其一是不該不留余地傾其所有而只剩兩手空權(quán);其二是不該昏然不分善惡地寄托殘生。老葛羅斯特伯爵不事暴政、棄暗投明以示忠貞不二,不折節(jié)操,因此慘遭挖眼酷刑,飽受流放自然的落泊顛沛,甚至求死不得求生無望;他雖認(rèn)識到自己的'輕信之罪,終因得知被迫害的兒子仍在人世并陪伴保護(hù)著困苦無援的自己,又得到了真相后,由于承受不了悲喜交集之情的重荷而逝。這似乎是自咎之因所致,但似乎也屬善無善終之例。這與李爾王不察善惡不分真假而導(dǎo)致無處安身,浪跡荒野,與乞丐為伍,最后在悔恨的刺痛中,在精神與肉體的折磨中,在失去所愛而無法承受的悲哀中結(jié)束他八十歲的生命相比,二者都令人同情,促人思索,可見官場的邪惡,可知人心的險惡了。
世事無常至于使悲喜在瞬間交替,而命運(yùn)無常至于使乞丐與國王一夜之間換位。恩將仇報,認(rèn)敵為友,美貌黑心,丑相熱腸,魔性假語,佛性真言,這就是人類的智愚善惡,這就是生物的弱肉強(qiáng)食,這就是宇宙的相生相克。
蒼蒼者天,茫茫者地,輪回之中,皆循真理。善報者惡盡,惡報者善哉。今世前因,后世今果。得等于失,善同于惡。迷于五行中,醒于三界外。蒼蒼者生,茫茫者命,存亡誰握,貴賤何別,人物非異!
李爾王讀后感10
《李爾王》是莎士比亞創(chuàng)作的四大悲劇之一,雪萊曾經(jīng)說過:“《李爾王》是世界上最完美的戲劇詩的樣本!痹谖铱磥恚耆梢枣敲馈豆防滋亍。故事來源于英國的一個古老傳說,大約發(fā)生在8世紀(jì)左右。后在英國編成了許多戲劇,現(xiàn)存的戲劇除莎士比亞外,還有一個更早的無名氏作品,一般認(rèn)為莎士比亞的《李爾王》是根據(jù)此劇改編創(chuàng)作的。
全劇有兩條平行的故事線索。主線索講述的是古代不列顛國王李爾年老昏聵,要根據(jù)愛他的程度把國土分給自己三個女兒。長女高納李爾和次女里根都用甜言蜜語哄騙老人,唯獨(dú)小女兒考狄利婭講了老實(shí)話,說“我愛你只是按照我的名分,一分不多,一分不少”。李爾一怒斥逐了小女兒,將她遠(yuǎn)嫁法國,把國土平分給了兩個虛偽的女兒,結(jié)果自己卻受到兩個女兒無情的怠慢,一怒而跑到了暴風(fēng)雨中的荒野,與喬裝瘋丐的愛德加為伍。
后來小女兒從法國興師來討伐,終于父女相見,但是英法兩軍交戰(zhàn),法軍戰(zhàn)敗,考狄利亞被俘,不久被愛德蒙密令緣死,李爾抱著她的尸體在悲憤中瘋狂而死。
另一條次線索是葛羅斯特伯爵聽信庶子愛德蒙的讒言,放逐了長子愛德加。后來由于他同情李爾,被挖去雙目,在野外流浪時遇到淪為乞丐的兒子愛德加,由他攙扶前行,卻不知攙扶他的就是被自己趕出門的兒子。庶子愛德蒙繼承爵位后,同時與李爾的長女、次女勾搭,害得她們爭風(fēng)吃醋,相互殘殺,最后次女被毒死,長女謀殺親夫的陰謀敗露后自殺。愛德蒙受到愛德加的挑戰(zhàn),在決斗中被殺。
“瘋子帶著瞎子走路,本來就是這個時代的一般病態(tài)!
這是葛羅斯特被挖去雙眼后,在偽裝的愛德加帶領(lǐng)下前往多佛時說的一句話。是他對社會,對發(fā)生在自己身上的悲劇所做的總結(jié)。
李爾瘋了,源于兩個女兒的逼迫,更多是認(rèn)清了事實(shí),看到了人性的真實(shí),通過他人投射到自己身上的態(tài)度,終于在蕭瑟的晚年,在顛沛流離之境,人生第一次透徹的認(rèn)識了自己。對貧窮,對階層,對權(quán)力、欲望,都有了不一樣的感受。最大的改變,是對愛的體悟。口口聲聲說出來的'愛,都源自欺騙和利用。一字不提,步步相隨的真情,源自內(nèi)心。最后他抱著死去的小女兒,悲嘆永遠(yuǎn)的失去了她,也放下了這個世界的恩恩怨怨,隨她而去。
他像一本攤開的書,上面有我們的故事,我們的抉擇。對物質(zhì),對情感的取舍。人啊,多么容易狂妄,膚淺,不經(jīng)歷些苦難,終是不能發(fā)現(xiàn)真實(shí)的存在。
那個弄人,真真切切的旁觀著發(fā)生的一切。被人取笑,投人所好。他的存在是對李爾這個國家君主的極大諷刺,一個如此卑微,假顏歡笑的小丑尚能透過那些外在的光環(huán)看到內(nèi)在的丑陋,而這個自以為是,暴躁,愚昧的君主卻活得如此糊涂。不能不讓人悲嘆。
愛德蒙,這個只信仰nature的人。一切為己,損人利己。在現(xiàn)世,他倒是挺適合的。我們生活的社會已經(jīng)是以物質(zhì)至高的大環(huán)境,這樣只崇尚自己天性的人,必然能獲得他所需的。
莎翁的李爾王,結(jié)尾死了很多人。但是正義畢竟是存留下來了。每個人都在這場家庭內(nèi)戰(zhàn),宮廷廝殺中,學(xué)到了點(diǎn)什么。經(jīng)歷過了,便會成長。穿過黑暗的沙床,人性終會走到光明的河岸。
李爾王讀后感11
《李爾王》也是莎士比亞的悲劇。人物的丑陋描寫的淋漓盡致,甚至站在讀者的角度,都會被人恨死。
英國的李爾王有三個女兒。他們是奧伯尼公爵的妻子,貢內(nèi)爾,康沃爾公爵的妻子,里根和美麗的女孩科迪莉亞。與此同時,法國國王和伯肯迪公爵向科迪莉亞求婚。當(dāng)時兩個人為了這件事住在李爾王的宮殿里。
老國王八十多歲了,他決定把國家大事留給年輕人。他把女兒們叫過來,想知道她們有多愛自己,這樣他就可以按照女兒們愛自己的成都來分配他應(yīng)得的土地。
大女兒Goneril和二女兒里根各得到三分之一的說辭,但Cordelia知道姐姐們說的不是真的,所以只能說:“我愛你不多也不少,只是按每個女兒的本分愛你。”
李爾王分不清哪句是真哪句是假。聽了科迪莉亞的話,她大發(fā)雷霆,斷絕了與科迪莉亞的父女關(guān)系,將三分之一的`土地分給了奧爾巴尼公爵和康沃爾公爵。原本想娶科迪莉亞的伯肯迪公爵沒有向她求婚,于是科迪莉亞嫁給了法國國王,去了法國。
科迪莉亞離開后,國王受到兩個女兒和康沃爾公爵的欺凌,不僅減少了一半保鏢,還阻止他返回皇宮。因?yàn)闅W本尼公爵善良,所以他處處為國王說話.
最后,國王去了科迪莉亞,但他和科迪莉亞在法國和英國的一場戰(zhàn)爭中被帶回了英國。在監(jiān)獄里,貢內(nèi)爾和里根派人去殺了他們。貢內(nèi)爾、里根和康沃爾公爵最終被殺,歐本尼公爵最終成為國王。
事實(shí)證明,“一切美德以孝為先”連孝都達(dá)不到,還能成就什么大事?我給了他們一句話:再也不說話了,但是你藏不住你邪惡的心。只有未經(jīng)修飾的文字才是完美的,你不能讓真正愛你的人傷心。
李爾王讀后感12
最近,我讀了莎士比亞的名作《李爾王》,讀完這本書后內(nèi)心感受很深,所以想把我讀后的感受寫下來與大家分享。
《李爾王》主要講述了:年邁的老國王李爾,決定把他的國土分給他的三個女兒。但他決定要根據(jù)女兒們語言表達(dá)對他愛的程度來分配每人所得的那一份國土?诿鄹箘Φ拇笈畠焊呒{里爾和虛偽的二女兒里根,盡說些甜言蜜語來騙取父王的.歡心,而小女兒考狄利婭卻說:“我只愛我的父親!”李爾聽了不高興,覺得考狄利婭并不愛他,于是就把國土分給了另外兩個女兒,將小女兒流落他鄉(xiāng)。
李爾分完國土后輪流住在兩個女兒的王宮中,可誰知兩個女兒得到父王分配的權(quán)利和地位后原形畢露,并惡毒地對待她們的父王,最終甚至將他趕出了王宮。
無家可歸的李爾,開始思念小女兒對他的愛,但自知已無顏應(yīng)對考狄利婭。此時,考狄利婭已成為法國的王后。得知自我的父王被姐姐們趕出王宮后,決定把父王接回自我的王宮并為父親報仇,于是帶兵出征討伐兩個不孝的姐姐。
邪惡戰(zhàn)勝不了正義,最終,考狄利婭勝利了。
讀完這本書后我明白了一個道理:說過的謊言終會因時間驗(yàn)證。撒謊的后果是殘酷的,我們都要誠實(shí)待人,不能像書中的大女兒和二女兒一樣欺騙自我的親人,否則將會受到懲罰。
【李爾王讀后感】相關(guān)文章:
李爾王讀后感05-17
《李爾王》讀后感06-19
《李爾王》的讀后感03-18
《李爾王》讀書心得07-14
李爾王讀書心得09-02
李爾王讀后感范文12-12
《李爾王》名著讀書心得04-26
《李爾王》讀后感5篇11-10
《李爾王》讀后感(5篇)11-10
李爾王讀后感15篇09-12