日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Les mimes a droite lancent les railleries au defunt. les servantes qui servent à éventer le défunt, car il doit etre expose pendant 4 jours apres sa mort.

1.因為死尸要在送葬前在祭奠大廳停留四天。左側(cè)上方一群正在為死者的婦女,應(yīng)該是死者的家人。整個構(gòu)圖很自由,沒有特定的觀察方向。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

1.L’affaire était-elle éventée, et par conséquent manquée ?

這件事是不是已經(jīng)漏底,所以也就算吹了呢?

「八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

2.Comme la bière est bue rapidement, et s'évente moins vite qu'une pinte.

它喝起來很快,比一品脫酒味道散發(fā)得慢。

「德法文化大不同」評價該例句:好評差評指正
局外人 L'étranger

3.La sueur coulait sur mes joues. Comme je n'avais pas de chapeau, je m'éventais avec mon mouchoir.

我臉上流下汗來。我沒戴帽子,只好拿手帕扇風。

「局外人 L'étranger」評價該例句:好評差評指正
局外人 L'étranger

4.Le jeune journaliste et la petite femme étaient toujours là. Mais ils ne s'éventaient pas et me regardaient encore sans rien dire.

那個年輕的記者和那個小女人還在那兒。但他們不扇扇子,默默地望著我。

「局外人 L'étranger」評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

5.Machinalement, je m’éventai avec la feuille de papier, dont le verso et le recto se présentèrent successivement à mes regards.

我機械地拿起這張紙來當扇子扇風,這張紙的正面和反面都在我眼前出現(xiàn)。

「地心歷險記 Voyage au centre de la Terre」評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

6.Est-ce qu'on peut dire aussi bien qu'on évente un complot ?

我們也能說我們在煽動陰謀嗎?机翻

「Les mots de l'actualité - 2022年合集」評價該例句:好評差評指正
Le baron perché

7.C'est ce que tu croyais. ? Et elle se remit à s'éventer.

“你就是這么想的?!薄八纸o自己扇子机翻

「Le baron perché」評價該例句:好評差評指正
局外人 L'étranger

8.La chaleur montait et je voyais dans la salle les assistants s'éventer avec des journaux. Cela faisait un petit bruit continu de papier froissé.

大廳里越來越熱,我看見推事們都拿報紙起來,立刻響起一陣持續(xù)的嘩啦嘩啦的紙聲。

「局外人 L'étranger」評價該例句:好評差評指正
001燦爛千陽

9.– On n'est qu'au printemps et il fait déjà une de ces chaleurs… , dit-elle en s'éventant de la main.

——現(xiàn)在只是春天,已經(jīng)是炎熱的日子之一了… … ”她一邊說,一邊用手著扇子。机翻

「001燦爛千陽」評價該例句:好評差評指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

10.Mais aussi, qu'était un tel secret à éventer pour celui dont l'astuce avait joué depuis vingt ans tous les diplomates européens ?

但是,對于這個狡猾在二十年里扮演了所有歐洲外交官角色的人來說,揭露了如此大的秘密是什么呢?机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

11.De même que le chien de chasse, il évente un gibier ou un piège quand, malgré le vent, il le flaire, il le sent.

就像獵犬一樣,它喜歡獵物或陷阱,盡管有風,它還是會聞聞它的氣味。机翻

「Les mots de l'actualité - 2022年合集」評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

12.Face à la porte du fond par où entraient et sortaient quelques hommes, siégeait et s'éventait en silence la matrone au fauteuil à bascule.

在后門對面,幾個男人進進出出,坐在搖椅上,默默地給女主人扇風。机翻

「Cent Ans De Solitude」評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

13.Et quand le père Colombe, blême et tranquille dans son tricot bleu, eut empli les quatre verres, ces messieurs les vidèrent d’une lampée, histoire de ne pas laisser le liquide s’éventer.

哥侖布身穿一件藍色的毛線衣,臉色蒼白而沉靜,把四只酒杯斟滿了酒。四個男工舉杯一飲而下,生怕放久了酒會跑味。

「小酒店 L'Assommoir」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

14.Bient?t le Speedy atteignit la pointe de l’?lot ; il la tourna avec aisance ; la brigantine fut alors éventée, et le brick, serrant le vent, se trouva par le travers de la Mercy.

飛快號很快就來到了小島的頂端,順利地繞了過去.船上扯起主帆,搶著風,直向慈悲河口的對面駛來。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

15.José Arcadio Buendia le trouva assis dans la salle commune, s'éventant avec son chapeau noir tout rapiécé, en train de lire avec attention et commisération les écriteaux fixés aux murs.

何塞·阿爾卡迪奧·布恩迪亞發(fā)現(xiàn)他坐在公共休息室里,戴著一頂修補好的黑帽子,給自己扇風,聚精會神地閱讀著貼在墻上的標志。机翻

「Cent Ans De Solitude」評價該例句:好評差評指正
Le baron perché

16.Alors la fillette, avec le plus grand calme, prit un éventail posé sur un siège en osier et, bien qu'il ne f?t pas particulièrement chaud, elle se mit à s'éventer en faisant les cent pas.

然后,小女孩以最大的平靜,從柳條座位上拿起一把扇子,雖然不是特別熱,但她一邊來回踱步,一邊開始給自己扇風。机翻

「Le baron perché」評價該例句:好評差評指正
Groom 第二季

17.Celle-là, je la récupère, elle est éventée. C'est de ma faute, j'ai confondu. J'ai joué avec les bouteilles dans la remise.

「Groom 第二季」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com