日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.L'orage va bient?t éclater.真人慢速

1.暴風雨就要來了。

評價該例句:好評差評指正

2.Les trompettes des Prussiens qui revenaient de l’exercice éclatèrent sous nos fenêtres.真人慢速

2.普魯士戰(zhàn)士的練完回營的號聲正在我們的窗戶下回響

評價該例句:好評差評指正

3.Le gel a fait éclater les tuyauteries.

3.冰凍使水管裂開。

評價該例句:好評差評指正

4.L'eau bouillante risque de faire éclater les verres.

4.沸水有使玻璃杯爆裂的危險。

評價該例句:好評差評指正

5.Yao se troubla, puis éclata de rire.

5.姚有些局促不安,而后放聲大笑。

評價該例句:好評差評指正

6.Si la guerre éclate, on y a droit !

6.如果戰(zhàn)爭爆發(fā)那可是我們咎由自取啊!

評價該例句:好評差評指正

7.Sa lèvre éclate en rires sous les branches.

7.他的嘴唇在樹枝間發(fā)出笑聲。

評價該例句:好評差評指正

8.Comme si je n'étais pas une bulle éclater.

8.仿佛我就是一顆不會破滅的泡泡。

評價該例句:好評差評指正

9.Elle éclate de rire après écouté cette histoire dr?le .

9.她聽完這件滑稽的事后哈哈大笑。

評價該例句:好評差評指正

10.à la tombée de la nuit , un orage éclate soudain.

10.夜幕降臨了,突然暴風驟雨忽起。

評價該例句:好評差評指正

11.Elle éclate de rire de me voir les prendre en photo.

11.這名空姐看我在拍她們, 不禁笑靦如花.

評價該例句:好評差評指正

12.Il ne put rien dire de plus, il éclata brusquement en sanglots.

12.他無法再說下去,突然之間嚎啕大哭起來。

評價該例句:好評差評指正

13.Il est particulièrement important d'essayer d'empêcher que des crises n'éclatent.

13.十分重要的是努力防止危機的爆發(fā)。

評價該例句:好評差評指正

14.En consolidant la paix, nous empêchons également que la guerre n'éclate à nouveau.

14.在建設(shè)和平中,我們還正在預(yù)防戰(zhàn)事再起。

評價該例句:好評差評指正

15.Par-dessus tout, il faut que le Conseil puisse intervenir pour empêcher un conflit d'éclater.

15.首先,安理會必須能夠進行干預(yù),在沖突爆發(fā)前加以制止。

評價該例句:好評差評指正

16.Un engagement diplomatique rapide pourrait également permettre de contenir le conflit s'il éclatait effectivement.

16.如果沖突確實爆發(fā),早期外交介入也有可能幫助限制沖突。

評價該例句:好評差評指正

17.Ces actes compromettent les perspectives de paix et menacent de faire éclater une crise mondiale.

17.此類行動威脅到和平的前景,也可能引發(fā)全球危機。

評價該例句:好評差評指正

18.Les enfants sont les membres les plus vulnérables de la société quand un conflit éclate.

18.當沖突爆發(fā)時,兒童是最容易受到傷害的社會成員。

評價該例句:好評差評指正

19.Lorsqu'un conflit est sur le point d'éclater, il est donc capital d'agir rapidement.

19.因此,在激烈沖突中早采取行動至關(guān)重要。

評價該例句:好評差評指正

20.Toutefois, les combats dangereux qui éclatent sans cesse dans l'est du pays sont très préoccupants.

20.然而,東部地區(qū)不斷爆發(fā)危險的戰(zhàn)斗,非常令人不安。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

國家地理

1.Quand elle fond, toutes les bulles d'air éclatent.

當它融化時,所有氣泡都會破裂。

「國家地理」評價該例句:好評差評指正
左拉短篇作品精選

2.à Paris, la vérité marchait, irrésistible, et l'on sait de quelle fa?on l'orage attendu éclata.

在巴黎,真理正沛然莫之能御地向前邁進,而我們知道這場預(yù)料中的風暴將如何爆發(fā)

「左拉短篇作品精選」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

3.C'est le seul moyen d'empêcher les saucisses d'éclater.

這是唯一阻止香腸爆裂的方法。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
Palmashow

4.Salut Jeannot, ?a te dirais qu'avec Julie on s'éclate ?

嗨Jeannot,你愿意和Julie一起嗎?

「Palmashow」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

5.Pour le neutraliser, il suffit en effet d'éclater de rire.

你們知道,真正嚇退博格特的是大笑。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價該例句:好評差評指正
Food Story

6.Sinon, on peut le faire éclater. ?a arrive de temps en temps.

不然的話,香腸容易爆開有時候會出現(xiàn)這種情況。

「Food Story」評價該例句:好評差評指正
Reflets 走遍法國 第三冊

7.Des jeunes qui s'éclatent, la techno, c'est fait pour se défouler.

年輕人活力四射,電子音樂是為發(fā)泄而生的。

「Reflets 走遍法國 第三冊」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

8.Et, tombant sur le fauteuil le plus proche de la porte elle éclata en sanglots.

她就倒在那張離門最近的椅子上,突然啜泣起來。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
安徒生童話精選

9.Elle en tira une : ritch ! comme elle éclata ! comme elle br?la !

!最后她抽出一根來了。哧!它燃起來了,冒出火光來了!

「安徒生童話精選」評價該例句:好評差評指正
Easy French

10.C'est une belle ville, on s'éclate.

這是一座美麗的城市,我們玩得開心。

「Easy French」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

11.Elle est d'origine autrichienne, et lorsque la Révolution éclate, elle est condamnée à mort par guillotine.

她是奧地利人,當革命爆發(fā),她被判處死刑,在斷頭臺處決。

「Fran?ais avec Nelly」評價該例句:好評差評指正
法國青年Cyprien吐槽集

12.Merci beaucoup Brigitte, merci beaucoup à tous les participants, c'était vraiment l'éclate.

感謝Brigitte,感謝所有的參與者,真的太棒了。

「法國青年Cyprien吐槽集」評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

13.Quand Gervaise s’éveilla, vers cinq heures, raidie, les reins brisés, elle éclata en sanglots.

熱爾維絲一覺醒來,已近清晨五點鐘了,她感到身體僵直,腰酸背痛,不由地又嚎啕大哭起來。

「小酒店 L'Assommoir」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

14.Une insurrection qui éclate, c’est une idée qui passe son examen devant le peuple.

一個起義的爆發(fā)就是一種思想在人民面前接受考驗。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

15.Sa plaisanterie le fit éclater de rire.

他開了個玩笑,自己也咯咯地笑開了。

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

16.Ici éclate dans tout son jour la présomption de Julien.

此時此刻,于連的自負暴露無遺。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

17.Vers 1070 avant notre ère, l’égypte éclate à nouveau et entre dans sa troisième période intermédiaire.

公元前1070年左右,埃及再次爆發(fā),進入第三個中間時期。

「Pour La Petite Histoire」評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

18.Au choix garniture, vous vous éclatez !

你們隨意裝飾!

「YouCook Cuisine 小哥廚房」評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

19.Et quand malgré son travail, des violences s'éclatent l'ONU arbitent ces conflits pour limiter les dégats.

當暴力事件發(fā)生時,聯(lián)合國會仲裁這些沖突,以減少損害。

「un jour une question 每日一問」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

20.Ce fut au tour de Harry d'éclater de rire.

這回輪到哈利大笑了。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com