日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Elle n'a ni le mandat ni la compétence pour traquer des terroristes ou déjouer leurs plans.

1.它沒有追蹤恐怖主義分子或挫敗恐怖主義陰謀的任務規(guī)定或專門知識。

評價該例句:好評差評指正

2.Des moyens pour traquer et combattre le terrorisme intérieur

2.追查和預防國內恐怖主義行為的方法。

評價該例句:好評差評指正

3.Les états-Unis et leurs alliés, dont la France, traquent les éléments d'Al-Qaida.

3.美國及其盟國,包括法國正在每天追捕卡伊達組織成員。

評價該例句:好評差評指正

4.Il a également souligné qu'il n'hésiterait pas à traquer tous les criminels qui menacent les civils.

4.伊拉克政府還強調,它將毫不猶豫地追查威脅平民的所有犯罪分子。

評價該例句:好評差評指正

5.Le Gouvernement a mobilisé toutes les ressources disponibles pour traquer sans relache les chefs et les exécutants.

5.政府調集了一切現有資源,不懈地追捕事件的主謀和實施者。

評價該例句:好評差評指正

6.Les terroristes doivent être ostracisés, l'asile doit leur être refusé et ils doivent être traqués par la communauté internationale.

6.國際社會應當追究恐怖分子的責任,拒絕為其提供避難場所和追查到底。

評價該例句:好評差評指正

7.Cependant, le TPIY estime qu'INTERPOL n'a pas de capacité opérationnelle et ne peut donc traquer des criminels en fuite.

7.但前南問題國際法庭認為,國際刑警組織不具備執(zhí)行行動工作的能力,不能偵查逃犯。

評價該例句:好評差評指正

8.Ils poursuivront également leur collaboration avec d'autres états membres pour traquer les trafiquants et les contrebandiers qui commettent ces délits méprisables.

8.美國還將繼續(xù)和其他成員國合作,對這些犯下滔天罪行的販運者和走私犯提起公訴。

評價該例句:好評差評指正

9.Nous devons lutter contre eux sur le terrain quand ils s'y réfugient, et les traquer dans les villes lorsqu'ils s'y cachent.

9.他們要到野外,你必須在那里打擊他們,他們要藏在城市中,你就必須在那里搜捕他們。

評價該例句:好評差評指正

10.En conséquence, le même processus pourrait être mis en place pour traquer les fournisseurs et les chasseurs d'images de pédopornographie sur Internet.

10.因此,同樣的方法可以用追蹤互聯網上兒童色情圖片的提供者和愛好者。

評價該例句:好評差評指正

11.Ce sont des assassins silencieux?: ce sont les victimes qui viennent aux mines et n'ont pas les mines qui traquent leurs victimes.

11.它們是老練的殺手:是受害者走近地雷,不是地雷走近受害者。

評價該例句:好評差評指正

12.Troisièmement, l'Afrique du Sud reconna?t par conséquent le droit du Gouvernement des états-Unis de traquer les coupables et de les traduire en justice.

12.“第三,因此,南非確認美國政府有權追捕犯罪者并將其繩之以法。

評價該例句:好評差評指正

13.Il exhorte le Gouvernement colombien à traquer et punir les auteurs de violences contre les civils et souligne la nécessité d'une paix négociée.

13.他敦促哥倫比亞政府調查并懲罰針對平民所犯下的暴力行為并強調有必要通過談判實現和平。

評價該例句:好評差評指正

14.Nous appelons tous les états à coopérer avec le Tribunal pour traquer, appréhender et transférer tous les inculpés qui sont encore en fuite.

14.我們吁請所有國家與法庭合作,追查、逮捕和移交所有仍在逃的被告。

評價該例句:好評差評指正

15.Pour délit de vol et incitation à la rébellion,crime passible de mort,je le déclare désormais hors-la-loi!Qu'il soit traqué jusqu'à la fin de ses jours.

15.凡偷盜者,及煽動叛亂者,必將就地處決,以示懲戒。因此,我宣布他從即日起被放逐。終其一生,他將受到追捕,直至死亡。

評價該例句:好評差評指正

16.La Belgique continuera aussi à participer avec détermination et de manière proactive à l'effort international entrepris depuis deux ans pour traquer le terrorisme.

16.比利時將繼續(xù)果斷和積極地參加兩年前開始的消滅恐怖主義的國際努力。

評價該例句:好評差評指正

17.Le fait que des civils israéliens sont pris pour cible quasi quotidiennement par les auteurs d'attendats-suicide qui traquent des innocents n'est-il pas suffisant??

17.以色列平民幾乎每天都遭受到專門針對無辜百姓的自殺性爆炸,難道還不夠嗎?

評價該例句:好評差評指正

18.Bien que ce chiffre ne soit pas négligeable, nous reconnaissons que l'on peut faire davantage pour dénicher, traquer et geler les fonds des terroristes.

18.這一數字固然可觀,但我們承認在搜尋、跟蹤和凍結恐怖資金方面還能做更多。

評價該例句:好評差評指正

19.Le Conseil a bien compris que les terroristes n'agissent pas seuls et que nous ne réussirons jamais si nous ne traquons que les terroristes eux-mêmes.

19.安理會正確地理解到,恐怖主義分子并非在真空中行動,如果我們只是追蹤恐怖分子本身,那么我們永遠不可能成功。

評價該例句:好評差評指正

20.Les réseaux de renseignement auxquels les services de sécurité ont accès ont notamment pour taches d'identifier, de traquer et de surveiller tous les éléments terroristes.

20.可供各安全機構運作的情報網絡都在偵查、追捕和監(jiān)測所有恐怖分子。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺的科普時間

1.Peut-on naviguer sur Internet sans être traqué ?

我們可以瀏覽互聯網而不被跟蹤嗎?

「Jamy爺爺的科普時間」評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

2.Ainsi, ils essayaient encore de me traquer il y a un siècle… remarqua Luo Ji.

“直到一個世紀前,他們還在追殺我?”

「《三體2:黑暗森林》法語版」評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

3.Ils sont aidés par?les gouvernements de l'Amazonie, qui traquent?la déforestation illégale.

同時,亞馬遜地區(qū)的政府也在積極打擊非法砍伐活動。

「un jour une question 每日一問」評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

4.L'ensemble est relu par des correcteurs qui traquent les fautes d'orthographe et de grammaire.

整個內容由校對員進行仔細校對,以糾正拼寫和語法錯誤。

「un jour une question 每日一問」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

5.Numéro 1. Traquer sur les médias sociaux.

第一,在社交媒體上追蹤。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
édito A2

6.Chroniqueuse : On estime qu'ils pèsent 33 000 tonnes en France, Vacances Propres les a traqués.

據估計,這些荒野廢料在法國重達33,000噸,清潔假期已經跟蹤它們了。

「édito A2」評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

7.Ils vous traqueront au rythme effréné de 110 m par jour.

它們每天會以110米的速度狂奔著跟蹤您。

「法語生存手冊」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

8.Elle est associée aux anciennes classes dirigeantes, qui sont désormais traquées, et donc elle est bien vite abandonnée.

它與以前的統(tǒng)治階級聯系在一起,這些階級現在受到追捕因此假發(fā)很快就被放棄了。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

9.En analysant des ordinateurs, et même des données effacées, ils traquent des pirates informatiques.

通過分析計算機,甚至分析一些被擦除的數據,他們追蹤黑客的蹤跡。

「un jour une question 每日一問」評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

10.Je dirige ce centre depuis trente-cinq ans, j’ai consacré toute ma vie à traquer ces tueurs.

這也是我們現在工作的目標。我領導這個研究中心已經35年了,我為這個目標獻出了我的一生。

「你在哪里?」評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

11.L'homme va traquer la bête sans relache, mais faute de résultat, il est finalement désavoué par son employeur.

他將對水怪進行不懈的追蹤,但由于沒有結果,他最終被他的雇主解雇了。

「Pour La Petite Histoire」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

12.Les chrétiens, dont fait partie l'empereur Constantin au début du IVe siècle, traquent donc sans relache cette secte rivale.

基督徒,包括四世紀初的君士坦丁皇帝,無情地追捕這個敵對的教派。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

13.Vous demandez pourquoi je parle ? je ne suis ni dénoncé, ni poursuivi, ni traqué, dites-vous.

“您問我為什么要說出來?您說我既沒有被告發(fā),也沒有被跟蹤,也沒有被追捕

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

14.Du coup les pacifiques peuples Delaware et Shawnee se mettent à traquer et scalper Apaches et Comanches.

于是,和平部落的特拉華族和肖尼族開始追蹤和獵殺阿帕切族和卡曼契族。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

15.Des actions souvent nocturnes traquées par les gendarmes en voiture banalisée.

憲兵經常開著沒有標記的汽車在夜間跟蹤行動。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

16.Depuis plusieurs années, des agents du fisc traquent les signes extérieurs de richesses non déclarées.

- 多年來,稅務官員一直在追蹤未申報財富的外在跡象。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

17.Mais c'est trop tard, la psychose s'est installée et tous les loups sont traqués.

但為時已晚,精神病已經發(fā)作,所有的狼都被獵殺。机翻

「? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

18.Ils traquent les petits prix, chassent les promos.

- 他們追蹤低價,尋找促銷活動。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年7月合集

19.Isra?l affirme traquer, pourchasser les groupes armés palestiniens.

以色列聲稱追捕和追捕巴勒斯坦武裝團體。机翻

「RFI簡易法語聽力 2023年7月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

20.Les oeuvres volées y sont traquées tandis que les scandales liés au trafic d'antiquités se multiplient.

被盜的作品在那里被追蹤,而與古董交易有關的丑聞則成倍增加。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com