日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Les échecs servent de répétitions au succès.

1.一次次失敗乃成功之演習(xí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Que signifie la répétition des verbes dans les phrases suivantes ?

2.下面的動(dòng)詞重疊表示哪一種意義?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.

3.它們被自身幾何學(xué)般精準(zhǔn)的軌道的來回往返所限制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.La vie ne peut pas être mise en répétition, chaque seconde est en direct.

4.人生沒有彩排的機(jī)會(huì),每時(shí)每刻都是在現(xiàn)場直播。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Le bonheur vient de la répétition.

5.@每日法語francais:幸福就是重復(fù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.C'est une simple répétition des vieilles histoires.

6.這只不過是重彈老調(diào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Trois raisons au moins justifiaient ces répétitions.

7.但這種重復(fù)至少有三個(gè)理由。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Au Soudan, nous paierons cher la répétition de ces erreurs.

8.在蘇丹,如果重復(fù)這些錯(cuò)誤,我們將付出巨大代價(jià)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Elles sont totalement inacceptables et il faut en empêcher la répétition.

9.此類行徑是完全不能接受的,應(yīng)該避免再次發(fā)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.évitez les répétitions.

10.要避免重復(fù)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Tout sera fait pour éviter la répétition des rapports des années précédentes.

11.在反映當(dāng)前努力取得的進(jìn)展的同時(shí),將盡力避免重復(fù)過去年份的報(bào)告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.72 Le Président pense que certaines répétitions et des renvois sont inévitables.

12.主席說,在指南中某些重復(fù)和交叉參考不可避免。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Ses sections ont été ordonnées de fa?on à éviter toute répétition inutile.

13.對(duì)于各節(jié)的順序選定這種編排方式是為了避免不必要的重復(fù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Nous pensons qu'il faudrait éviter la répétition des structures et des activités.

14.我們認(rèn)為,應(yīng)避免結(jié)構(gòu)與活動(dòng)的重復(fù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Une réforme authentique du Conseil de sécurité doit éviter la répétition de tels malheurs.

15.安全理事會(huì)真正的改革必須避免這些不幸現(xiàn)象的再次發(fā)生

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.à cette fin, chaque section présente des références en vue d'éviter des répétitions.

16.在這種情況下,每個(gè)文本中均列明參考資料,以免重復(fù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Il est en outre important d'éviter les répétitions et les chevauchements de mandats.

17.此外,重要的是避免任務(wù)重復(fù)和重疊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Quand des drames n'ont pu être évités, il faut en prévenir la répétition.

18.在我們未能阻止悲劇發(fā)生時(shí),我們必須防止它再次發(fā)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Les paragraphes 1 et 2 ont été fusionnés pour éviter les répétitions inutiles.

19.已將第1和2款合并以避免不必要的重復(fù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.La communauté internationale ne doit rien épargner pour éviter la répétition d'actes de génocide.

20.國際社會(huì)必須竭盡全力防止今后發(fā)生滅絕種族行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

循序漸進(jìn)法語聽寫提高級(jí)

1.Il se fatigua de la répétition des mêmes scènes et des mêmes idées.

他對(duì)同樣場景,同樣想法的重復(fù)感到厭倦。

「循序漸進(jìn)法語聽寫提高級(jí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

2.Maintenant quel pronom COD choisir pour éviter la répétition.

現(xiàn)在,我們要選擇哪個(gè)直接賓語代詞,可以避免重復(fù)。

「Parlez-vous FRENCH ?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

3.Ces applications, elles te permettent de pratiquer la répétition espacée.

這些app允許你進(jìn)行間隔重復(fù)練習(xí)

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

4.Un pronom sert à éviter la répétition d'un nom.

代詞用于避免名詞的重復(fù)。

「Fran?ais avec Nelly」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

5.Donc pour éviter cette répétition, vous pouvez utiliser le mot ?en? .

所以,為了避免重復(fù),你們可以使用en。

「innerFrench」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

6.Un pronom sert à remplacer un nom pour éviter une répétition.

代詞用來替代名詞以避免重復(fù)。

「Fran?ais avec Nelly」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

7.Maintenant, quel pronom complément d'objet indirect choisir pour éviter la répétition.

現(xiàn)在,要選擇使用哪個(gè)間接賓語代詞來避免重復(fù)。

「Parlez-vous FRENCH ?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

8.Cependant, la clé est la répétition.

然而,關(guān)鍵在于重復(fù)。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

9.Elles se produisent après la répétition d'épisodes pluvieux sur une période suffisamment longue.

它們發(fā)生在一段長時(shí)間的持續(xù)的雨季之后。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

10.C'est pour ?a qu'il est important de pratiquer la répétition.

因此,重復(fù)是很重要的。

「Développement personnel? - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

11.On dit qu'elles bégaient, si elles font plus de 3 répétitions par phrase.

如果他們?cè)诿烤湓捴?span id="gmyvdu373jr" class="key">重復(fù)3以上,他們就有口吃。

「un jour une question 每日一問」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國電影明星

12.Il me dit, mais non, ce n'était pas des essais, c'était des répétitions.

“不,那不是試鏡,是排練。

「法國電影明星」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Mama Africa

13.Junior DJ, ?quand tu auras fini de faire le ménage, il faut aller aux répétitions.

DJ小子,你打掃完衛(wèi)生就去排練。

「Mama Africa」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

14.Tu peux le faire en pratiquant la répétition.

你可以通過重復(fù)來練習(xí)。

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
巴黎奧賽博物館

15.Mme Fernando les laisse assister aux répétitions et espère que leurs ?uvres lui amèneront du public.

費(fèi)爾南德夫人讓他們參加排練,希望通過他們的作品達(dá)到宣傳的效果。

「巴黎奧賽博物館」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

16.On va donc remplacer cette répétition par un pronom complément.

因此,我們需要一個(gè)補(bǔ)語代詞來代替這個(gè)重復(fù)詞。

「Parlez-vous FRENCH ?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

17.Cette réponse est correcte mais il y a une répétition du groupe nominal " la télévision" .

這個(gè)答案是正確的,但它重復(fù)了名詞短語“l(fā)a télévision(電視)”。

「Parlez-vous FRENCH ?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

18.Donc, le préfixe ? RE ? , ?a introduit une répétition.

所以前綴Re引入了重復(fù)的概念

「Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

19.Mais dans le style, et pour terminer, il y a aussi les pléonasmes, les répétitions inutiles des mots.

但在這種形式中,最終,也會(huì)有同義疊用(即現(xiàn)在流行的廢話文學(xué)),就不必重復(fù)一個(gè)詞語。

「Fran?ais avec Pierre - 語法篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

20.Cette règle 2, c'est la répétition et on se retrouve demain pour la découvrir.

規(guī)則2就是重復(fù),我們明天再來探索它。

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com