日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Les Croates ont toutefois réitéré leur plainte.

1.但是,克羅地亞人再次援引重大民族利益。

評價(jià)該例句:好評差評指正

2.Ces deux recommandations sont réitérées dans le présent rapport.

2.本報(bào)告重申了這兩項(xiàng)建議。

評價(jià)該例句:好評差評指正

3.Par exemple, hier après-midi, la France a réitéré son engagement.

3.比如,也就在昨天下午,法國還重申了它的承諾。

評價(jià)該例句:好評差評指正

4.Ces préoccupations et recommandations sont?réitérées dans le présent document.

4.委員會指出,本文件中重申了這些問題和建議。

評價(jià)該例句:好評差評指正

5.Il suffit simplement de nous en souvenir et de le réitérer.

5.我們只要銘記這一點(diǎn)并重申這一點(diǎn)就足夠了

評價(jià)該例句:好評差評指正

6.De nombreuses délégations ont également réitéré leur appui au Consensus de Monterrey.

6.許多代表團(tuán)還重申支持“蒙特雷共識”。

評價(jià)該例句:好評差評指正

7.Le même mandat a été réitéré dans l'ensemble de résultats de juillet.

7.七月一攬子計(jì)劃重申了這項(xiàng)任務(wù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

8.La norme judiciaire pour laquelle la Commission a opté mérite d'être réitérée.

8.這里值得再次重申委員會選擇遵守的司法標(biāo)準(zhǔn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

9.Le Gouvernement a également réitéré sa position sur la ?question de l'enlèvement?.

9.政府還重申對這個(gè)“綁架問題”的立場。

評價(jià)該例句:好評差評指正

10.En dépit de demandes écrites réitérées, l'accès à ces détenus a été refusé.

10.雖然一再提出書面請求,仍然無法與遭到拘留的工作人員聯(lián)絡(luò)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

11.La demande de crédits relative à ces postes est donc réitérée dans le présent rapport.

11.因此,本報(bào)告再次請求設(shè)置這兩個(gè)員額。

評價(jià)該例句:好評差評指正

12.Qu'il me soit donc permis de lui réitérer les sincères félicitations de ma délégation.

12.我們都熟悉平先生的高度責(zé)任感、他對他的工作的無私奉獻(xiàn)和他的出色才能。

評價(jià)該例句:好評差評指正

13.Je n'ai pas l'intention de réitérer les faits évoqués par le représentant palestinien.

13.我不打算提及巴勒斯坦代表談到的事實(shí)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

14.Cette opinion minoritaire a été réitérée lors de l'examen du cas de l'auteur.

14.在審定提交人的案件時(shí),重申了少數(shù)人的意見。

評價(jià)該例句:好評差評指正

15.En ce qui concerne l'épuisement des recours internes, les auteurs réitèrent leurs affirmations précédentes.

15.針對用無盡內(nèi)補(bǔ)救辦法,重申了先前的說法。

評價(jià)該例句:好評差評指正

16.Le Président Kabila m'a réitéré sa demande d'assistance, déjà exprimée à plusieurs reprises.

16.卡比拉總統(tǒng)再次向我提出了援助請求,他已幾次提出這種請求。

評價(jià)該例句:好評差評指正

17.Cette recommandation a été réitérée à l'alinéa h) du paragraphe 11 du rapport du Comité.

17.委員會報(bào)告第11(h)段重申了這項(xiàng)建議。

評價(jià)該例句:好評差評指正

18.En ce sens, c'est un moment propice pour réitérer les espérances pour un futur meilleur.

18.從這個(gè)意義上說,這是一個(gè)重新喚起對更加美好未來的希望的時(shí)刻。

評價(jià)該例句:好評差評指正

19.Au sein de l'Union européenne, nous avons dès le début réitéré notre appui au NEPAD.

19.在歐洲聯(lián)盟(歐盟)內(nèi)部,我們自一開始就重申我們對非洲發(fā)展新伙伴關(guān)系的支持。

評價(jià)該例句:好評差評指正

20.Aujourd'hui, les états-Unis lui réitèrent leur appui.

20.今天,美國重申對緬甸人民的支持。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

神秘島 L’?le Mystérieuse

1.Il essaya de le faire dispara?tre par un lavage réitéré, mais il ne put y parvenir.

反復(fù)洗幾次,打算把它去掉可是洗不掉。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價(jià)該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

2.Pendant que ?a commence à congeler on va pouvoir réitérer l'opération pour la glace version pistache.

在它冰凍時(shí),我們可以重復(fù)以上步驟,來制作開心果版的冰淇淋。

「YouCook Cuisine 小哥廚房」評價(jià)該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

3.Donc, si tu réitères l'exploit que tu avais fait la première fois, ?a peut être bien.

所以,如果你能重現(xiàn)第一次的成功,那會很好。

「Top Chef 2023 頂級廚師」評價(jià)該例句:好評差評指正
你在哪里?

4.La femme adressa furtivement un regard à la voiture garée devant la maison et réitéra sa demande.

女人快速地用目光掃了一下他們停在房子前面的車,再次重復(fù)了她的要求。

「你在哪里?」評價(jià)該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

5.Eugénie, devenue aussi rusée par amour que son père l’était par avarice, réitéra le même signe de tête.

歐也妮被愛情訓(xùn)練出來的狡猾,不下于父親被吝嗇訓(xùn)練出來的狡猾,她仍舊搖搖頭。

「歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET」評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

6.Madame Say, je viens réitérer la déclaration faite à la fin de la dernière session, commen?a Luo Ji.

“薩伊女士,我是來重申我會議結(jié)束后對您的聲明的?!绷_輯說。

「《三體2:黑暗森林》法語版」評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

7.Et c'est à ce moment-là aussi que Trisolaris a réitéré pour la seconde fois son appel à éliminer Luo Ji.

“就在那時(shí),三體世界第二次向ETO發(fā)出了消滅羅輯的指令?!?/p>

「《三體2:黑暗森林》法語版」評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

8.Après avoir réitéré son accusation, cette fois en présence de Jacques le Gris, Jean de Carrouges émet son défi.

重申指控之后,這一次在賈克·勒·格里的面前,讓·德·卡魯日提出了正式的挑戰(zhàn)。

「硬核歷史冷知識」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

9.La grand-mère de Nahel l'a réitéré hier soir encore.

納赫爾的祖母昨晚又重復(fù)一遍。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年3月合集

10." Nous ne saurons pas tant que nous n'aurons pas plus d'informations, " a-t-il réitéré.

" 在我們獲得更多信息之前,我們不會知道," 他重申机翻

「CRI法語聽力 2014年3月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

11.Je pense qu'avec tous les élus, on aura l'occasion de réitérer l'appel au calme.

我認(rèn)為,我們將有機(jī)會向所有當(dāng)選官員再次呼吁保持冷靜。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

12.Ne partez donc pas avant mon avis, je vous en réitère l'invitation.

在我的建議之前不要離開,我再次邀請你。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2020年合集

13.Un mois plus tard, les Russes réitéraient leur exploit.

一個(gè)月后,俄羅斯人重復(fù)了他們的壯舉。机翻

「TV5每周精選(視頻版)2020年合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2025年2月合集

14.Mais le président américain a réitéré une autre proposition.

但美國總統(tǒng)重申了另一項(xiàng)建議。机翻

「JT de France 2 2025年2月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

15.L'appel à la prudence est réitéré par les autorités.

當(dāng)局再次呼吁謹(jǐn)慎行事。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

16.Devant le magistrat instructeur, l'acteur a réitéré ses premières déclarations.

在調(diào)查法官面前,這位演員重申了他最初的陳述。机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年9月合集

17.Dassault vient de réitérer avoir choisi librement de s'allier avec Reliance.

達(dá)索剛剛重申,它自由地選擇與Reliance結(jié)盟。机翻

「RFI簡易法語聽力 2018年9月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年7月合集

18.Il a réitéré l'engagement de l'armée à protéger tous les manifestants pacifiques.

重申了軍隊(duì)保護(hù)所有和平抗議者的承諾。机翻

「CRI法語聽力 2013年7月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

19.Les Bleus de D.Deschamps réitèrent l'exploit d'atteindre la finale de la Coupe du monde.

D.Deschamps 的 Blues 再次進(jìn)入世界杯決賽的壯舉。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
法語詞匯漸進(jìn)(完美級)

20.Après sa première médaille, l'athlète a récidivé, il a réitéré son exploit.

? 在他的第一枚獎牌之后,這位運(yùn)動員再次做到了,他重復(fù)了他的壯舉。机翻

「法語詞匯漸進(jìn)(完美級)」評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com