日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Il est temps de rentrer,Tim redescend sur terre.

1.是該回去的時間了,Tim要回到地球上去了.

評價該例句:好評差評指正

2.Il est monté dans sa chambre, il va redescendre.

2.他上樓到房間里去了,就要下來。

評價該例句:好評差評指正

3.Après avoir grimpé la montagne, être redescendu un peu, nous arrivons àCorte.

3.向上,向上,走到最高點,下來一些,就到了Corte。

評價該例句:好評差評指正

4.Il redescend l'escalier quatre à quatre.

4.他大步跨下樓梯。

評價該例句:好評差評指正

5.On redescend, après avoir éloigné l'idée d'aller voir le pic ouest (2083m). Il est déjà 14h.

5.我們下去,我們決定了不要去看西峰(2083米)。已經14點了。

評價該例句:好評差評指正

6.Thaton, petite bourgade d’où l’on peut redescendre sur Chiang Rai en bateau n’a pas grand-chose de spécial.

6.Thaton,太不起眼的一個小鎮(zhèn)。從那里坐船到清萊,已經不是什么新鮮事物了。

評價該例句:好評差評指正

7.Je vous remercie ?, répondit Mr. Fogg, qui de son pas automatique redescendit dans le salon du Rangoon.

7.“謝謝您?!备?讼壬f。說完這句話,他就踱著方步走下仰光號客廳去了。

評價該例句:好評差評指正

8.Nous avons appréciés cette journée ainsi que le centre très bien fait. Nous chopons un bus pour redescendre sur Lampang.

8.今天的參觀很愉快, 也是因為這個救助中心辦得特別好.我們隨后跳上一輛返回南邦的車.

評價該例句:好評差評指正

9.H?tel agréable à deux pas de la gare ferroviaire, nous redescendrons en train et, deux pas du cours d’eau qui traverse la ville.

9.溫馨的客棧離火車站不遠. 了車站,走幾步就來到了河邊。

評價該例句:好評差評指正

10.Il faut donc d'urgence appuyer les actions que mènent les pays africains pauvres ou très endettés pour redescendre à un niveau d'endettement soutenable.

10.因此,緊急需要支助非洲重債窮國為獲得可持續(xù)承受債務能力而作的努力。

評價該例句:好評差評指正

11.L'inspecteur redescendit sur le quai et sedirigea rapidement vers les bureaux du consul. Aussit?t, et sur sa demandepressante, il fut introduit près de ce fonctionnaire.

11.費克斯離開了碼頭,急忙跑向領事館。因為他說有急事,所以領事就馬上接見了他。

評價該例句:好評差評指正

12.D'autres analystes sont d'avis que, dans 13 des PPTE, les niveaux de la dette ne pourront redescendre à des niveaux viables dans un avenir proche.

12.其它分析家估計,13個重債窮國的債務在可預見的未來不會降到可持續(xù)承擔的水平。

評價該例句:好評差評指正

13.Alors, peut-être, en discutant du Kosovo un mois après l'autre, nous voudrons nous demander si nous réussissons à faire monter le rocher ou si le rocher redescend.

13.因此,也許在我們月復一月地開會討論科索沃問題時,我們想要問自己,當我們討論科索沃問題時,我們是把巨石推上山,還是巨石滾回來。

評價該例句:好評差評指正

14.Je déjeune et redescend à pied, une averse se déclenche, il pleut à seau, le temps de m’abriter dans une chapelle en bois où des jeunes sont aussi à l’abri.

14.半路上,突如其來一場傾盆大雨,我趕緊躲到附近的一個小教堂,同時躲雨的還有幾個青年。

評價該例句:好評差評指正

15.L'arbre semble monter vers le ciel et ses bougies deviennent des étoiles: il y en a une qui se détache et qui redescend vers la terre, laissant une trainée de feu.

15.只見圣誕樹上的燭光越升越高,最后成了在天空中閃爍的星星。有一顆星星落下來了,在天空中劃出了一道細長的紅光。

評價該例句:好評差評指正

16.Ils sont redescendus au rez-de-chaussée où ils ont traversé un couloir, et où la requérante a constaté que les gens semblaient la regarder avec inquiétude, ce qui a accru son sentiment d'angoisse.

16.他們下樓回到一樓,沿著一條走廊,申訴人注意到人們似乎用擔心的眼光看著她,這加深了她的不安。

評價該例句:好評差評指正

17.Ne laissons pas tout ce travail se perdre, sans quoi, comme dans le mythe de Sisyphe, la?Conférence devra sans cesse rouler la pierre jusqu'au sommet de la montagne avant de la laisser redescendre jusqu'en bas sous son propre poids.

17.我們卻不能使所有這些工作落空。 否則,就像西西弗斯神話一樣,裁談會的工作將周而復始,如同一次次推動同一塊石頭走上山頂,又聽任它自行滾落。

評價該例句:好評差評指正

18.En redescendant la courbe, on note qu'un pays qui dispose du revenu par habitant et de la superficie de la Belgique mais du double de sa population exigera, pour son administration, moins du double des effectifs, soit 4,8?% d'une population de 20,2?millions d'habitants.

18.沿曲線往下看,一個人均收入和土地面積與比利時相等、但人口相當于比利時兩倍的國家,其所需政府雇員人數(shù)將不到其兩倍,準確地說,將占2 020萬居民的4.8%。

評價該例句:好評差評指正

19.Ces états qui montrent du doigt notre initiative de défense nationale antimissile pour justifier les négociations de la Conférence sur l'espace extra-atmosphérique -?et paradoxalement, parmi eux, certains dont les pratiques de prolifération ont aidé à faire de la défense nationale antimissile une priorité de premier rang?- ont besoin de redescendre sur terre.

19.那些指出我國國家導彈防御主動行動是會議進行外空談判理由的國家----具有諷刺意義的是,包括一些其擴散做法最初促使國家導彈防御成為優(yōu)先事項的國家----應回到現(xiàn)實中來。

評價該例句:好評差評指正

20.En raison des progrès de l'alphabétisation, des difficultés socioéconomiques généralisées, d'une plus grande prise de conscience de la part des populations de la nécessité d'espacer les naissances, ainsi que de l'usage très répandu des méthodes contraceptives modernes, les taux d'accroissement démographique exceptionnellement élevés enregistrés dans les camps de réfugiés palestiniens ces 20?dernières années -?plus de 3,5?%?- sont redescendus à 2,5?%.

20.識字率的提高、社會經濟條件普遍困難、公眾進一步意識到有必要節(jié)制生育和現(xiàn)代避孕方法的普及,巴勒斯坦難民過去二十年居高不下達到3.5%以上的人口增長率已降低到2.5%。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

簡明法語教程(下)

1.Dès lors la vapeur, et non plus la pression de l’air, se chargeait de faire redescendre le piston.

從蒸汽那時起,不僅僅只是空氣的壓力,可以負責使活塞再降落

「簡明法語教程(下)」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

2.Elles deviennent alors de petites boules de glace qui redescendent.

它們就會變成小冰球下來。

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
édito B1

3.Après un haut col, ?a redescend dans une autre vallée.

經過一個山口,會下降到山谷。

「édito B1」評價該例句:好評差評指正
美麗那點事兒

4.Et puis on va prendre huit comptes aussi pour redescendre les jambes.

然后我們來數(shù)8下,最后將腿重新放下。

「美麗那點事兒」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

5.Qu'est-ce qui va se passer s'ils n'arrivent pas à les faire redescendre ?

“如果人們沒法把他們弄下來,怎么辦呢?”

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
國家地理

6.Ce qui est fou, c'est qu'il est impossible de les redescendre.

瘋狂的是,無法將他們運下來。

「國家地理」評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

7.Mais je sentais Keira inquiète et nous sommes redescendus.

然而,我感受到了凱拉的不安情緒,于是跟她一起。

「《第一日》&《第一夜》」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

8.Nous redescend?mes donc après avoir humé quelques bouffées d’air.

于是,呼吸了幾口新鮮空氣后,我們就下來了。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

9.Il se demandait également si les Dursley avaient réussi à faire redescendre la tante Marge du plafond.

德思禮家是不是設法把瑪姬姑媽從天花板上弄下來了,一想到這些,他胃里就翻騰。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價該例句:好評差評指正
可愛法語動畫DIDOU

10.Ensuite, tu redescends pour finir le tronc.

接下來,你向下畫樹干。

「可愛法語動畫DIDOU」評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

11.Les eaux se gonflaient et redescendaient lentement.

海水漲起來,再緩緩退下去。

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

12.Est-ce que je peux redescendre maintenant ?

我現(xiàn)在可以下去了嗎?

「Les Monsieur Madame」評價該例句:好評差評指正
天線寶寶法語版

13.Ah, Dipsy redescend! - Dipsy descend avec Dup Dup!

啊,迪西下來!-迪西坐著嘟嘟下來了!

「天線寶寶法語版」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

14.Et elle se hata de redescendre l'escalier.

說完,她就急匆匆地又下樓去了。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
天線寶寶法語版

15.Fermeture des portes.- Il est monté, et il redescend.

門關了。-它上來了,然后下去。

「天線寶寶法語版」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

16.Alors, on va redescendre un petit peu sur terre.

那么,讓我們腳踏實地一點吧。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

17.Comme il redescendait en courant, la portière le héla.

他跑樓下時,看門女人叫住他。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

18.Tu redescends ? demanda sa mère, sans pouvoir tourner la tête.

“你下樓去?”母親問她時并沒有轉過頭去。

「小酒店 L'Assommoir」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

19.Harry éclata de rire et Ron sembla redescendre sur terre.

哈利笑了起來。這聲音似乎使羅恩突然醒過神來。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

20.Ce ne fut qu’après avoir monté presque deux étages qu’il s’aper?ut de son erreur et qu’il redescendit.

幾乎走到了三樓才發(fā)覺自己錯了,這才回來

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com