日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Cette situation mérite une attention particulière puisqu'elle donne à penser que les locaux sont possiblement utilisés pour nuire aux intérêts de certains états Membres.

1.這個(gè)問(wèn)題值得特別注意,因?yàn)榇祟?lèi)活動(dòng)造成的印象是可以濫用聯(lián)合國(guó)場(chǎng)地?fù)p害一些會(huì)員國(guó)的利益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Les délégations ont souligné que cette situation méritait une attention particulière puisqu'elle donnait à penser que les locaux étaient possiblement utilisés à mauvais escient.

2.各代表團(tuán)強(qiáng)調(diào),這個(gè)問(wèn)題需要特別注意,因?yàn)樗谷藗兏械娇梢詾E用房地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Compte tenu des récentes révélations concernant des trafics clandestins d'armes, possiblement liés au terrorisme, il est de notre devoir de prendre des mesures énergiques pour affronter cette menace.

3.考慮到最近有普遍的并可能與恐怖分子有關(guān)的地下武器行動(dòng)暴露出來(lái),我們應(yīng)當(dāng)采取果斷行動(dòng)對(duì)付這種威脅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Les auteurs du projet de décision portant sur le point 10 e) (Mandat du Commissaire aux comptes) ont retiré leur texte dans l'intention de présenter possiblement un projet analogue lors d'une prochaine session de la Conférence.

4.項(xiàng)目10(e)(外聘審計(jì)員的任期)項(xiàng)下的決定草案的提案國(guó)撤回了提案,以便有可能向大會(huì)未來(lái)某屆會(huì)議提交一份類(lèi)似的提案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Dans ce cas il serait alors logique de rendre le transporteur responsable de cette livraison fautive en faisant peser sur lui l'obligation d'exercer vis-à-vis de ses propres documents de transport possiblement contrefaits, un contr?le plus que simplement “raisonnable”.

5.對(duì)于此種情況,合乎邏輯的做法是要求承運(yùn)人對(duì)其交貨錯(cuò)誤承擔(dān)賠償責(zé)任,規(guī)定承運(yùn)人有義務(wù)對(duì)其持有的可能是偽造單證的運(yùn)輸單證進(jìn)行不僅僅是“合理的”核對(duì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.C. Wickremasinghe écrit qu'en substance, on entend par principe de non-justiciabilité que ??l'objet de la plainte relève en fait du droit international (ou, possiblement, du droit international public) et que les tribunaux nationaux n'ont donc pas compétence pour se prononcer??.

6.C. Wickremasinghe寫(xiě)道,從根本上說(shuō),不可審理原則意味著“所提主張的標(biāo)的事項(xiàng)應(yīng)按國(guó)際法(或可能按外國(guó)公法)處理,因此國(guó)家法院沒(méi)有對(duì)其作出裁決的權(quán)限”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Le Groupe est préoccupé par l'utilisation des locaux de l'ONU par un petit nombre d'états pour des activités qui ne sont ni adaptées à l'impartialité de l'Organisation ni conformes aux buts et principes des Nations Unies, car une telle situation donne à penser que les locaux sont possiblement utilisés à mauvais escient.

7.77國(guó)集團(tuán)對(duì)于少數(shù)幾個(gè)國(guó)家利用聯(lián)合國(guó)場(chǎng)地從事有礙于本組織公正性或有悖本組織宗旨和原則的活動(dòng)表示關(guān)注,因?yàn)檫@樣做引發(fā)了聯(lián)合國(guó)場(chǎng)地可能受到濫用的看法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.L'équipe de surveillance a également exprimé sa préoccupation quant à l'utilisation potentielle des systèmes parallèles d'envoi de fonds, comme le hawala, et quant à l'absence de réglementations universelles relatives aux mouvements transfrontières de devises et à l'exploitation des organisations caritatives et d'autres organisations à but non lucratif, possiblement aux fins du financement d'activités terroristes.

8.監(jiān)測(cè)小組還對(duì)以下問(wèn)題表示關(guān)注:像哈瓦拉匯款系統(tǒng)這樣的替代匯款系統(tǒng)有可能被利用;在管理貨幣的跨界流動(dòng)方面缺乏統(tǒng)一規(guī)定;慈善組織和其他非營(yíng)利組織有可能被用來(lái)為恐怖主義活動(dòng)籌資。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Topito

1.Or qui dit mouchoirs triple épaisseur, dit possiblement trois mouchoirs une épaisseur.

而當(dāng)你說(shuō)三張紙巾的時(shí)候,可能說(shuō)的是一張分成三張的紙巾。

「Topito」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

2.L'agriculteur, possiblement, n'est pas responsable de ?a.

農(nóng)民可能對(duì)此不負(fù)責(zé)任。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

3.Il pourrait possiblement avoir une peine de quelques mois de prison.

可能會(huì)被判入獄幾個(gè)月。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2024年8月合集

4.Elle a possiblement inhalé des fumées toxiques qui ont pu impacter ses poumons.

可能吸入了有毒煙霧,這些煙霧可能會(huì)影響她的肺部。机翻

「JT de France 2 2024年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

5.Plus le contraste de température est important, plus les orages vont être forts et possiblement grêligènes.

- 溫度對(duì)比越大,風(fēng)暴和可能的冰雹就越強(qiáng)。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2025年2月合集

6.Dans le meilleur des cas, le mouvement des plaques tectoniques pourrait possiblement se résorber de lui-même.

在最佳情況下, 地殼板塊運(yùn)動(dòng)可能自行緩解。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2025年2月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

7.Au fil des mois, au contact de l'air, elle se transforme en un perturbateur endocrinien possiblement cancérogène.

幾個(gè)月后, 它與空氣接觸,就會(huì)變成一種可能致癌的內(nèi)分泌干擾物。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年4月合集

8.Moins grave que l'Escherichia coli, qui a causé 2 décès d'enfants, possiblement liés aux pizzas surgelées Buitoni.

沒(méi)有大腸桿菌嚴(yán)重,大腸桿菌導(dǎo)致2名兒童死亡,可能與Buitoni冷凍比薩餅有關(guān)。机翻

「JT de France 2 2022年4月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

9.3 heures de mathématiques pour apprendre à enseigner à des enfants sur possiblement 5 à 8 niveaux différents?

3 個(gè)小時(shí)的數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)如何教孩子可能有 5 到 8 個(gè)不同的水平?机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)悅讀外刊 · 第七期

10.En cause : des fuites massives sur les gazoducs Nord Stream 1 et 2 détectées au large du Danemark, possiblement dues à un sabotage.

北溪1號(hào)和2號(hào)天然氣管道在丹麥附近出現(xiàn)大規(guī)模泄漏,可能是由于破壞造成的。

「法語(yǔ)悅讀外刊 · 第七期」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)生存手冊(cè)

11.Des témoins oculaires ont rapporté que le paquebot aurait possiblement accéléré alors qu'il entrait en collision avec un navire de croisière fluvial Uniworld, rebondissant ainsi contre le quai.

目擊者稱(chēng),這艘郵輪在與一艘聯(lián)合世界的內(nèi)河游輪相撞時(shí)可能在加速,從碼頭上彈了起來(lái)。

「法語(yǔ)生存手冊(cè)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

12.Une fois que vous avez vérifié que la zone est possiblement constructible, vous devrez alors déposer un permis de construire et c’est la mairie qui vous l’accordera ou pas.

一旦您確認(rèn)該區(qū)域可以建造房屋后,您得申請(qǐng)建筑許可證,由市政廳決定是否授予許可證。

「Conso Mag」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

13.Par la suite, dans d'autres univers, ils sont souvent placés aux frontières des sociétés civilisées (elfiques ou humaines), au contact direct des créatures du mal, donc, possiblement en partie corrompus par elles.

隨后,在其他宇宙中,它們經(jīng)常被置于在文明社會(huì)(精靈或人類(lèi))的邊界上,與邪惡的生物接觸,因此可能會(huì)被它們同化。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年9月合集

14.Lewthwaite est, en outre, possiblement impliquée dans l'attaque sanglante menée il y a quelques jours par un commando de shebabs somaliens dans un centre commercial de la capitale kenyane.

Lewthwaite還可能參與了幾天前索馬里青年黨突擊隊(duì)在肯尼亞首都一家購(gòu)物中心進(jìn)行的血腥襲擊。机翻

「CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
L'atelier B2 練習(xí)冊(cè) 音頻

15.D'ailleurs je me souviens d'une étude qui indiquait que 77% des votants souhaitaient élire une personne charismatique car elle représenterait ensuite leur propre voix et possiblement celle de la nation.

此外,我記得一項(xiàng)研究表明,77% 的選民希望選出一個(gè)有魅力的人,因?yàn)檫@樣他們就可以代表他們自己的聲音,也可能代表整個(gè)國(guó)家的聲音。机翻

「L'atelier B2 練習(xí)冊(cè) 音頻」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
D'un monde à l'autre

16.C'est le cas par exemple dans le monde de la tech, peut-être influencé par Elon Musk et possiblement séduit par le parcours d'Alice Weidel, ancienne de la finance (chez Goldman Sachs).

例如,在科技界就是這種情況,或許是受到了埃隆·馬斯克 (Elon Musk) 的影響,也可能是受到了前金融專(zhuān)業(yè)人士(高盛)愛(ài)麗絲·韋德?tīng)?(Alice Weidel) 的職業(yè)生涯的誘惑。机翻

「D'un monde à l'autre」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2020年12月合集

17.Et d'une bataille possiblement essentielle que livre cette grande maison, le Figaro nous en informe avec droiture quelques jours après une belle enquête du magazine du Monde que l'on peut lire en ligne.

關(guān)于這座偉大的房子正在打的一場(chǎng)可能至關(guān)重要的戰(zhàn)斗,《費(fèi)加羅報(bào)》在《世界報(bào)》雜志進(jìn)行了一次美麗的調(diào)查幾天后,以正義的態(tài)度告訴我們,可以在網(wǎng)上閱讀。机翻

「La revue de presse 2020年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2024年9月合集

18.Après avoir consommé ce pesto à l'ail des ours, cinq personnes malades, possiblement atteintes de botulisme.

「JT de France 2 2024年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

19.Mais rien n'interdit qu'un jour, des bactéries ou des virus possiblement mortels soient réactivés par la fonte du permafrost.

「? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年9月合集

20.Aux vues de l'ampleur des dégats à Palu, les équipes de secours redoutent ce qu'elles découvriront possiblement lundi dans les villes de Sigi et Donggala.

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com