日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.16.Vous n'avez pas de revenir pour vous maudire les gens?

1.16.根本不必回頭去看咒罵你的人是誰?

評價該例句:好評差評指正

2.On a vingt-quatre heures pour maudire ses juges.

2.〈諺語〉遇到不快之事, 發(fā)點脾氣是情有可原的。

評價該例句:好評差評指正

3.Une maudite pluie nous a empêchés de sortir.

3.一場該死的雨使我們不能外出。

評價該例句:好評差評指正

4.Si nous ne le faisons pas maintenant, les générations futures nous maudiront.

4.如果我們現(xiàn)在不這樣做,后代將責(zé)怪我們。

評價該例句:好評差評指正

5.Comme dit un proverbe américain ?Mieux?vaut allumer une chandelle que maudire l'obscurité?.

5.一句美國諺語這樣說:“與其詛咒黑暗不如點燃一支蠟燭?!?/p>

評價該例句:好評差評指正

6.Maudite fête ! s'écria-t-il, me poursuivras-tu partout ? Oh ! mon Dieu ! jusque chez le passeur aux vaches !

6.該死的節(jié)日!”他叫了起來?!澳愕教帉ξ揖o追不舍嗎???!我的上帝呀!你一直追到這船夫的小屋里!”

評價該例句:好評差評指正

7.Ce sont les maudites inventions du siècle qui perdent tout.Les artilleries, les serpentines, les bombardes, et surtout l'impression, cette autre peste d'Allemagne.

7.這都是本世紀(jì)那種種該死的發(fā)明把一切全毀了,什么大炮啦,蛇形炮啦,臼炮啦,尤其是印刷術(shù),即德意志傳來的另一種瘟疫!

評價該例句:好評差評指正

8.Malgré ses 14 titres, l'Argentine doit se dire qu'elle est maudite en Copa America.

8.盡管獲得過14次美洲杯冠軍,但是阿根廷一定還是會認(rèn)為自己在這項賽事中被詛咒了。

評價該例句:好評差評指正

9.C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – ? Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ?.

9.正是此時,Lucinde突然出現(xiàn),發(fā)現(xiàn)了他們,然后說“如果不幸發(fā)生在臣服于它們而接吻的第一人身上,那這雙嘴唇該永遠(yuǎn)受到詛咒的?!?/p>

評價該例句:好評差評指正

10.Passepartout était abasourdi. Cette condamnation ruinait son ma?tre. Un pari de vingt mille livres perdu, et tout cela parce que, en vrai badaud, il était entré dans cette maudite pagode !

10.路路通早給嚇傻了。這個判決可把他的主人給坑死了。兩萬英鎊的賭注輸定了。這都是因為他去亂游瞎逛,都怪自己要跑到那個該死廟里去看稀罕。

評價該例句:好評差評指正

11.Ben, je me suis rassis et j’ai recommencé à la traire. Tout allait bien, jusqu’à ce que la maudite vache donne un coup de queue et renverse le seau encore une fois.

11.“啊,我很高興,又開始擠奶。本來一切都好,直到這該死的奶牛一甩尾巴,又把奶桶打翻了。”

評價該例句:好評差評指正

12.Il se retrouve alors confronté à une foule de problèmes: un policier plut?t fouineur, la visite de parents inattendus, et, surtout, les énigmes posées par la mise en place de cette maudite galerie.

12.而他卻遇到了一堆問題:一位有點多管閑事的警察,父母的意外到訪,尤其是因修建這間該死的商場而產(chǎn)生的困難。

評價該例句:好評差評指正

13.Le Hamas ne se contente pas de faire le choix de l'extrémisme par rapport à la modération; il souhaite, par la force, convertir le monde à son idéologie haineuse, violente et venimeuse, et instiller la terreur et la crainte dans le c?ur de ceux qui ne partagent pas cette vision maudite du monde.

13.哈馬斯不僅選擇了極端主義而非溫和;而且它還企圖大力推行其仇恨、暴力和惡毒的意識形態(tài),讓全世界都信奉,并在那些不贊同其邪惡世界觀的人心中制造恐怖和恐懼。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識

1.Un jour, Jing voit en rêve un démon le maudire.

有一天,靖在夢中看到一個惡魔在詛咒。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
魁北克法語

2.Bin, je lui ai dit heu... Tu peux la garder ta maudite patente à gosse de crisse.

好吧,我告訴他,嗯... ... 你可以留著你那該死的東西。

「魁北克法語」評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

3.Ne me maudira-t-il pas un jour ?

將來他會不會咒我呢?

「歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

4.Et pourquoi être encore hypocrite en maudissant l’hypocrisie ?

“為什么一邊詛咒虛偽一邊還要虛偽呢?

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
《巴黎圣母院》音樂劇 巴黎首演原聲帶

5.Et je vais te maudire jusqu'à la fin de ma vie.

我要終生把你詛咒。

「《巴黎圣母院》音樂劇 巴黎首演原聲帶」評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

6.Je le maudis du fond du c?ur, et je me remis à examiner le pays.

我暗自咒罵著這張文件,然后又注視著車外的景色。

「地心歷險記 Voyage au centre de la Terre」評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

7.L’autre fut forcé d’attendre, et il fut facile de voir combien il maudissait ce retard.

另一位被迫等待著,一眼便看出他對這種耽擱滿臉不快

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程2

8.Ils maudissent la fée : sa baguette, pourtant magique, a fait leur malheur.

他們詛咒那位仙女:正是她的,“魔棒”造成了他們的不幸。

「法語綜合教程2」評價該例句:好評差評指正
法語迪士尼

9.C'est une ?le très ancienne, maudite par un dieu assoiffé de pouvoir.

這是一座非常古老的島嶼,被渴望權(quán)力的神所詛咒

「法語迪士尼」評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

10.écoute ?a : je les maudis, s’ils se collent… Est-ce que Zacharie ne nous doit pas du respect ?

“我跟你說,如果他們再亂搞,我非他們不可… … 難道扎查里不應(yīng)該孝敬我們一點嗎?

「萌芽 Germinal」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

11.L’étude et l’approfondissement de cet étrange idiome mènent au mystérieux point d’intersection de la société régulière avec la société maudite.

對這種奇特語言深入的鉆研能把人引向正常社會和那被詛咒的社會幽奧的交叉點。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

12." Brown sugar" , par exemple, énorme tube, mais chanson maudite.

“紅糖”,例如,大熱門,但被詛咒的歌曲。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」評價該例句:好評差評指正
Le Silmarillion

13.Et que maudite soit ta quête, aussi !

“你的追求也是詛咒的!”机翻

「Le Silmarillion」評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

14.Il m’aimait bien, Charles ; j’étais si bon pour lui, je ne le contrariais jamais : il ne me maudira pas.

夏爾對我很孝順,我對他那么慈愛,從來不違拗他,他不會我的。

「歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET」評價該例句:好評差評指正
Le Silmarillion

15.Ils maudissaient F?anor comme la cause de tous les malheurs des Eldar.

他們詛咒費阿諾爾是造成靈族所有苦難的原因。机翻

「Le Silmarillion」評價該例句:好評差評指正
Eugénie Grandet

16.Il m'aimait bien, Charles; j'étais si bon pour lui, je ne le contrariais jamais: il ne me maudira pas.

他喜歡我,查爾斯;我對他很好,我從來沒有惹他生氣:他不會詛咒我的。机翻

「Eugénie Grandet」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

17.Et en maudissant le caractère de Mathilde, il l’en aimait cent fois plus ; il lui semblait avoir dans ses bras une reine.

他一邊詛咒瑪?shù)贍柕碌男愿瘢贿吀俦兜貝鬯?,他覺得擁在懷里的是一位王后。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

18.Balbec ! la plus antique ossature géologique de notre sol, vraiment Ar-mor, la mer, la fin de la terre, la région maudite qu’Anatole France

巴爾貝克!我們的地球上最古老的地質(zhì)架,名副其實的地表硬殼,大海由此浩淼,土地至此而盡。

「追憶似水年華第一卷」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

19.M. de Rênal maudissant mille fois le jour où il avait eu la fatale idée de prendre un précepteur chez lui, oublia la lettre anonyme.

德·萊納先生千百次地詛咒那一天,那一天他竟心血來潮想弄個教師到家里來,便將匿名信置諸腦后了。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

20.Bient?t, le cratère s’emplit, un lac d’eau boueuse occupa la place où était naguère le Voreux, pareil à ces lacs sous lesquels dorment des villes maudites.

火山口很快便漲滿了水,不久前這里還是沃勒礦井,現(xiàn)在變成了一片汪洋,就像上天震怒,把一些該罰的城市統(tǒng)統(tǒng)淹沒在水下所形成的湖一樣。

「萌芽 Germinal」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com