日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Nous le disons depuis Rio; nous devons le faire.

1.我們從里約之后一直在這樣說;我們必須要這樣做。

評價該例句:好評差評指正

2.Depuis quelques années, le terrorisme définit le discours sécuritaire.

2.近年來,恐怖主義已經(jīng)成為安全事務(wù)的主要關(guān)切點。

評價該例句:好評差評指正

3.Veuillez consulter le rapport sur la population et le logement.

3.請參看人口和住房的情況報告。

評價該例句:好評差評指正

4.On le trouve également dans le mirex de qualité technique.

4.工業(yè)級滅蟻靈中也含有十氯酮。

評價該例句:好評差評指正

5.Les relations entre le Groupe spécial et le PNUD sont complexes.

5.在開發(fā)署內(nèi)部,特設(shè)局與整個組織之間的關(guān)系很復(fù)雜。

評價該例句:好評差評指正

6.Enfin, je propose que le Conseil de sécurité adopte le rapport.

6.最后,我建議安理會通過這份報告。

評價該例句:好評差評指正

7.Nous appuyons le travail réalisé par le Secrétariat dans ce domaine.

7.我們支持秘書處在這方面所做的工作。

評價該例句:好評差評指正

8.Comment le pays traite-t-il le cas des demandeurs d'asile?

8.文萊是如何處理尋求庇護(hù)者的?

評價該例句:好評差評指正

9.Dans le cas des états Unis, le défi est tout aussi important.

9.就美國而言,前面的挑戰(zhàn)也不小。

評價該例句:好評差評指正

10.Le Sysmin fonctionnait comme le Stabex, mais il concernait le secteur minier.

10.穩(wěn)定采礦部門出口收益制度與穩(wěn)定出口收入制度的運(yùn)作相同,但其對象是采礦部門。

評價該例句:好評差評指正

11.Au lieu d'aider un homologue, le conseiller faisait lui-même le travail.

11.顧問沒有起到支助當(dāng)?shù)厝藛T的作用,而是取而代之。

評價該例句:好評差評指正

12.Il leur revient de faciliter le transfert de technologies pour le développement.

12.發(fā)達(dá)國家必須為技術(shù)轉(zhuǎn)讓促進(jìn)發(fā)展提供便利。

評價該例句:好評差評指正

13.On obtiendrait également le même résultat dans le cas d'un crédit-bail.

13.在融資租賃的情況下也會產(chǎn)生與之相同的結(jié)果。

評價該例句:好評差評指正

14.M.?Patch appuie le compromis proposé par le représentant du Canada.

14.他贊成加拿大代表提出的折衷辦法。

評價該例句:好評差評指正

15.Nous avons tous réaffirmé le besoin de réformer le Conseil de sécurité.

15.我們都重申了改革安全理事會的必要性。

評價該例句:好評差評指正

16.Il s'est entendu avec le juge surnuméraire afin que celui-ci le remplace.

16.他作了安排,讓候補(bǔ)法官代替他。

評價該例句:好評差評指正

17.La relation entre le désarmement et le développement ne saurait être trop soulignée.

17.裁軍與發(fā)展之間的關(guān)系怎么強(qiáng)調(diào)都不為過。

評價該例句:好評差評指正

18.Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.

18.在政治方面,緬甸將繼續(xù)推行民族和解政策。

評價該例句:好評差評指正

19.Toutefois, le volume de l'aide publique n'atteint pas le niveau requis.

19.但是,發(fā)展援助數(shù)額并未達(dá)到所要求的水平。

評價該例句:好評差評指正

20.La situation est semblable à Zanzibar, comme le montre le graphique?3.

20.如圖3所示,桑給巴爾島的情況也一樣。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

一顆簡單的心 Un c?ur simple

1.Elle s'agita pour les souliers, pour le chapelet, pour le livre, pour les gants.

她為了鞋、書、念珠、手套發(fā)急。

「一顆簡單的心 Un c?ur simple」評價該例句:好評差評指正
《巴黎圣母院》音樂劇 巴黎首演原聲帶

2.J'aurais pu le prédire dès le premier jour dès la première nuit.

我應(yīng)該要能預(yù)見,在最初的那一天。

「《巴黎圣母院》音樂劇 巴黎首演原聲帶」評價該例句:好評差評指正
《羅密歐與朱麗葉》音樂劇歌曲全集

3.Roméo, pourquoi tout le monde te cherche tout le temps?

羅密歐,為什么所有人總在找你?

「《羅密歐與朱麗葉》音樂劇歌曲全集」評價該例句:好評差評指正
ohlala法語練習(xí)

4.Au soir du 31 décembre, on fait le réveillon ensemble. faire le réveillon.

在31日當(dāng)晚,我們會一齊聚餐吃團(tuán)年飯。年夜飯。

「ohlala法語練習(xí)」評價該例句:好評差評指正
狗與貓 Chiens et chats

5.Et la nuit, tu le laisses dans le jardin ?

晚上,你把它留在花園里嗎?

「狗與貓 Chiens et chats 」評價該例句:好評差評指正
Reflets 走遍法國 第一冊(下)

6.Oui, le moniteur était s?rement sous le charme ...

是的,輔導(dǎo)員肯定中了你的魔了。

「Reflets 走遍法國 第一冊(下)」評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

7.Il regardait le mur, tournant le dos à Gervaise.

他凝視著墻壁,背對著熱爾維絲。

「小酒店 L'Assommoir」評價該例句:好評差評指正
狗與貓 Chiens et chats

8.Bon. Ensuite ? dit le policier, impatient.

嗯,然后呢?這位警察有點不耐煩地說。

「狗與貓 Chiens et chats 」評價該例句:好評差評指正
Inside CHANEL

9.Mélanger le vrai et le faux, renoncer à la fatalité.

讓真與假并存,不受控于宿命。

「Inside CHANEL」評價該例句:好評差評指正
TEF考試聽力練習(xí)

10.C'est le film le plus mauvais de l'année.

這是本年度最差電影。

「TEF考試聽力練習(xí)」評價該例句:好評差評指正
法語脫口秀

11.Vous cherchez le sommeil et là enfin...Vous trouvez le sommeil !

你“找尋”困意,終于… … 你困了!

「法語脫口秀」評價該例句:好評差評指正
美食法語

12.Et le paleron que l’on gardera plut?t pour le pot-au-feu.

以及我們經(jīng)常用來涮火鍋的嫩肩肉。

「美食法語」評價該例句:好評差評指正
法語專四聽寫訓(xùn)練

13.Pendant que le train roulait, il a sauté dans le fossé.

在火車行駛的時候, 他跳進(jìn)了一個溝里。

「法語專四聽寫訓(xùn)練」評價該例句:好評差評指正
法語數(shù)字學(xué)習(xí)教程

14.La dame avec le grand chapeau est toujours dans le bus.

戴帽子的女士一直在車?yán)铩?/p>

「法語數(shù)字學(xué)習(xí)教程」評價該例句:好評差評指正
《巴黎圣母院》音樂劇 巴黎首演原聲帶

15.Faut-il que je me coupe le coeur en deux ?

我是否該把心切成兩半?

「《巴黎圣母院》音樂劇 巴黎首演原聲帶」評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程2

16.Le nez collé au pare-brise, je regardais le ciel où grondait le tonnerre.

我的鼻子緊貼著擋風(fēng)玻璃,我看著雷聲轟鳴的天空。

「法語綜合教程2」評價該例句:好評差評指正
Peppa Pig 小豬佩奇

17.Peppa tient le tuyau d'arrosage pendant que Maman Pig ouvre le robinet.

當(dāng)豬媽媽打開水龍頭的時候佩奇拿著水管。

「Peppa Pig 小豬佩奇」評價該例句:好評差評指正
社交法語

18.A propos, quel est le taux de change entre le dollar et l'euro ?

隨便問一下,美元和歐元的匯率是多少?

「社交法語」評價該例句:好評差評指正
Natoo

19.Je te le fait et après tu le me fait. D'accord.

我先給你貼,然后你再給我貼。好。

「Natoo」評價該例句:好評差評指正
新公共法語初級

20.Tu sais pourtant, toi, prendre le sous-directeur.

然而你知道嘛,你啊,抓住副經(jīng)理的心啦。

「新公共法語初級」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com