日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Il est impénétrable dans ses desseins.

1.他的用意猜不透

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.L'illusion d'une défense impénétrable prend de nouvelles formes.

2.堅(jiān)不可的防御這種幻覺現(xiàn)在有了新的形式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Malheureusement, le problème est dépeint comme d'une complication impénétrable et réfractaire aux solutions traditionnelles.

3.令人遺憾的是,有人說這個(gè)問題過于復(fù)雜,不是通常的解決辦法所能解決的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Mais il résolut de ne point perdre de vue son impénétrable coquin,pendant tout le temps que celui-ci demeurerait à Bombay.

4.他決定在這個(gè)不可捉摸的家伙停留在孟買的時(shí)候,一刻也不放松他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Mais il est aussi particulièrement opaque et impénétrable, d'où la difficulté à évaluer son chiffre d'affaires annuel de fa?on crédible.

5.但是,這種貿(mào)易的文化極為詭秘,無法滲透,因此難以對(duì)每年的成交量作出可靠的估算。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Ce n'est qu'ainsi que les jeunes ressentiront la présence de ce qui pourrait être considéré autrement comme une bureaucratie impénétrable, inaccessible et distante.

6.只有這樣年輕人才能感到一個(gè)機(jī)構(gòu)的存在,否則他們就會(huì)把它視為一個(gè)無動(dòng)于衷、無法進(jìn)入和遙不可及的官僚機(jī)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Parmi ces sites figurent les Sundarbans, en Inde et au Bangladesh, les ?les Galapagos en équateur, et la forêt impénétrable de Bwindi en Ouganda.

7.例如“印度和孟加拉國的孫德爾本斯、厄瓜多爾的加拉帕戈斯群島和烏干達(dá)的布溫迪不能穿越森林。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.à?mesure que la corruption se développe, les régimes deviennent de plus en plus impénétrables, moins tolérants vis-à-vis de la dissidence et plus inquiets à l'idée de perdre?le?pouvoir.

8.隨著腐敗加劇,政治制度就會(huì)日漸秘密更不容忍不同意見,更害怕失去權(quán)力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Pour sa part, le Rapporteur spécial a entrepris d'éliminer, ou du?moins d'atténuer, le caractère obscur et souvent impénétrable du langage traditionnellement employé pour communiquer avec les gouvernements.

9.特別報(bào)告員已作出努力,在與政府的來往信函中不用、至少是少用通常慣用的晦澀而且往往是費(fèi)解的語言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.De même, Isra?l a mis un siège impénétrable autour de la bande de Gaza, a fermé la totalité des points de passage et poursuit une politique fondée sur l'assassinat.

10.以色列還對(duì)加沙地帶實(shí)施了嚴(yán)密的包圍,關(guān)閉了所有的過境點(diǎn),并實(shí)施暗殺政策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.La région de l'Asie centrale, couverte à l'est de zones montagneuses quasiment impénétrables et à l'ouest et au nord de vastes déserts, faiblement peuplés, représente un défi formidable.

11.藥物管制署及其協(xié)調(diào)有序的工作人員正在對(duì)毒品問題進(jìn)行全面的評(píng)估。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Par exemple, dans un village ougandais appelé Buhoma, la population est parvenue à concevoir un produit touristique de haute qualité pour les visiteurs du parc national qui se trouve dans la forêt impénétrable de Bwindi.

12.例如,在烏干達(dá)一個(gè)叫Buhoma的村子里,當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)設(shè)法開發(fā)了一種高質(zhì)量的社區(qū)旅游產(chǎn)品,對(duì)象是游覽Bwindi Impenetrable國家公園的游客。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.On a également entendu parler de la fa?on dont la mort a été semée dans les forêts impénétrables de Bwindi, dans l'ouest de l'Ouganda, et d'êtres humains qui ont été cuits dans des chaudrons, comme ce fut le cas à Adilang, dans le nord de l'Ouganda.

13.你們已經(jīng)聽到在烏干達(dá)西部茂密的布溫迪森林里造成的死亡,以及在烏干達(dá)北部鍋煮人肉,如阿里朗一案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Il convient avant tout d'appliquer des mesures visant à combattre les formations armées illégales, à renforcer les relations de bon voisinage, à développer la coopération en vue d'assurer la sécurité des frontières et de les rendre impénétrables aux conflits, aux armes et aux mercenaires, et de mettre fin aux violations de masse des règles du droit international humanitaire et à l'impunité pour les crimes contre l'humanité.

14.重要的是,要采取措施打擊非法武裝編隊(duì),促進(jìn)睦鄰關(guān)系,加強(qiáng)邊境安全方面的合作,封閉邊境以防止沖突蔓延以及武器和雇傭軍轉(zhuǎn)讓,制止嚴(yán)重違反國際人道主義法的行為,以及杜絕危害人類罪不受懲罰現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第三部

1.L’énigme était plus impénétrable que jamais.

這啞謎越來越猜不透了。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

2.Que se passait-il dans cet esprit si jeune et déjà si impénétrable ?

這小腦袋里究竟發(fā)生了什么事,年紀(jì)這么小,便已這樣猜不透?

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

3.Vous regardez une étoile pour deux motifs, parce qu’elle est lumineuse et parce qu’elle est impénétrable.

你望一顆星,有兩個(gè)動(dòng)機(jī),因?yàn)樗前l(fā)光的,又因?yàn)樗?span id="gmyvdu373jr" class="key">望。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

4.Il ne fallait plus songer à dissiper ces impénétrables ténèbres.

們處在無法驅(qū)散的一片漆黑里面。

「地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
化身博士

5.Je jouissais d'une sécurité complète, sous mon manteau impénétrable.

這樣在外表的掩飾下,我不會(huì)因此失去什么

「化身博士」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

6.Puis, la clairière passée, le taillis se resserrait et devenait presque impénétrable.

過了空地以后,矮樹林逐漸又密起來,想穿過去幾乎都很困難。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

7.Il en vit venir encore plusieurs, sortant l’un après l’autre de l’ombre impénétrable.

接著又看到幾艘,一艘接著一艘,從看不透的霧里出來。

「兩兄弟 Pierre et Jean」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
破碎的護(hù)身符 Le Talisman brisé

8.Policier 2 : Mais cette mare, elle est impénétrable.

但是這個(gè)池塘,它是不可穿越。

「破碎的護(hù)身符 Le Talisman brisé」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

9.Toute sa vie se résumait maintenant en deux mots : une incertitude absolue dans une brume impénétrable.

自信心已完全喪失在一種穿的陰霾中了。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

10.Face à l'ennemi, ils ma?trisent à la perfection l'art de la phalange et leurs formations militaires sont réputées impénétrables.

面對(duì)敵人,他們完美地掌握了方陣的技巧,他們的軍陣被認(rèn)為是堅(jiān)不可摧

「Pour La Petite Histoire」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

11.Enfin à tout ce massif d’impénétrables bois qui couvraient la presqu’?le Serpentine, le nom de forêts du Far-West.

最后,他們又把覆蓋著盤蛇半島的整個(gè)密林叫做遠(yuǎn)西森林。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

12.Là donc les consciences sont à jour, de même que ces maisons impénétrables, noires et silencieuses n’ont point de mystères.

因此大家的良心是露天的,那些無從窺測,又暗又靜的屋子,并藏不了什么秘密。

「歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

13.La masse rocheuse était creusée d’impénétrables anfractuosités, de grottes profondes, d’insondables trous, au fond desquels j’entendais remuer des choses formidables.

大量的巖石被挖出堅(jiān)不可摧的溝壑,溝壑很深,深不可測,在底部,我聽到了大量的故事。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
經(jīng)典電影選段

14.Rien à faire. Cet endroit est quasiment impénétrable. Chut!

沒什么可做的這個(gè)地方幾乎堅(jiān)不可摧。安靜!机翻

「經(jīng)典電影選段」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

15.Ce qui se cachait derrière les lunettes de Polnareff était déjà impénétrable.

——波爾納雷夫眼鏡后面的東西已經(jīng)是無法穿透的了机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

16.Soyez rassurés, le druide Nordpassix peut aussi créer? et protéger vos identifiants et mots de passe secrets, à l'intérieur d'un chaudron? impénétrable !

請(qǐng)放心,Nordpassix 德魯伊還可以在堅(jiān)不可摧的大鍋中創(chuàng)建并保護(hù)您的秘密用戶名和密碼!

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

17.Les voix du seigneur sont impénétrables.

主的聲音是無法穿透。机翻

「TV5每周精選(視頻版)2018年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

18.Beaucoup d'interventions se feront par hélicoptère tant les étendues sont grandes et la forêt impénétrable.

- 許多干預(yù)措施將由直升飛機(jī)完成,因?yàn)閺V闊且森林密不透風(fēng)。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Vicomte de Bragelonne 02

19.De Wardes était froid et impénétrable.

德·沃德斯是冷酷而難以理解。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 02」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

20.Bien qu'elle par?t volontiers expansive et cordiale, son caractère était taciturne et son coeur impénétrable.

雖然她看起來心甘情愿地開闊和親切,但她的性格是沉默寡言的,她的心是堅(jiān)不可摧。机翻

「Cent Ans De Solitude」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com