日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Des chiffres quasiment identiques par rapport à l'année dernière.

1.這些數(shù)字基本與去年一致。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Mon opinion est identique à la tienne.

2.我的觀點(diǎn)跟你一樣

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Un corps constitué d'atomes identiques est un corps simple .

3.相同原子構(gòu)成的物體是單體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.La plupart des produits sont développés et produits par les fabricants indépendants, le marché rarement identique.

4.產(chǎn)品大部分都是由廠家自主開發(fā)生產(chǎn)的,市場(chǎng)上少有雷同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Dans le c?ur des bouddhistes, cette statue bouddhiste et Gautama Bouddha sont identiques.

5.在佛教徒心中,這尊佛像和釋迦牟尼本人別無二致。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Cette règle devrait en principe être identique pour les deux conventions.

6.原則上這樣的沖突規(guī)定在兩項(xiàng)公約中是相同的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Le message de toutes les religions est dans son essence presque identique.

7.所有宗教的主旨幾乎都是相同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Les notifications étant identiques, on n'a publié qu'un seul document.

8.由于各份通知的文字是相同的,因此僅僅印發(fā)一份文件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Leur type d'activité prédominant est pratiquement identique dans les deux catégories.

9.他們受雇的重點(diǎn)領(lǐng)域在兩個(gè)職類上幾乎退完全相同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Je l’aime parce qu’elle est vraiment identique comme ce que l’on la voit dans la télévision.

10.我喜歡它,是因?yàn)樗瓷先フ娴暮臀以陔娨暲锟吹降?span id="gmyvdu373jr" class="key">一模一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Les deux estimations aboutissent à des valeurs quasiment identiques du facteur d'ajustement.

11.兩個(gè)估計(jì)數(shù)顯示了幾乎等同的性別調(diào)整系數(shù)數(shù)值。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Les domaines à améliorer étaient essentiellement identiques à ceux des audits des années précédentes.

12.同前幾年的審計(jì)相比,最需要改進(jìn)的方面基本相同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Ces priorités sont presque identiques aux objectifs clefs identifiés dans la Déclaration du Millénaire.

13.這些優(yōu)先事項(xiàng)與《聯(lián)合國千年宣言》中確定的主要目標(biāo)幾乎完全一致。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Les textes explicatifs des sous-programmes du chapitre 33 et du Programme 27 sont bien identiques.

14.已確認(rèn)第34款各次級(jí)方案的方案說明同方案27的方案說明完全相同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Ce projet de résolution est fondamentalement identique à la résolution adoptée à la session précédente.

15.這項(xiàng)決議草案與上屆會(huì)議上通過的決議基本相同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Le principe d'équivalence fonctionnelle voulait que les résultats soient identiques dans les deux systèmes.

16.功能等同的原則要求在兩種制度下的結(jié)果相同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Les solutions adoptées par le Comité dans ces affaires sont sensiblement identiques et plut?t répétitives.

17.中采取的對(duì)策幾乎完全相同,具有相當(dāng)?shù)闹貜?fù)性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Les femmes ont une capacité juridique identique à celle des hommes dans les questions civiles.

18.婦女在公民事務(wù)方面與男子享有同等法律身份。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Tous les citoyens jouissent d'une protection juridictionnelle identique à tous les stades de la procédure.

19.所有公民在法律程序各個(gè)階段中一律享有同等的法律保護(hù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Le niveau de participation des deux sexes à l'école maternelle et primaire est pratiquement identique.

20.在托兒所和小學(xué)中,男女生的就學(xué)比率實(shí)際上是相同

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

1.Ils ne sont donc pas identiques ? s’écria Paganel.

“3個(gè)文件難道不是一樣的嗎?”巴加內(nèi)爾叫起來。

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

2.De cette manière, j'obtiendrai deux c?tés bien identiques.

這樣兩邊形狀就是一樣的了。

「精彩視頻短片合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

3.Si les enfants aiment un plat, on pourra leur refaire à l'identique.

如果孩子喜歡一道菜,我們可以再次做成一模一樣的。

「德法文化大不同」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Inside CHANEL

4.Ou encore, tel un décor de cinéma, la rue Cambon reconstituée à l'identique.

或是電影布景般,如實(shí)重現(xiàn)的康朋街街景。

「Inside CHANEL」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

5.On le voit qu'il souligne dans son manuscrit les sonorités qui sont identiques.

我們可以看到他在手稿中強(qiáng)調(diào)了相同的聲音。

「歷史人文」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

6.Finalement, il sera décidé en juillet 2020 que la structure soit reconstruite à l'identique.

最終,于2020年7月決定了將結(jié)構(gòu)按原樣重建。

「精彩視頻短片合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

7.Il montra à Harry deux balles noires identiques, légèrement plus petites que le Souafle rouge.

他拿給哈利看兩只一模一樣的球,它們黑得發(fā)亮,比剛才的紅色鬼飛球略小一些。

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

8.Ce plat, vous allez devoir l'identifier et le recréer à l'identique, sans le voir.

你們需要在看不到的情況下,準(zhǔn)確識(shí)別并復(fù)原這道菜。

「Top Chef 2023 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語版

9.Si les résultats sont corrects, il serait très probablement identique à celui que nous connaissons.

“當(dāng)然還是現(xiàn)在這樣子了,如果結(jié)果正確的話。

「《三體3:死神永生》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

10.Ces jumeaux, qui ont grandi dans des milieux différents, sont pourvus de capacités intellectuelles strictement identiques.

這些在不同環(huán)境中長大的雙胞胎,具有嚴(yán)格意義上相同的智力能力

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

11.Je coupe mon poisson, un morceau identique.

我切割魚肉,切得大小一模一樣

「米其林主廚廚房」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

12.Tout le monde a réagi en insistant sur le fait qu'il fallait la reproduire à l'identique.

大家都反應(yīng)強(qiáng)烈,堅(jiān)持認(rèn)為我們必須完全復(fù)制它本來樣子

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Depuis quand

13.C'est Hillary qui avait choisi la peinture de la cuisine et nous l'avons reproduite à l'identique.

是希拉里選擇了這幅廚房的畫作,我們以相同的方式復(fù)制了它。

「Depuis quand」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

14.étape 1. Prends deux verres de format identique.

取兩只大小相同的杯子。

「Vraiment Top」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語詞匯速速成

15.Les programmes scolaires sont donc identiques dans tout le pays, de même que les éprouves du baccalauréat.

全國所有地區(qū)的教學(xué)大綱以及高考都是相同的。

「法語詞匯速速成」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語版

16.Il n'y a donc pas deux ENTJ identiques.

沒有兩個(gè)相同的ENTJ

「MBTI解析法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基礎(chǔ)法語小知識(shí)

17.Ces deux bouteilles sont identiques. Ah ! non, non. Pardon.

這兩瓶水看起來一模一樣,啊!不,對(duì)不起。

「基礎(chǔ)法語小知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le sac des filles

18.Je me retrouve avec deux paires de lunettes identiques.

所以我就有兩副一模一樣的眼鏡。

「Le sac des filles」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語版

19.Il en existait deux exemplaires, parfaitement identiques, mis à part la taille et l'agencement des pierres précieuses.

一共兩只,除了寶石的形狀及分布特征外幾乎完全相同。

「《三體3:死神永生》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語版

20.Parce qu'il n'y a pas deux ESTJ identiques.

因?yàn)闆]有兩個(gè)相同的ESTJ。

「MBTI解析法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com