日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Il ne fléchira pas, quoi qu'il advienne.

1.他無論如何也不會屈服。

評價(jià)該例句:好評差評指正

2.L'offre de produits agricoles dans le territoire palestinien occupé avait considérablement fléchi.

2.被占領(lǐng)土上農(nóng)業(yè)產(chǎn)品供應(yīng)來源大幅度下降。

評價(jià)該例句:好評差評指正

3.Toutefois, plusieurs rapports indiquaient que la prévalence de la consommation d'héro?ne fléchissait.

3.然而,一些報(bào)告表明,使用海洛因的普遍程度在下降。

評價(jià)該例句:好評差評指正

4.L'ennemi commence à fléchir.

4.敵人開始退卻。

評價(jià)該例句:好評差評指正

5.Nous devons y faire face les yeux ouverts, et sans fléchir.

5.我們必須以高度的警覺和堅(jiān)定的意志抗擊面臨的威脅

評價(jià)該例句:好評差評指正

6.Ce n'est pas le moment de laisser fléchir notre soutien.

6.我們的支持現(xiàn)在決不能動(dòng)搖。

評價(jià)該例句:好評差評指正

7.L'élan en faveur de la réforme institutionnelle ne doit pas fléchir.

7.我們決不能錯(cuò)失現(xiàn)已存在的機(jī)構(gòu)改革的契機(jī)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

8.Les saisies d'héro?ne ont progressé au Mexique, et fléchi au Canada.

8.墨西哥海洛因緝獲量出現(xiàn)增加,而加拿大則出現(xiàn)減少。

評價(jià)該例句:好評差評指正

9.La demande mondiale faiblissant, les cours de nombreux produits primaires ont fléchi.

9.世界需求疲弱造成許多初級商品價(jià)格下降。

評價(jià)該例句:好評差評指正

10.Le Comité a cependant été informé que l'intérêt du public semblait fléchir.

10.然而,委員會獲悉,公眾對加印物主照片的郵票的興趣似乎漸漸降低。

評價(jià)該例句:好評差評指正

11.Nous ne devons pas fléchir devant les tentatives visant à affaiblir ces principes.

11.我們必須立場堅(jiān)定地對付旨在損害這些原則的活動(dòng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

12.Nous ne saurions fléchir dans notre détermination à appliquer la résolution dans son intégralité.

12.我們決不可在致力于充分執(zhí)行該決議的問題上稍有懈怠。

評價(jià)該例句:好評差評指正

13.Les investissements des états en matière de recherche-développement sur les nouvelles technologies énergétiques ont fléchi.

13.政府對新能源技術(shù)的研究與開發(fā)的投資額也有下降。

評價(jià)該例句:好評差評指正

14.Par ailleurs, l'incidence du paludisme a fléchi et la vaccination des enfants a augmenté.

14.其他保健指標(biāo)包括減少瘧疾病例,增加兒童免疫接種。

評價(jià)該例句:好評差評指正

15.Il importe aussi de poursuivre plus énergiquement et sans fléchir l'amélioration des systèmes de santé.

15.還需要以更加積極主動(dòng)和可持續(xù)的方式加強(qiáng)保健制度。

評價(jià)該例句:好評差評指正

16.La?consommation et l'investissement avaient fléchi et la valeur du commerce intrarégional avait beaucoup baissé.

16.消費(fèi)和投資都出現(xiàn)下降,區(qū)域內(nèi)貿(mào)易值急劇下降。

評價(jià)該例句:好評差評指正

17.Il ressort du rapport que le taux de mortalité maternelle, bien qu'il ait fléchi récemment, reste élevé.

17.報(bào)告顯示,近年來產(chǎn)婦死亡率已有下降,但依然偏高。

評價(jià)該例句:好評差評指正

18.Accusant une minuscule chute de 13% de sa fréquentation, le film de James Cameron ne semble pas vouloir fléchir.

18.本周的跌幅只有13%,《阿凡達(dá)》吸金能力絲毫不減。

評價(jià)該例句:好評差評指正

19.Dans les deux premières puissances économiques du monde, l'activité est en train de fléchir rapidement ou continue de stagner.

19.因此世界上這兩個(gè)最大經(jīng)濟(jì)體的活動(dòng)迅速減弱或繼續(xù)停滯不前。

評價(jià)該例句:好評差評指正

20.Malgré la baisse du volume des transactions, les prix des biens immobiliers à usage commercial n'ont que légèrement fléchi.

20.雖然交易活動(dòng)減少,商業(yè)不動(dòng)產(chǎn)價(jià)格只略為降低。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Les Monsieur Madame

1.Maintenant, il est important que vous fléchissiez les pieds et que vous écartiez les genoux.

現(xiàn)在,重要的是你要彎曲你的腳,伸展你的膝蓋。

「Les Monsieur Madame」評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

2.Il n’avait reculé ni fléchi devant rien.

他卻從不曾倒退或屈服。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

3.Saute sur le bureau… Saute sur le bureau… Obéissant, Harry fléchit les genoux et se prépara à sauter.

“跳到桌子上去… … 跳到桌子上去… … ”哈利順從地彎下膝蓋,準(zhǔn)備跳了。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價(jià)該例句:好評差評指正
德法文化大不同

4.Circonflexe, du latin " circumflexus" qui signifie littéralement " fléchi autour" .

Circumflexe源自拉丁語 " circumflexus" ,字面意思是 " 彎曲" 。

「德法文化大不同」評價(jià)該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

5.Moi perso, je ne suis pas y'a un moment, j'ai les jambes un peu qui fléchissent, tu vois.

說真的,我現(xiàn)在有點(diǎn)腿軟。

「Top Chef 2023 頂級廚師」評價(jià)該例句:好評差評指正
Vraiment Top

6.Fléchis les coudes et descend vers l'avant tout en contr?lant le mouvement.

彎曲肘部,在控制動(dòng)作的同時(shí)向前移動(dòng)。

「Vraiment Top」評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

7.Il croyait mettre Marius sur la voie et que ? l’enfant ? allait fléchir.

他自以為這樣能把他的心愿暗示給馬呂斯,能使這“孩子”向他屈服。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價(jià)該例句:好評差評指正
Palmashow

8.Fléchis tu frappes et tu cours !

靈活你擊中并運(yùn)行!机翻

「Palmashow」評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年1月合集

9.Face à la colère des chauffeurs de taxis qui ne fléchit pas, l'exécutif a décidé d'intervenir.

面對出租車司機(jī)毫不動(dòng)搖的憤怒,這位高管決定進(jìn)行干預(yù)。机翻

「RFI簡易法語聽力 2016年1月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年6月合集

10.Le signe d'un pouvoir qui ne veut pas fléchir.

一個(gè)不想讓步的力量的標(biāo)志。机翻

「RFI簡易法語聽力 2013年6月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年12月合集

11.Au Cambodge, l'opposition ne fléchit pas. Elle continue de contester les résultats des législatives.

在柬埔寨,反對派并沒有動(dòng)搖。它繼續(xù)對立法選舉的結(jié)果提出質(zhì)疑。机翻

「RFI簡易法語聽力 2013年12月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

12.Félicité s’agenouilla devant le crucifix, et le pharmacien lui-même fléchit un peu les jarrets, tandis que M. Canivet regardait vaguement sur la place.

費(fèi)莉西脆在十字架前,藥劑師也腿,卡尼韋先生卻茫然看著廣場。

「包法利夫人 Madame Bovary」評價(jià)該例句:好評差評指正
Palmashow

13.Alors on fléchis , on frappe et on cours !

所以我們彎曲,我們擊中,我們奔跑!机翻

「Palmashow」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

14.Certains se disent prêts à défiler quoi qu'il en co?te pour faire fléchir le gouvernement, comme cette aide-soignante.

有些人說,他們已經(jīng)準(zhǔn)備好不惜一切代價(jià)游行來屈服政府,就像這位護(hù)理人員一樣。机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
La nausée

15.Si j'avais voulu parler à Blévigne, j'aurais d? me pencher ou fléchir sur les genoux.

如果我想和 Blévigne 說話,我將不得不彎腰或跪下。机翻

「La nausée」評價(jià)該例句:好評差評指正
Vraiment Top

16.Tiens une conserve dans chaque main. Garde ton dos droit et fléchis le coude pour amener la conserve près de ton épaule.

兩手各拿一個(gè)罐頭。背部要保持挺直和彎曲。肘部將罐子靠近你的肩膀。

「Vraiment Top」評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

17.Ses genoux fléchirent légèrement sous le choc et la tête d'or du sorcier tomba sur le sol avec un clang ! métallique.

膝蓋稍稍彎曲了一下,那個(gè)黃金巫師的腦袋掉在地板上,發(fā)出咚咚的回響。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價(jià)該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

18.Et elle l’examinait, inquiète, retrouvant sur son visage de joli gar?on la même dureté, comme si rien, désormais, ne devait le fléchir.

她說著,卻怯生生地瞧著他,那張年輕標(biāo)致的臉又變得冷酷起來,像是往后沒有什么能使他回心轉(zhuǎn)意似的。

「小酒店 L'Assommoir」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

19.Mais selon les prévisions, l'inflation devrait continuer à fléchir en 2024. En conséquence, les salaires risquent de stagner.

- 但預(yù)計(jì)2024年通貨膨脹將繼續(xù)下降。 因此,工資可能會停滯不前。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
幻滅 Illusions perdues

20.Son épine dorsale fléchissait avec une merveilleuse flexibilité devant la Noblesse et l'Administration pour lesquelles il se faisait petit, humble et complaisant.

當(dāng)著貴族和官府的面,他的腰背特別軟,自然而然會彎下去,表示自己渺小,低微,殷勤。

「幻滅 Illusions perdues」評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com