日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Envie de passer un week-end inoubliable en couple ?

1.想要過(guò)一個(gè)難忘的兩人周末嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Envie de ma?triser la langue secondaire la plus répandue du monde?

2.掌握世界普及性第二高的語(yǔ)言嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Envie de grandir sur la route que vous avez mon coopération est encore plus intéressant.

3.希望在成長(zhǎng)的道路上有你我的合作而更加精彩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.En outre, ce ratio n'a rien à envier à ceux d'autres organisations internationales.

4.而且,該比率與若干其他國(guó)際組織的比率相比占有優(yōu)勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Je les envient d'être en vie.

5.提醒他們,他們所有的一切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Hormis les évolutions de mode dont il faut tenir compte, c?té style, ces deux présidents n'ont rien à s'envier...

6.處理流行的演變,兩位總統(tǒng)沒(méi)什么值得互相羨慕的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Si nous sommes enviés, c'est parce que nous travaillons.

7.如果說(shuō)我們受人羨慕,那是因?yàn)槲覀冊(cè)诠ぷ鳌?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Ces questions sont difficiles, et nous n'envions pas la tache qui revient au Groupe.

8.這些是很困難的問(wèn)題;我們并不羨慕小組的任務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Nous n'envions pas le Représentant spécial, compte tenu du défi qu'il doit relever.

9.鑒于特別代表面臨的挑戰(zhàn),我們并不羨慕他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Mais, même dans ces conditions, les Chypriotes turcs ont un revenu par habitant que leur envieraient les citoyens turcs.

10.即便如此,土族塞人的人均收入?yún)s會(huì)讓土耳其公民嫉妒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Il serait économiquement absurde d'envier les ressources du Congo alors que le territoire ougandais offre lui-même suffisamment de ressources.

11.烏干達(dá)領(lǐng)土內(nèi)儲(chǔ)藏著足夠的資源,它沒(méi)有必要覬覦剛果的富饒資源,因?yàn)檫@毫無(wú)經(jīng)濟(jì)意義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Et il n'a rien àlui envier puisqu'il est capable d'effectuer des bonds de 1,4 mètre, ce qui représente 27 fois sa taille.

12.它也絲毫不需要嫉妒后者,因?yàn)樗约壕湍芤槐?.4米高,也就是身高的27倍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Le Représentant a constaté dans son rapport que les efforts du Gouvernement azerba?djanais n'avaient rien à envier à ceux d'autres gouvernements confrontés à des situations similaires.

13.代表在其報(bào)告中指出,阿塞拜疆政府在處理類(lèi)似情況時(shí)的反應(yīng)較之其他政府更值得贊賞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Les niveaux scolaires de connaissances de base n'ont rien à envier aux normes en vigueur au Royaume-Uni, ainsi qu'il appara?t dans les tests mesurant le niveau d'alphabétisation.

14.讀寫(xiě)能力標(biāo)準(zhǔn)化測(cè)試結(jié)果表明,直布羅陀有關(guān)讀寫(xiě)能力的學(xué)校標(biāo)準(zhǔn)不亞于聯(lián)合王國(guó)相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Le statut du Conseil qui en fait un centre de pouvoirs et de décisions lui confère une place privilégiée et enviée au sein du système des Nations Unies.

15.安理會(huì)的任務(wù)權(quán)限使它成為一個(gè)強(qiáng)大的決策中心,并成為聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)內(nèi)一個(gè)擁有特權(quán)而且令人羨慕的地方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Votre travail est ardu, Monsieur le Président; il n'est pas à envier, et nous apprécions assurément votre contribution à sa juste valeur.

16.主席先生,你的工作非常艱難,是一項(xiàng)吃力不討好的工作,毫無(wú)疑問(wèn),我們贊賞你的工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Les sunnites, qui sont en majorité, envient le traitement plus favorable apparemment accordé à la minorité chiite, et c'est ce dont se sont plaints le plus les membres kurdes du Majlis.

17.作為多數(shù)的遜尼群體對(duì)于政府明顯給予占少數(shù)的什葉派以?xún)?yōu)惠待遇表示不滿,議會(huì)中的庫(kù)爾德族成員也就那一點(diǎn)使用了較為強(qiáng)硬的措辭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Ainsi, l'Organisation a gagné en efficacité, en 10 ans, et, pour ce qui est du rapport co?t-efficacité, elle n'a rien à envier à d'autres organisations se consacrant à des activités similaires.

18.因此,與十年前相比,本組織更加求實(shí)效、講效率,而且在成本效益方面趕上甚至超過(guò)從事同類(lèi)工作的其他組織。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Dans votre métier, vous serez plus créatif que jamais, et votre savoir-faire vous permettra de jouer les vedettes avec l'aide d'une formidable énergie qu'on vous enviera.

19.在工作中,你表現(xiàn)出超乎以往的創(chuàng)造力和才華,這種奇異的能量讓人羨慕,而你正好可以利用它成為工作中的明星

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Une étude comparative menée en 1996 indiquait que notre système était l'un des plus sophistiqués d'Asie et qu'il n'avait rien à envier aux systèmes analogues existant dans d'autres parties du monde développé.

20.一九九六年進(jìn)行的比較研究,已顯示我們的制度已達(dá)其他發(fā)達(dá)國(guó)家的同類(lèi)制度的水平。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

1.Mlle de La Mole est si enviée !

德·拉莫爾小姐受到那樣的嫉妒!

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

2.Ses mouvements tranquilles et puissants le frappaient, il enviait cette force, il enviait cet isolement.

這只猛禽的動(dòng)作安詳寧?kù)o,渾厚有力,深深地打動(dòng)了他,他羨慕這種力量,他羨慕這種孤獨(dú)。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

3.Et ils n'ont rien à envier à des chatbots déjà existants, au contraire.

相反,他們不想獲得已存在的聊天機(jī)器人。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

4.Vous êtes envié, monsieur, à qui la faute ?

您遭人嫉妒,先生,可這又是誰(shuí)的過(guò)錯(cuò)呢?

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

5.Envie de te reposer? De méditer loin de tout?

不要休息?遠(yuǎn)離一切事物進(jìn)行冥想?

「Vraiment Top」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

6.Envie de savoir si vous allez devenir riche et célèbre ?

知道你是否會(huì)變得富有和有名嗎?

「French mornings with Elisa」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

7.Toute la ville l’enviait à monsieur et à madame Grandet.

索漠城里都羨慕葛朗臺(tái)夫婦有這樣一個(gè)老媽子。

「歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
莫泊桑短篇小說(shuō)精選集

8.Elle e?t tant désiré plaire, être enviée, être séduisante et recherchée.

她早就指望自己能夠取悅于人,能夠被人羨慕,能夠有誘惑力而且被人追求。

「莫泊桑短篇小說(shuō)精選集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第二卷

9.On enviait Mme Cottard que la Patronne appelait par son prénom.

人們羨慕戈達(dá)爾夫人,因?yàn)椤芭魅恕狈Q(chēng)呼她的名字。

「追憶似水年華第二卷」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

10.Par bonheur, il se croyait fort envié, non sans raison.

幸虧他覺(jué)得自己很受人嫉妒這并非沒(méi)有道理。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le nouveau Taxi 你好法語(yǔ) 3

11.Envie... euh... je ne sais pas si à l'époque j'avais vraiment envie.

想要… … 我也不知道當(dāng)時(shí)我是不是真的想這么做。

「Le nouveau Taxi 你好法語(yǔ) 3」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

12.Ce hamburger était là pour prouver que le pays n'a rien à envier aux autres.

那里的漢堡是為了證明這個(gè)國(guó)家不用羨慕其他國(guó)家。

「TEDx法語(yǔ)演講精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

13.Les dessins de Chauvet n'ont rien à envier aux chefs d'oeuvre de sa petite s?ur.

肖維壁畫(huà)比不上其旁的杰作。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
圣誕那些事兒

14.Envie de vomir? J'cours à la crèche et j'crache le morceau

吐嗎?我跑到幼兒園,把它吐出來(lái)。

「圣誕那些事兒」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

15.Troubles du sommeil, troubles circulatoires, troubles de la digestion. Envie de perdre un peu de poids?

睡眠障礙、血液循環(huán)系統(tǒng)疾病、消化系統(tǒng)疾病?;蛘?span id="gmyvdu373jr" class="key">想減肥嗎?

「Food Story」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
我說(shuō)法語(yǔ)你來(lái)聽(tīng)

16.Envie de vomir. Trop chaud. On a éteint toutes les lampes pour éviter l’invasion des insectes.

吐。真的很熱。我們關(guān)掉了所有燈為了不引來(lái)飛蟲(chóng)。

「我說(shuō)法語(yǔ)你來(lái)聽(tīng)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

17.Envie d'une petite baignade? Mieux vaut y penser à deux fois avant de plonger dans certains lacs!

想游一游嗎?最好三思而后行再潛入一些湖泊中!

「Vraiment Top」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

18.Inquiets du pouvoir des Médicis, les autres familles marchandes les envient, les jalousent et parfois souhaitent leur déchéance.

不僅擔(dān)心美第奇家族的實(shí)力,其他商人家族也羨慕他們,嫉妒他們,有時(shí)希望他們家族覆滅。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
幻滅 Illusions perdues

19.Pourquoi nous avoir envié la pauvre petite spéculation de notre Almanach, qui d'ailleurs appartenait à cette imprimerie ?

我們印歷本只是挺可憐的小生意,也是我們一向做慣的,干嘛你們要忌妒呢?”

「幻滅 Illusions perdues」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
?a bouge en France

20.Envie d’un bain de mer quand le soleil est au zénith ?

太陽(yáng)落山時(shí),洗一個(gè)海水澡嗎?

「?a bouge en France」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com