日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Qu'avons-nous fait pour atténuer les craintes qui démoralisent nos citoyens?

1.我們采取了什么行動來遏制令我們公民群情低落的恐懼?

評價該例句:好評差評指正

2.La situation entrave l'action de l'Organisation et démoralise ses Membres.

2.這種情況妨礙了聯(lián)合國開展活動,也傷害到會員國的士氣。

評價該例句:好評差評指正

3.Mais ils ne réussiront pas à démoraliser les pays et les peuples qu'ils attaquent.

3.他們企圖打擊其所攻擊的國家和人民士氣的目的不會得逞。

評價該例句:好評差評指正

4.Cette situation démoralise le personnel et permet la poursuite de l'exploitation incontr?lée des ressources forestières.

4.這種情況工作人員喪氣,可能會讓森林資源任人濫用的情況繼續(xù)下去。

評價該例句:好評差評指正

5.Par exemple, elles peuvent viser à priver une population civile de ses moyens de subsistance afin de démoraliser l'ennemi.

5.例如,可能是為了剝奪平民的生存途徑,以便能夠削弱敵人的士氣。

評價該例句:好評差評指正

6.L'autorité dynamique de M. Kouchner a contribué à entamer la reconstruction d'une société dévastée et démoralisée.

6.庫什內(nèi)爾先生富有靈感和充滿活力的領(lǐng)導(dǎo),有助于開始重建遭到破壞和道德淪喪的社會。

評價該例句:好評差評指正

7.Selon l'auteur, cette ?agression émotionnelle? de son conseil était faite exprès pour l'intimider et le démoraliser.

7.提交人說,這是有預(yù)謀地對他的律師進行“情緒性攻擊”,恐嚇?biāo)?,讓他失去信心?/p>

評價該例句:好評差評指正

8.Selon l'auteur, cette ??agression émotionnelle?? de son conseil était faite exprès pour l'intimider et le démoraliser.

8.提交人說,這是有預(yù)謀地對他的律師進行“情緒性攻擊”,恐嚇?biāo)屗バ判摹?/p>

評價該例句:好評差評指正

9.La situation réelle qui règne dans le territoire palestinien occupé est peut-être démoralisante, mais il est indispensable d'en parler.

9.被占領(lǐng)巴勒斯坦領(lǐng)土上的現(xiàn)實是令人沮喪的,但是,這是一個必須討論的現(xiàn)實。

評價該例句:好評差評指正

10.Il y aura moins de fonctionnaires démotivés et démoralisés et les ressources de l'Organisation seront utilisées à meilleur escient.

10.這樣就會減少工作人員干勁不足和士氣低落的情況,使聯(lián)合國資源能得到更高效率的利用。

評價該例句:好評差評指正

11.Sous prétexte de sécurité, ces actes sont délibérément commis par Isra?l dans le but évident de démoraliser le peuple palestinien.

11.以色列以安全為借口,蓄意實施這些行為,其目的是要削弱巴勒斯坦人民的士氣。

評價該例句:好評差評指正

12.Aujourd'hui, dépourvus des ressources et infrastructures minimales nécessaires pour faire leur travail, de nombreux policiers honnêtes et dévoués sont démoralisés.

12.今天,由于缺乏工作所需的最低限度的資源和基礎(chǔ)設(shè)施,許多忠誠和兢兢業(yè)業(yè)的警察,士氣大受打擊

評價該例句:好評差評指正

13.En outre, elles avaient pour effet de démoraliser le personnel dans les services concernés, et il faudrait y remédier sans retard.

13.另外,它們對有關(guān)單位的工作人員士氣也產(chǎn)生了不利影響,應(yīng)該毫不拖延地加以處理。

評價該例句:好評差評指正

14.Les bellicistes ont affirmé que les forces iraquiennes étaient faibles, démoralisées et mal équipées et que la guerre serait achevée en quelques jours.

14.好戰(zhàn)者說伊拉克的部隊脆弱、士氣受挫、裝備糟糕,戰(zhàn)爭只需幾天就會結(jié)束。

評價該例句:好評差評指正

15.Les enseignants et les directeurs d'école, sérieux et dévoués, mais peu satisfaits par leur travail, étaient démoralisés et se sentaient négligés par leurs supérieurs.

15.教員和校長盡心盡職,工作努力,但缺乏工作滿意感,士氣低落,感到被上級忽視。

評價該例句:好評差評指正

16.La coordonnatrice, qui constituait l'élément moteur de ce projet novateur, est démoralisée et ne sait pas précisément quel sera l'avenir du Réseau ni son propre r?le.

16.協(xié)調(diào)員曾經(jīng)是這項創(chuàng)新開發(fā)工作背后的強大動力,現(xiàn)在卻士氣低落,不知道她本人及該網(wǎng)絡(luò)的前景如何。

評價該例句:好評差評指正

17.Nous condamnons aussi les destructions causées par le recours disproportionné à la force et les tentatives répétées de démoraliser et d'humilier le peuple palestinien et ses dirigeants.

17.我們也譴責(zé)過度使用武力造成的破壞,以及不斷侮辱巴勒斯坦人民及其領(lǐng)導(dǎo)并使其士氣低落的企圖。

評價該例句:好評差評指正

18.L'un des principaux sujets d'inquiétude mentionnés dans le rapport est que le personnel est démoralisé.

18.報告著重提出的一個重大關(guān)注是工作人員士氣低落。

評價該例句:好評差評指正

19.Le système actuel démoralise le personnel, en particulier le personnel du Secrétariat, qui estime qu'il ne jouit pas des mêmes droits et privilèges que le personnel d'autres organisations.

19.現(xiàn)行制度壓抑工作人員、尤其是秘書處工作人員的士氣;秘書處工作人員認為,他們現(xiàn)在享受不到其他組織工作人員所擁有的權(quán)利和特權(quán)。

評價該例句:好評差評指正

20.Bien que les visites familiales ne puissent pas être considérées comme un droit fondamental, le refus de ces visites pourrait démoraliser aussi bien les familles que les accusés eux-mêmes.

20.雖然親屬的探訪也許不被認為是一項基本權(quán)利,但是拒絕親屬的探訪則可能會造成親屬和被告本人情緒低落。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

1.?a veut dire être triste, être déprimé, ne pas avoir le moral, être démoralisé.

意思是感到悲傷、沮喪,沒有精神,士氣低落

「Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

2.Les races pétrifiées dans le dogme ou démoralisées par le lucre sont impropres à la conduite de la civilisation.

被教條僵化或被利欲腐蝕的民族不適宜領(lǐng)導(dǎo)文化。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

3.Lee Jordan, qui paraissait très démoralisé depuis le départ de Fred et de George, commentait le match comme à son habitude.

照舊是李·喬丹來擔(dān)任比賽解說員,自從弗雷德和喬治離開后他就垂頭喪氣的。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

4.Je ne me démoralise pas, mais en même temps, ?a me fait chier.

我不會士氣低落,但與此同時,這讓我很生氣。机翻

「Top Chef 2017 頂級廚師」評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

5.Déboussolée, complètement démoralisée, Rebecca recommen?a à manger de la terre.

Rebecca 迷失了方向,完全士氣低落又開始吃泥土了。机翻

「Cent Ans De Solitude」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

6.Objectif des Russes: démoraliser les civils ukrainiens.

俄羅斯人的目標(biāo):使烏克蘭平民士氣低落机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

7.Le 5 janvier les allemands commencent à bombarder la ville pour démoraliser les Parisiens, mais cela ne fait que renforcer leur détermination.

1月5日,德國人開始轟炸這座城市,以打擊巴黎人的士氣。但這只會增強他們的決心。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

8.Le jour de Halloween, Harry se sentait complètement démoralisé lorsqu'il descendit prendre son petit déjeuner, bien qu'il f?t de son mieux pour ne rien laisser para?tre.

萬圣節(jié)前夕的那天早晨,哈利和大家一起醒來下樓去吃早飯,他的心緒惡劣極了,不過表面上他盡量裝得和平常一樣。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價該例句:好評差評指正
Lou !

9.Je suis trop nulle, et en plus je… Ha non ! Tu ne vas pas te laisser démoraliser par ce test débile !

我太壞了, 此外我...哈不!你不會讓自己被這個愚蠢的測試士氣低落!机翻

「Lou ! 」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

10.Impossible de savoir combien ils sont, le chiffre est tenu secret, notamment pour ne pas démoraliser la population.

由于無法知道具體人數(shù),因此這個數(shù)字是保密的, 尤其是為了避免讓民眾士氣低落机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

11.Harry n'avait plus d'autre choix que de repartir en laissant Hagrid ramasser les crottes répandues sur le plancher, mais il se sentit complètement démoralisé en rentrant au chateau.

哈利別無選擇,只好離開了正在清掃滿地大糞的海格。當(dāng)他步履沉重地回到城堡時,真是覺得喪氣極了。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

12.Alors il cinglait de plus belle ses deux rosses tout en sueur, mais sans prendre garde aux cahots, accrochant par-ci par-là, ne s’en souciant, démoralisé, et presque pleurant de soif, de fatigue et de tristesse.

于是他又使勁抽一鞭子,打在兩匹滿身大汗的劣馬身上,但是他不再管車子顛不顛,隨它東倒西歪也不在乎,垂頭喪氣又渴又累,難過得幾乎要哭了。

「包法利夫人 Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

13.Aucun travail n'eut raison de lui, aussi dur et humiliant f?t-il, pas plus que ne le démoralisa son salaire de misère, et pas un instant il ne perdit sa sérénité essentielle devant les insolences de ses supérieurs.

無論多么艱苦和羞辱,沒有工作能戰(zhàn)勝他,他悲慘的工資也沒有使士氣低落,面對上級的無禮,他一刻也沒有失去他本質(zhì)的平靜。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評價該例句:好評差評指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

14.Nous avons donc tort de nous alarmer ; son absence sera de courte durée, sans doute ; aussi gardons-nous bien, par une pusillanimité dont le général nous ferait un crime, d'ébruiter son absence, qui pourrait démoraliser l'armée.

因此,我們感到驚慌是錯誤的;毫無疑問,他的缺席將是短暫的;因此,我們小心翼翼地不讓我們知道他的缺席, 因為將軍的怠慢會使之成為犯罪,這可能會使軍隊士氣低落机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

15.Démoralisés, de plus en plus d'éleveurs se détournent de leur activité.

士氣低落,越來越多的育種者正在放棄他們的活動。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com