日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.A la lune déclinée, les arbres du fleuve soupirent, mélancoliques.

1.落月?lián)u情滿江樹。

評價該例句:好評差評指正

2.Un large panorama artistique décliné dans plusieurs sites de la capitale et de la région parisienne.

2.一個巨大的藝術全景在首都及巴黎大區(qū)多個藝術演出場所出現(xiàn)

評價該例句:好評差評指正

3.La part de l'Afrique dans les échanges internationaux a également décliné.

3.非洲在國際貿(mào)易中的份額也一直在下降。

評價該例句:好評差評指正

4.Ces différentes contraintes seront déclinées plus en détail dans ce qui suit.

4.這些不同的限制將在下文中詳細說明。

評價該例句:好評差評指正

5.M.?Clerides a accepté cette invitation, mais M. Denktash l'a déclinée.

5.克萊里季斯先生接受了邀請,登克塔什先生卻拒絕了。

評價該例句:好評差評指正

6.Depuis lors, je dois le reconna?tre, notre ??courbe d'espoir?? a constamment décliné.

6.從那以來,我必須承認,我們的“希望之圖”逐漸淡化。

評價該例句:好評差評指正

7.Nous avons déjà vu que l'assistance humanitaire au Libéria avait décliné ces derniers mois.

7.我們已經(jīng)看到近幾個月對利比里亞的人道援助有所減少。

評價該例句:好評差評指正

8.En l'absence de remplacement par l'immigration, il est certain que la population déclinera.

8.如果沒有替代移徙,人口下降看來是一定的。

評價該例句:好評差評指正

9.Un candidat ayant les aptitudes requises avait été trouvé mais a ultérieurement décliné l'offre d'emploi.

9.一名合適的候選人本已確定,但該候選人后來拒絕接受此職。

評價該例句:好評差評指正

10.Néanmoins, le nombre de bénéficiaires décline continuellement.

10.盡管如此,受益人人數(shù)在持續(xù)下降。

評價該例句:好評差評指正

11.Le nombre de femmes fumeuses para?t décliner.

11.但是,女性大量吸煙者似乎有所減少。

評價該例句:好評差評指正

12.Tous les candidats ont décliné les offres de l'Organisation.

12.任用的職等都與候選人以前的經(jīng)歷相稱,并符合慣例。

評價該例句:好評差評指正

13.Les deux Parties ont décliné l'invitation de la Commission.

13.雙方均回絕了委員會的邀請。

評價該例句:好評差評指正

14.Elle peut se décliner aux niveaux bilatéral, régional ou multilatéral.

14.這種合作可以在雙邊、區(qū)域或多邊各級開展。

評價該例句:好評差評指正

15.L'aide publique au développement (APD) a décliné ses dernières années.

15.近年來,官方發(fā)展援助已經(jīng)減少。

評價該例句:好評差評指正

16.Mohamed Ibrahim Egal du ??Somaliland?? a décliné l'invitation.

16.“索馬里蘭”的穆罕默德·易卜拉欣·埃加勒拒絕參加會晤。

評價該例句:好評差評指正

17.Au fil des ans, cette prospérité et cette réputation ont décliné.

17.然而,柬埔寨的繁榮和榮耀在多次戰(zhàn)爭后日漸消退。

評價該例句:好評差評指正

18.Et plus la mortalité infantile baisse, plus les taux de fécondité déclinent.

18.隨著孩子存活率的提高,生育率進一步下降

評價該例句:好評差評指正

19.La contribution belge se décline sous la forme d'un engagement pluriannuel.

19.比利時的捐贈采取長期協(xié)定的方式。

評價該例句:好評差評指正

20.C'est pourquoi l'effort international orienté vers la paix a décliné.

20.這導致爭取和平的國際努力勢頭減弱。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

美麗那點事兒

1.Et elle a décliné version haute couture.

拒絕了高級定制版。

「美麗那點事兒」評價該例句:好評差評指正
局外人 L'étranger

2.Pourtant, l'heure déclinait au-dehors et la chaleur était moins forte.

然而,外面天色已晚,也不那么熱了。

「局外人 L'étranger」評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

3.On peut la décliner de plusieurs fa?ons.

我們可以用很多方式來分離蛋白和蛋黃。

「米其林主廚廚房」評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

4.La santé de Frida décline de jour en jour.

弗里達的健康狀況一天比一天。

「Quelle Histoire」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

5.Le capitaine Nemo ne souffrait pas, mais il déclinait.

尼摩船長并不感到痛苦,他只是顯著衰退。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2019 頂級廚師

6.Artichaut, c'est un produit qu'on peut facilement décliner.

朝鮮薊是一個可以輕松變換做法的食材。

「Top Chef 2019 頂級廚師」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

7.Ne m’en sentant pas la force, j’ai préféré décliner.

我因為精力有限就謝絕了

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

8.Audrey Hepburn hésite un peu mais elle finit, aussi, par décliner.

奧黛麗 赫本有點兒猶豫但最后,也,拒絕。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

9.Dans les années 1990, Dr. Martens décline, chahuté par la basket.

在20世紀90年代,馬丁博士受到運動鞋的沖擊,開始衰老

「德法文化大不同」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

10.Plus on s'éloignait de l'aube, plus la luminosité déclinait.

向后面亮度逐漸減弱。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

11.Alors ?a, on l'a ensuite avec les ministres décliné par catégorie.

因此,我們與各位部長一起按類別進行了細分

「法國總統(tǒng)馬克龍演講」評價該例句:好評差評指正
Solange te parle

12.Tu crois qu'il va décliner à partir de maintenant pour toujours ?

你覺得從現(xiàn)在開始,它會越來越衰弱嗎?

「Solange te parle」評價該例句:好評差評指正
Food Story

13.La pizza est un plat qui peut se décliner en mille saveurs.

披薩是一道可以做出千種口味的菜肴。

「Food Story」評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

14.Julia déclina l'offre poliment et promit de venir bruncher demain dimanche.

朱莉亞禮貌地回絕,答應他明天星期天一定會過來吃飯。

「那些我們沒談過的事」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

15.Le jour déclinait, pas un chat dans la ruelle, l’heure était bonne.

天黑下來了,巷子里連一只貓也沒有,這時間正合適。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

16.Ils sont de moins en moins nombreux, ils déclinent sur l'échelle sociale.

他們的人數(shù)越來越少,社會階級也下降了。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

17.On décline, on descend, on s’écoule, on s’écroule même, sans trop s’en apercevoir.

這些人偏朝一邊,往下走,往下溜,甚至往下倒,而他們自己并不怎么警覺。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

18.Penses-tu que ta santé mentale pourrait décliner et le per?ois-tu d'une autre manière?

你認為你的心理健康狀況在惡化嗎,你是否有其他感覺?

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

19.Il ne déclina pas sa nationalité, mais son anglais était empreint d'un fort accent américain.

沒說自己的國籍,但他的英語帶有很明顯的美國口音。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2019 頂級廚師

20.J'aime bien décliner un produit, trois go?ts différents, trois textures différentes.

我喜歡一種食材做成三種不同的口味,三種不同的口感。

「Top Chef 2019 頂級廚師」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com