日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.La guerre déchire le pays.真人慢速

1.戰(zhàn)爭使國家分裂。

評價該例句:好評差評指正

2.Les dépêches déchirées et les lambeaux de lettres flottaient au vent.

2.破爛的信函和碎片風中凌亂。

評價該例句:好評差評指正

3.Le conflit qui déchire le Soudan est préoccupant.

3.蘇丹持續(xù)的沖突是令人關(guān)切的事項。

評價該例句:好評差評指正

4.Différents groupes continuent de se déchirer la capitale, Mogadishu.

4.索馬里首都摩加迪沙仍然被各種團體瓜分占領(lǐng)。

評價該例句:好評差評指正

5.En Afrique, tout particulièrement, le sida déchire le tissu social.

5.尤其是在非洲,艾滋病正瓦解社會結(jié)構(gòu)。

評價該例句:好評差評指正

6.Un vieux père et des manches déchirées n'ont jamais déshonoré personne.

6.父親年邁、袖口破舊,絕不丟人。

評價該例句:好評差評指正

7.Elles font l'historique des conflits qui déchirent ces deux pays.

7.這些研究報告并提供了關(guān)于各國沖突的背景資料。

評價該例句:好評差評指正

8.Ces dernières années, le conflit qui déchire la Colombie s'est envenimé.

8.近幾十年來,哥倫比亞國內(nèi)的沖突變得更加激烈。

評價該例句:好評差評指正

9.La population civile continue à souffrir du conflit prolongé qui déchire le Darfour.

9.達爾富爾的長期沖突繼續(xù)給平民帶來苦難。

評價該例句:好評差評指正

10.13 Ils déchirèrent leurs vêtements, chacun rechargea son ane, et ils retournèrent à la ville.

10.13 他們就撕裂衣服,各人把馱子抬在驢上,回城去了。

評價該例句:好評差評指正

11.Le conflit armé qui déchire la Colombie inflige de graves épreuves à la population.

11.哥倫比亞的武裝沖突給人民帶來了嚴重苦難。

評價該例句:好評差評指正

12.Déchirent le sein de leur mère!

12.撕碎他們母親的胸膛!

評價該例句:好評差評指正

13.Un cri per?ant déchira le silence.

13.〈轉(zhuǎn)義〉一聲尖叫劃破了寂靜。

評價該例句:好評差評指正

14.Chien hargneux a toujours oreilles déchirées.

14.惡狗的耳朵總是要被撕裂。

評價該例句:好評差評指正

15.La guerre déchire le Soudan depuis des siècles.

15.幾十年來,戰(zhàn)爭一直在蘇丹進行著。

評價該例句:好評差評指正

16.Les bouleversements civils et politiques déchirent nombre de pays.

16.政治和國內(nèi)動蕩使許多國家分裂。

評價該例句:好評差評指正

17.La Feuille de route vers la paix s'avère déchirée.

17.通往和平的行進圖似乎徹底破產(chǎn)。

評價該例句:好評差評指正

18.Une société déchirée par un conflit doit guérir de ses blessures.

18.被沖突分裂的社會必須治愈。

評價該例句:好評差評指正

19.La crise affecte les familles et déchire le tissu même de la société.

19.這場危機不僅破壞家庭,而且正在撕裂社會結(jié)構(gòu)。

評價該例句:好評差評指正

20.Cette maladie frappe les familles et déchire le tissu même de la société.

20.這個疾病給家庭造成極大破壞并使社會肌理四分五裂。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

1.Hagrid poussa une lamentation encore plus déchirante.

海格更加響亮地嚎哭起來。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價該例句:好評差評指正
電臺訪談錄

2.Finalement, un très grand artiste, c’est quelqu’un qui déchire beaucoup.

最后,一位特別偉大的藝術(shù)家,是撕碎很多的某人。

「電臺訪談錄」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

3.Au même moment, par exemple, l'affaire Dreyfus déchire la France.

與此同時,例如,德雷福斯事件震驚了法國。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

4.Il remarqua néanmoins qu’ils déchiraient des feuilles vierges destinées à l’impression.

但他隨后看到,有人的是空白打印紙。

「《三體2:黑暗森林》法語版」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

5.Pendant ce temps là, 8 guerres de religion successives déchirent le royaume de France.

與此同時,連續(xù)8場宗教戰(zhàn)爭撕裂了法蘭西王國。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
加拿大傳奇故事

6.? Juste une dernière danse, ma Rose… ? Rose était déchirée.

“就最后一支舞,我的Rose”Rose很心碎

「加拿大傳奇故事」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

7.L’ivresse qui finit ressemble à un rideau qui se déchire.

醉性過去就象拉開帷幕。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
加拿大傳奇故事

8.Et il rit tant et si bien que la peau recouvrant ses c?tes se déchira soudain.

它笑得太多,導致它肋骨上的皮突然撕裂了。

「加拿大傳奇故事」評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

9.Eh ! elle n’est déjà point si déchirée, que je crois !

“嘿!她已經(jīng)不像我想象的那樣干巴巴啦!”

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

10.L’impassible froideur de Julien redoubla le malheur d’orgueil qui déchirait l’ame de Mlle de La Mole.

德·拉莫爾小姐的自尊受到傷害,深感不幸撕扯著她的心靈,于連無動于衷的冷淡更加劇了她的不幸。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

11.M. de Rênal ne comprenait que trop ce que demandait Julien, et un pénible combat déchirait son ame.

德·萊納先生太知道于連要什么了,一場痛苦的斗爭撕扯著他的心。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

12.Dès 1949, le rideau de fer déchire le continent.

從 1949 年起,鐵幕將歐洲大陸撕裂。

「Le Dessous des Cartes」評價該例句:好評差評指正
C'est la Vie !

13.Je vais pas déchirer ma robe. - Non, elle est belle.

我不會我的裙子的。 -不,裙子真漂亮。

「C'est la Vie !」評價該例句:好評差評指正
美麗那點事兒

14.Let's go, tu profites et tu vas tout déchirer.

加油,享受它,你能做到的。

「美麗那點事兒」評價該例句:好評差評指正
安徒生童話精選

15.Le papier se déchira, et le soldat passa au travers.

現(xiàn)在紙已經(jīng),錫兵也沉到了水底。

「安徒生童話精選」評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

16.La terre gronde et se déchire en d'immenses crevasses.

大地轟隆隆,撕裂成巨大的裂縫。

「Quelle Histoire」評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

17.Je raccommode ma robe, que j’ai déchirée hier, répondit Catherine.

“我補我的長衫呢,昨天撕壞了?!笨ㄌ亓栈卮鹫f。

「萌芽 Germinal」評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

18.Donc, ?a me parle énormément et on va tout déchirer.

這對我來說非常有意義,我們一定會全力以赴。

「Top Chef 2023 頂級廚師」評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

19.Un craquement sourd déchira le silence.

一聲刺耳的咔咔聲打破了這片寧靜。

「你在哪里?」評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

20.Il pourrait vous déchirer en deux s'il tire trop fort.

如果他拉得太用力,會把你撕成兩半。

「法語生存手冊」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com