1.Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.
1.國(guó)王頭頂上方,一個(gè)帶翅膀的圓盤象征了伊朗人最大的神——阿胡拉-瑪茲達(dá)。
17.Il y a aussi des dispositions législatives qui visent à interdire et à prévenir des pratiques comme celle de la devadasi (consécration de femmes à une divinité) et du sati (immolation d'une femme sur le b?cher funéraire de son défunt mari).
17.有禁止和阻止像祭典(把婦女獻(xiàn)給神)和殉夫自焚(婦女隨同丈夫尸體火葬)這樣的習(xí)俗的特定法律。
18.Ainsi, tout système de croyance et de pratique fondé sur la relation à un être suprême, à une ou plusieurs divinités ou spiritualités, à des choses sacrées, ou simplement à l'Univers, semble rentrer dans le?cadre du champ d'application de cet article.
18.因此,該條的范圍似乎包括每一種根據(jù)與一個(gè)上帝、一個(gè)或多個(gè)神靈、神圣之物或單純的宇宙的關(guān)系建立的信仰和習(xí)俗。
19.Le faible taux de fréquentation scolaire au niveau de l'enseignement primaire chez les filles autochtones, les informations faisant état de viols sur des filles et les pratiques persistantes du mariage d'enfants et de la dot, ainsi que du devadasi, par laquelle des filles, le plus souvent de la communauté des Dalit, sont consacrées à des divinités et contraintes à une prostitution ritualisée, ont également inquiété le Comité.
19.土著女孩小學(xué)入學(xué)率低、女孩遭強(qiáng)奸的報(bào)道、童婚和嫁妝方面的習(xí)俗,以及神廟舞女(主要是賤民女孩)為寺廟神靈獻(xiàn)身和被迫進(jìn)行儀式化賣淫等問題也引起了委員會(huì)的關(guān)注。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com