日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.La concurrence est de plus en plus féroce entre les demandeurs d'emploi.

1.求職者之間的競爭越來越激烈。

評價該例句:好評差評指正

2.Il est le demandeur dans cette affaire.

2.他是這個案件的原告。

評價該例句:好評差評指正

3.Aujourd'hui, la rémunération des nouveaux demandeurs d'emploi reste faible.

3.如今,新人求職者的薪酬依然很低。

評價該例句:好評差評指正

4.Ces dispositions s'appliquent également aux demandeurs d'asile.

4.這也適用于難民地位的申請者。

評價該例句:好評差評指正

5.Cette disposition permet au demandeur de réintroduire sa requête.

5.這一條款使申訴人有可能重新提出申訴。

評價該例句:好評差評指正

6.Les motifs du refus sont communiqués au demandeur par écrit.

6.拒發(fā)理由應(yīng)書面通知申請人。

評價該例句:好評差評指正

7.Il reste encore 70 demandeurs sur la liste d'attente.

7.在等候?qū)徟纳暾埲嗣麊沃腥杂?0人。

評價該例句:好評差評指正

8.Amélioration des services fournis aux demandeurs d'emploi et aux ch?meurs.

8.改善向?qū)ふ夜ぷ魅藛T和失業(yè)人員提供的服務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

9.Toutefois, cette disposition ne s'applique pas aux demandeurs d'asile.

9.但是,這種安排不適用于尋求庇護。

評價該例句:好評差評指正

10.Il incombe au demandeur de montrer que l'injonction est justifiée.

10.證明有必要發(fā)布強制令的責(zé)任由原告承擔(dān)。

評價該例句:好評差評指正

11.Ces dispositions ne seraient pas applicables aux demandeurs d'asile.

11.這些規(guī)定不適用于被販運的尋求庇護者。

評價該例句:好評差評指正

12.Ces informations sont données gratuitement aux demandeurs d'emploi comme aux salariés.

12.求職者和雇員可以免費獲取這些信息。

評價該例句:好評差評指正

13.Le formulaire de demande doit être rempli et signé par le demandeur.

13.申領(lǐng)人要填寫申請表并簽名。

評價該例句:好評差評指正

14.Tous les programmes de recyclage sont accessibles aux demandeurs des deux sexes.

14.無論男女均可報讀所有再培訓(xùn)課程。

評價該例句:好評差評指正

15.L'immigration est nécessaire et profitable pour les pays qui sont demandeurs.

15.移民是必要的,對有此需要的國家是有益的。

評價該例句:好評差評指正

16.Délivrer des papiers d'identité aux demandeurs d'asile et aux réfugiés.

16.向?qū)で蟊幼o者發(fā)放身份證和難民證。

評價該例句:好評差評指正

17.Bon nombre de pays ont offert le dépistage confidentiel à tous les demandeurs.

17.許多國家向所有病人提供保密的檢測

評價該例句:好評差評指正

18.Les affaires sont réglées par les réponses ou les conseils fournis aux demandeurs.

18.案件通過向申訴者做出回應(yīng)或提供建議得到解決。

評價該例句:好評差評指正

19.Plusieurs mesures ont été prises pour faire face aux demandeurs d'asile déboutés.

19.政府已經(jīng)采取幾項措施處置避難請求被拒絕的人。

評價該例句:好評差評指正

20.La charge de la preuve incombant au demandeur ne serait pas alourdie.

20.索賠人的舉證責(zé)任不會因此而增加。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

TEDx法語演講精選

1.Et c'est là-bas que j'ai rencontré Shuti, un demandeur d'asile sri-lankais.

正是在那里,我遇見了Shuti,他是一位斯里蘭卡籍的尋求庇護者。

「TEDx法語演講精選」評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

2.Les demandeurs d'emplois qui ne démontreront pas une recherche active verront leurs allocations suspendues.

沒有證明正在積極尋找工作的求職者將被暫停福利。

「法國總統(tǒng)馬克龍演講」評價該例句:好評差評指正
Les voisins du 12 bis

3.Une demandeuse d’asile : Bonjour, euh… s'il vous pla?t ?

你好,呃......請問?

「Les voisins du 12 bis」評價該例句:好評差評指正
Les voisins du 12 bis

4.La bénévole : Désolée, Diane est en rendez-vous avec un demandeur d'asile. Vous pouvez l'attendre ?

對不起,戴安正在和一個尋求庇護開會。你能等她嗎?

「Les voisins du 12 bis」評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

5.Journaliste : C'est donc un système qui facilite les rencontres entre demandeurs d'emploi et recruteurs ?

所以這個系統(tǒng)可以使得招聘者和求職者之間的會面變得更加簡單?

「Alter Ego 5 (C1>C2)」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2012年12月合集

6.Il y a vingt-neuf mille trois cents demandeurs d'emploi supplémentaires au mois de novembre.

11月新增求職者2.93萬人。

「RFI簡易法語聽力 2012年12月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

7.Les clients sont plus demandeurs de nouveaux services.

客戶對新服務(wù)的要求更高。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊

8.Si le langage courant ne fait pas toujours la distinction, la terminologie officielle distingue généralement les demandeurs d’emploi et les ch?meurs.

雖然日常用語不是總把“業(yè)者”和“失業(yè)者”區(qū)分開的,但是官方用語一般是把二者區(qū)分清楚的。

「北外法語 Le fran?ais 第四冊」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年1月合集

9.Sur les dix-neuf agresseurs identifiés, dix sont des demandeurs d'asile.

在已查明的十九名肇事者中,有十名是尋求庇護机翻

「RFI簡易法語聽力 2016年1月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年8月合集

10.Et puis l'Australie a renvoyé aujourd'hui quarante demandeurs d'asile.

然后澳大利亞今天又發(fā)回了四十名尋求庇護。机翻

「RFI簡易法語聽力 2013年8月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年11月合集

11.Le Rwanda n'accueillera pas les demandeurs d'asile du Royaume-Uni.

盧旺達不會接受來自英國的尋求庇護者。机翻

「RFI簡易法語聽力 2023年11月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年6月合集

12.Le Royaume-Uni ne peut plus renvoyer des demandeurs d'asile au Rwanda.

英國不能再將尋求庇護遣返盧旺達。机翻

「RFI簡易法語聽力 2023年6月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年12月合集

13.La justice a rejeté son projet visant à envoyer les demandeurs d'asile au Rwanda.

法院駁回了他將尋求庇護送往盧旺達的計劃。机翻

「RFI簡易法語聽力 2023年12月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

14.Le pays, toujours fragilisé économiquement, se retrouve accusé de refouler illégalement des demandeurs d'asile.

這個經(jīng)濟仍然疲軟的國家發(fā)現(xiàn)自己被指控非法拒絕尋求庇護。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年4月合集

15.On retrouve notre correspondant à Londres, M.Boisseau. L'idée est de dissuader les demandeurs d'asile?

我們在倫敦找到了我們的記者Boisseau先生。這個想法是為了阻止尋求庇護机翻

「JT de France 2 2022年4月合集」評價該例句:好評差評指正
Les voisins du 12 bis

16.La demandeuse d’asile : Je ne sais pas quoi écrire là, est-ce que vous pouvez me dire ?

我不知道這里該怎么寫,你能告訴我嗎?

「Les voisins du 12 bis」評價該例句:好評差評指正
高級法語聽說教程

17.Mais plus généralement, comment devient-on demandeur ?

但更一般地說,如何成為申請人?机翻

「高級法語聽說教程」評價該例句:好評差評指正
édito politique

18.Ainsi 1,2 million de personnes supplémentaires vont se voir inscrites automatiquement comme demandeurs d'emploi.

因此,將有 120 萬額外人自動注冊為求職者。机翻

「édito politique」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年10月合集

19.Ce sont 17 400 demandeurs d'emploi en plus.

還有 17,400 名求職者。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

20.Beaucoup de demandeurs ne comptent plus en jours, mais en mois.

許多申請人不再以天數(shù)計算,而是以月為單位。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com