日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Les récits des chroniqueurs occidentaux, des annalistes chinois ou persans ont popularisé leurs figures.

1.西方專欄作家、中國或波斯的編年史家們的敘述讓他們的形象廣為流傳。

評價該例句:好評差評指正

2.Comme l'a écrit récemment un chroniqueur connu, ??si le conflit israélo-palestinien ne conna?t pas d'amélioration, il ne fera qu'empirer??.

2.正如一位受人尊敬的專欄作家最近寫到,“如果巴以沖突得不到改善,那就會越來越糟?!?/p>

評價該例句:好評差評指正

3.Un chroniqueur chinois célèbre, du nom de Sima Qian, qui est considéré comme l'Hérodote chinois, a rédigé une chronique en vers de l'existence, en des temps anciens, d'un état kirghize, sous forme d'une principauté kirghize.

3.著名的中國史學(xué)家、被稱為中國的“歷史之父”的司馬遷以史記的形式記載了很久前的古代以吉爾吉斯公國形式存在的吉爾吉斯國家。

評價該例句:好評差評指正

4.Je voudrais spécialement citer les mots du chroniqueur historien médiéval arménien Kirakos Gandzaketsi qui a écrit, à propos du règne d'un des premiers chefs seldjouk turcs, Melik Shah, qui a libéré le clergé arménien d'avoir à payer des imp?ts.

4.我特別想引用亞美尼亞的中世紀(jì)編年史家基拉科斯·甘扎克齊的話,他描寫塞爾柱突厥部族第一批領(lǐng)導(dǎo)人之一梅利克·沙阿的領(lǐng)導(dǎo)情況,梅利克·沙阿使亞美尼亞教士免予納稅。

評價該例句:好評差評指正

5.Il y a beaucoup moins de femmes que d'hommes parmi les directeurs des organes de presse, les présentateurs, les chroniqueurs, les photographes et les cadreurs, bien que, selon les données statistiques, les femmes employées dans la presse ont un niveau d'instruction supérieur.

5.作為播音員、新聞記者、攝像記者掌管新聞手段的婦女比男人少得多,盡管統(tǒng)計資料顯示,在新聞界任職的婦女的受教育程度更高。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法語電影預(yù)告片

1.Et il semble que notre cercle d'aristocrates ait suivi le mouvement, tout comme votre chroniqueuse.

看來我們的上流社會跟上了改變的浪潮,就跟筆者一樣。

「法語電影預(yù)告片」評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

2.Ainsi parlaient les chroniqueurs, et ce n'était pas leur métier d'en dire plus.

編年史家們作如是說更翔實的記載就不屬于他們的職業(yè)范圍了。

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

3.Mais, après tout, un chroniqueur ne peut tenir compte de ces contradictions.

但無論如何,一個編年史作者是不會考慮這些互相矛盾的看法的。

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

4.Le chroniqueur Robert Wace commente l'événement, généralisant le risque.

專欄作家羅伯特·韋斯評論了這一事件,概括了他們所遇到的風(fēng)險。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

5.Bien s?r, les chroniqueurs qui le détestaient ont bati sa légende noire à l'époque.

當(dāng)然,當(dāng)時憎恨他的編年史家建立了他的黑人傳奇。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
édito B1

6.Chroniqueuse : Eh bien, allez vous renseigner dans votre mairie.

好吧,那就去問問當(dāng)?shù)氐氖姓d。

「édito B1」評價該例句:好評差評指正
édito A2

7.Chroniqueuse : La campagne 2014 est lancée la semaine prochaine.

2014年的運(yùn)動將于下周啟動。

「édito A2」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

8.Par contre, dans les débats de l'époque, dans l'émoi populaire rapportés par les chroniqueurs, il n'y a que ?a !

另一方面,在當(dāng)時的辯論中,在編年史報道中的描述中,只有這些!

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
édito B1

9.Chroniqueuse : Effectivement. Alors ce type de formule, c'est pour suivre un vrai cours particulier.

沒錯。這是一種私人課程的模式。

「édito B1」評價該例句:好評差評指正
édito A2

10.Chroniqueuse : On estime qu'ils pèsent 33 000 tonnes en France, Vacances Propres les a traqués.

據(jù)估計,這些荒野廢料在法國重達(dá)33,000噸,清潔假期已經(jīng)跟蹤它們了。

「édito A2」評價該例句:好評差評指正
édito B1

11.Chroniqueuse : Eh bien, il y a plusieurs possibilités. D'abord les cours en ligne, à la demande.

嗯,有很多種可能性。 首先,可以根據(jù)需求進(jìn)行在線課程。

「édito B1」評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2023年8月合集

12." Ils ne voit plus la grandeur de leur pays" dit une chroniqueuse belge.

“他們不再看到自己國家的偉大”,一位比利時專欄作家說道。机翻

「La revue de presse 2023年8月合集」評價該例句:好評差評指正
La nausée

13.?C'est le cas de dire, ajoutait le chroniqueur, qu'il a son double pour moitié.?

“情況就是這樣,專欄作家補(bǔ)充說,他有一半的兩倍?!?/p>机翻

「La nausée」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年8月合集

14.Mais derrière le kitsch, il se fait chroniqueur des temps modernes.

但在媚俗的背后,他卻成為了現(xiàn)代的編年史。机翻

「JT de France 2 2024年8月合集」評價該例句:好評差評指正
法語電影預(yù)告片

15.Ce que votre chroniqueuse sait avec certitude, c'est qu'il n'y a pas que les diamants qui brillent parmi les pierres précieuses.

筆者知道一件事實,鉆石并不是唯一閃閃發(fā)光的寶石。

「法語電影預(yù)告片」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

16.Il avait débuté en tant que chroniqueur dans une émission littéraire sur la 2, " L'Assiette anglaise" .

他最初是在 2 號“The English Plate”的一個文學(xué)節(jié)目中擔(dān)任專欄作家。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2025年2月合集

17.Cette chroniqueuse judiciaire est alors l'une des rares personnes présentes au procès.

這位司法專欄作家當(dāng)時是庭審中為數(shù)不多的在場人員之一。机翻

「JT de France 2 2025年2月合集」評價該例句:好評差評指正
TCF Canada_Reussi CO (updated to Test 30)

18.Selon le chroniqueur, pourquoi l'expression ? états-Unis d'Europe ? est-elle taboue ?

根據(jù)專欄作家的說法,為什么“歐洲合眾國”這個詞是禁忌?机翻

「TCF Canada_Reussi CO (updated to Test 30)」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

19.Il rallie les paysans, qui appliquent une technique bien à eux selon le chroniqueur : battre les Anglais comme on bat les blés.

他召集了農(nóng)民,根據(jù)編年史的說法,農(nóng)民應(yīng)用了自己的作戰(zhàn)手段:在打麥子的時候擊敗了英國人。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
Franck Ferrand raconte...

20.Notre chroniqueur royal, le duc de Luyne, dit qu'on n'a refusé personne des gens de la cour.

我們的皇家編年史家盧恩公爵說,宮廷里沒有人被拒絕。机翻

「Franck Ferrand raconte...」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com