日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.De chez moi à chez toi, ?a fait une trotte!真人慢速

1.從我家走到你家有好長一段路呢!

評價該例句:好評差評指正

2.Le parc est près de chez moi.真人慢速

2.公園在我家附近。

評價該例句:好評差評指正

3.Il se sent en sécurité chez lui.真人慢速

3.在家他感到有安全感。

評價該例句:好評差評指正

4.Je ne bouge pas de chez moi aujourd'hui.真人慢速

4.我今天待在家里不出去。

評價該例句:好評差評指正

5.Il a rendez-vous chez le dentiste.真人慢速

5.他約了牙醫(yī)。

評價該例句:好評差評指正

6.Il est sorti de chez lui.真人慢速

6.他從家里出來。

評價該例句:好評差評指正

7.Allez chez le coiffeur vous faire couper les cheveux.真人慢速

7.去理發(fā)店把你的頭發(fā)剪掉。

評價該例句:好評差評指正

8.J'achète une baguette chez le boulanger.真人慢速

8.面包店買了長棍面包。

評價該例句:好評差評指正

9.Chez moi, il y a des fenêtres de verre fumé.真人慢速

9.我家,有深色玻璃的窗。

評價該例句:好評差評指正

10.Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.真人慢速

10.如果照我自己的意思, 我就不會去他家。

評價該例句:好評差評指正

11.Chez moi, il y a des fenêtres en verre fumé.真人慢速

11.在我家,有一些茶色玻璃。

評價該例句:好評差評指正

12.Je vais chez le cordonnier.真人慢速

12.我去修鞋。

評價該例句:好評差評指正

13.Elle va chez le dentiste.真人慢速

13.她去看牙醫(yī)。

評價該例句:好評差評指正

14.Quand il rentre tard chez lui, il tremble dans sa culotte.真人慢速

14.要是回家晚了他就非常害怕。

評價該例句:好評差評指正

15.J'avais laissé un double de mes clés chez le gardien.真人慢速

15.看門人那里留了一串備份鑰匙。

評價該例句:好評差評指正

16.Il s'installe chez un ami.真人慢速

16.他住一個朋友家里。

評價該例句:好評差評指正

17.Je veux aller chez le boulanger pour acheter des petits pains et des baguettes.真人慢速

17.我要去面包店買些小面包和法棍。

評價該例句:好評差評指正

18.Il fait bon chez vous, alors que chez moi il gèle.

18.您家里很暖和,而我家卻冷得要結(jié)冰。

評價該例句:好評差評指正

19.Il fait bon chez vous alors que chez moi on gèle.

19.你們家真暖和, 而我們家卻冷得不得了。

評價該例句:好評差評指正

20.Tu iras tout de suite chez lui quand tu auras re?u sa lettre?

20.你收到他的信后會馬上去他家么?

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Reflets 走遍法國 第一冊(上)

1.Oui, mais pas chez nous. Chez des amis. Pour lui faire la surprise.

會的,不是在我們家。在朋友家。這是為了給她驚喜。

「Reflets 走遍法國 第一冊(上)」評價該例句:好評差評指正
法國人體科學(xué)講堂

2.Chez les femmes, on voit vraiment pas pourquoi.

這話放在女性身上沒什么邏輯。

「法國人體科學(xué)講堂」評價該例句:好評差評指正
簡明法語教程(上)

3.Charles est obligé de retourner chez lui.

查爾斯得回家去。

「簡明法語教程(上)」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

4.Mais - C'est chez le coiffeur, chez le dentiste.

但-應(yīng)該是 chez le coiffeur, chez le dentiste(在理發(fā)店,在牙醫(yī)那里)。

「Fran?ais avec Pierre - 語法篇」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

5.Valentine monta chez Noirtier au sortir de chez madame de Saint-Méran.

在離開圣-梅朗夫人家后,瓦朗蒂娜就上樓去了諾瓦蒂埃家。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達篇

6.Chez nous c’est deux. - Chez nous c’est trois alors. Mais bon, ?a va.

我們這是親兩下。我們這是親三下。但沒關(guān)系。

「Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達篇」評價該例句:好評差評指正
Les Parodie Bros

7.Commente qui sera le prochain vainqueur chez les hommes et chez les femmes.

評論誰將成為下一個男女冠軍。

「Les Parodie Bros」評價該例句:好評差評指正
Les Parodie Bros

8.Où ? Chez maman. Non papa, pas chez maman. Pour ?a, c'est fini.

到哪了?媽媽那。不,爸爸,不要去媽媽那。不要,完蛋了。

「Les Parodie Bros」評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

9.Elle est deux fois plus répandue chez les ouvriers que chez les cadres supérieurs.

它在體力勞動者中的流行率是高級管理人員中的兩倍。

「Décod'Actu」評價該例句:好評差評指正
Depuis quand

10.Les riches vont chez des épilateurs dipl?més, Les pauvres doivent se démerder chez eux.

富人去受過專業(yè)培訓(xùn)的脫毛師那里脫毛,窮人只能自己在家解決。

「Depuis quand」評價該例句:好評差評指正
《流浪地球》法語版

11.Pour votre nouvelle maison, en Asie. Rentrez donc chez vous Chez vous..., ah quelle chance!

“這是你們在亞洲分到的房子,回家吧,哦,家多好??!”

「《流浪地球》法語版」評價該例句:好評差評指正
《小王子》電影版節(jié)選

12.On est seul aussi chez les hommes.

我們人群中也會感到孤單。

「《小王子》電影版節(jié)選」評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

13.Dans ce cas-là, on utiliserait plut?t la préposition chez.

在這種情況下,我們寧愿使用介詞 chez

「French mornings with Elisa」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達篇

14.Oui. Chez, chez ?a c'est encore une autre préposition.

是的。chez是另一個介詞。

「Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達篇」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

15.Lesquelles de ces choses as-tu remarquées chez toi ou chez les autres?

你在自己或其他人身上注意到了哪些事情?

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
新大學(xué)法語1

16.J'ai acheté plusieurs livres d'Alphonse Daudet et de Jules Verne, chez des bouquinistes.

舊書攤買了幾本阿爾豐斯·都德(Alphonse Daudet)和儒勒·凡爾納(Jules Verne)的書。

「新大學(xué)法語1」評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊

17.C’est un matériel compliqué, qui n’existent que chez les pompiers.

這器材 復(fù)雜,只有消防員使用。

「北外法語 Le fran?ais 第四冊」評價該例句:好評差評指正
經(jīng)典電影選段

18.Vous habitez toujours chez vos parents ?

你一直和父母住在一起嗎?

「經(jīng)典電影選段」評價該例句:好評差評指正
TCF考試官方聽力

19.D. Le rejet que provoque son comportement chez l'homme.

D. 她的行為人類引起的排斥。

「TCF考試官方聽力」評價該例句:好評差評指正
別笑!我是法語學(xué)習(xí)書

20.D’accord. On se voit chez toi ?

B :好,咱們在你家見面吧?

「別笑!我是法語學(xué)習(xí)書」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com