日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Aucune attaque n'est parvenue à le briser .

1.任何打擊都不能將他到。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Jade industrie de briser le long-standing modèle d'entreprise des bénéfices.

2.打破玉器行業(yè)長期以來形成的暴利經(jīng)營模式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.

3.圍繞臥軌自殺的話題禁錮正在被打破.untabou:被禁止的,大家都不敢討論的.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Département des mains de l'homme à briser l'emprise traditionnelle de réconciliation déduction.

4.打破人類用手系扣和解扣的傳統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Si l'ennemi ose tenter l'intrusion nous le chatierons sévèrement et lui briserons les os.

5.敵人膽敢來犯,我們一定嚴(yán)懲不貸,打它個(gè)粉身碎骨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Les combattants s'élancent l'un contre l'autre.Au premier assaut, les lances se brisent sur les écus.

6.兩人沖向?qū)Ψ剑谝换睾舷聛?,長槍擊打盾牌而了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Paul brisait le vase dans l'entra?nement de colère.

7.出于憤怒,保羅打碎了那個(gè)花瓶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.L'assaut vint se briser sur les lignes ennemies.

8.〈轉(zhuǎn)義〉進(jìn)攻被敵軍的防線瓦解了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.La goélette fatigua beaucoup.Les lames courtes brisaient sa marche.

9.唐卡德爾號(hào)走得非常吃力,急促的海浪阻礙旨它的前進(jìn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Briser marteau, tige de forage, et à la recherche d'agents.

10.破碎錘,釬桿等,并尋找代理商。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Le récipient se brisa et le contenu se répandit au dehors.

11.容器打碎了, 里邊的東西都撒在外面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Cornudet brisa sa chope en la reposant violemment sur la table.

12.戈?duì)栧?span id="gmyvdu373jr" class="key">兌猛烈地把酒杯向桌上一擱竟打破了它。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.C'est nous qui brisons les barreaux des prisons pour nos frères.

13.我們打破監(jiān)獄的欄桿, 為了我們的兄弟.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Cet Accord a suscité des espoirs qui se brisent.

14.該協(xié)議帶來的希望正在被粉碎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Il faut surtout une direction éclairée pour briser ce cercle vicieux.

15.需要所有方面都能起到領(lǐng)導(dǎo)作用,以便打破這一惡性循環(huán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Je me fais briser le nez. Tu me ramasse et t'occupe de moi.

16.弄斷了鼻子,你扶起我你照顧我。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Ses efforts pour briser les clivages politiques ont suscité de vives louanges.

17.他在各政治派別之間建立橋梁的努力受到人們的普遍贊賞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Nous estimons qu'elle comprend les éléments propres à briser ce cercle vicieux.

18.我們認(rèn)為建議中有打破惡性循環(huán)因素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Ah non, lui, il est révolté. Il est occupé, il tente de briser ses liens.

19.不,他在反抗。他被綁起來了,他在試著把捆住他的鐵鏈弄斷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Le véritable défi pour nous, communauté internationale, est de savoir comment briser ce cercle vicieux.

20.我們國際社會(huì)面對的真正挑戰(zhàn)是如何打破這個(gè)惡性循環(huán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

圣域傳說——《圣斗士》電影版精選

1.Tu n’as réussi qu’à briser une corne du Taureau.

你只不過砍掉了金牛座的一只角而已.

「圣域傳說——《圣斗士》電影版精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
安徒生童話精選

2.Et en effet elle se brisa.

她真的折斷

「安徒生童話精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

3.Malgré leur origine latine commune qui signifie briser, casser, ils ont des sens bien différents.

盡管它們擁有的共同拉丁詞源意為打碎、弄碎,但它們的意思大有不同。

「Parlez-vous FRENCH ?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

4.Donc voilà ?a c'était pour la petite blague pour briser la glace.

嘿,我用了一個(gè)小笑話來破冰。

「精彩視頻短片合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
夜幕下的故事

5.Notre Bienfaiteur a des yeux de diamant, sur lesquels toutes les épées se brisent.

我們的恩人有著鉆石的眼睛 所有的劍碰到它都會(huì)粉碎。

「夜幕下的故事」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

6.L'arme heurta la pierre, qui se brisa en deux et fit des étincelles.

長劍砍在巨石上,迸出一片火花斷成兩截。

「《三體》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語版

7.Son c?ur avait palpité avec peine, comme une corde de luth prête à se briser.

那時(shí),她的心臟艱難地跳動(dòng)著,像一根即將斷裂的琴弦。

「《三體3:死神永生》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

8.Pour d'autres, je vais peut-être décevoir, je vais peut-être briser un rêve, briser un espoir.

對于其他人,我可能會(huì)使他們失望,我可能會(huì)粉碎一個(gè)夢想,打破一個(gè)希望。

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

9.Valentine tomba à genoux en étreignant son c?ur, qui se brisait.

瓦朗蒂娜跪到地上,他的手緊緊地按在心頭,她感到自己的心要。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《天使愛美麗》電影節(jié)選

10.Briser la cro?te des crèmes br?lées avec la pointe de la petite cuillère.

用小勺敲碎焦糖布丁的脆皮。

「《天使愛美麗》電影節(jié)選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

11.Hennebeau avait caché le flacon dans sa main, et il le serrait à le briser.

埃納博先生把小瓶藏在手里, 緊緊地攥著, 幾乎要把它

「萌芽 Germinal」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語版

12.Je vais te briser le cou !

扭斷你的脖子!”

「《三體2:黑暗森林》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Nintendo Switch 游戲法語導(dǎo)視

13.Vous voulez forger des amitiés que rien ne pourra briser?

您想建立牢不可破的友誼嗎?

「Nintendo Switch 游戲法語導(dǎo)視」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

14.Ils ont réussi à briser cette malédiction.

他們打破了這個(gè)魔咒。

「精彩視頻短片合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

15.Il suffit de savoir briser son étreinte.

畢竟我們有過卡巴了。秘訣在于破壞它的緊握。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Désintox

16.La première photo montre des personnes en noir en train de briser la vitrine d’une agence immobilière.

第一張圖片顯示,黑衣人正在打碎房地產(chǎn)公司的窗戶。

「Désintox」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語迪士尼

17.Aucun être humain ne pourra briser cette malédiction.

沒有人能夠打破這個(gè)詛咒。

「法語迪士尼」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Il était une fois...

18.Seule une amitié sincère pouvait briser ce sort. ?

只有一份真摯的友誼,才能打破這道魔咒?!?/p>

「Il était une fois...」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

19.La vitre se brisa et tomba à grand bruit.

玻璃了,嘩啦啦掉了下來。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語版

20.Descendons, déclara Guan Yifan, qui brisa un long silence.

“我們下去吧。”關(guān)一帆打破長時(shí)間的沉默說。

「《三體3:死神永生》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com