日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Articulez de sorte qu'on vous comprenne bien.

1.請(qǐng)清楚些, 要讓大家聽得懂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Il n'a pu articuler un seul mot.

2.他一個(gè)字也沒能出來

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Le présent supplément ne s'articule pas comme les Règles.

3.這份補(bǔ)編的案文并沒有遵循《標(biāo)準(zhǔn)規(guī)則》的結(jié)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Si vous débutez, il faut commencer par prononcer chaque son lentement et articuler clairement.

4.如果你是一個(gè)初學(xué)者,剛開始發(fā)音的時(shí)侯要慢同時(shí)吐齒清晰.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Ces efforts devront, nous le croyons, davantage s'articuler autour d'une approche politique.

5.我們認(rèn)為,這些努力還應(yīng)進(jìn)一步以政治辦法為基礎(chǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Je voudrais savoir comment cette mission conjointe s'articulerait avec la mission d'enquête internationale.

6.我想,這樣一個(gè)特別報(bào)告員聯(lián)合調(diào)查團(tuán)如何同國際調(diào)查小組結(jié)合?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Cette réponse devrait être une démarche à trois volets qui s'articulerait de la fa?on suivante.

7.這種反應(yīng)應(yīng)是一種三管齊下的做法,它的重點(diǎn)應(yīng)如下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Nous nous sommes prononcés en faveur d'un multilatéralisme qui s'articulerait autour de l'ONU.

8.我們表示支持與聯(lián)合國為核心的多邊主義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Il faut souhaiter, d'ailleurs, que les circuits de financement innovants s'articulent autour du Fonds mondial.

9.我們還希望,將在全球基金的范圍內(nèi)制定創(chuàng)新性籌資辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Mon intervention s'articulera sur les points suivants.

10.我的發(fā)言將涉及幾個(gè)要點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Il s'articule autour de quatre grands axes.

11.方案分為四個(gè)主要的干預(yù)領(lǐng)域。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Celle-ci s'articule autour de quatre grands points.

12.這一立場有4個(gè)主要的方面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Son présent rapport s'articule autour de trois thèmes.

13.他當(dāng)前的報(bào)告圍繞三個(gè)主題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Les différentes technologies se sont articulées de manière intégrée.

14.各類技術(shù)以綜合一體的方式共同運(yùn)作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.La stratégie Tunza est articulée autour de ce thème.

15.整個(gè)“關(guān)愛”的概念圍繞著這一主題而制定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Cet objectif politique s'articule autour du développement rural.

16.這些政策目標(biāo)的核心是農(nóng)村發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Le débat s'articule donc sur la voie à suivre.

17.在這方面的出路是提出來供討論的中心問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.De nombreuses pratiques spirituelles s'articulent autour des aliments traditionnels.

18.許多宗教做法也集中于傳統(tǒng)食物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.La présente note s'articule autour de trois points, présentés successivement.

19.本文件涉及三個(gè)問題,并按照這些問題安排。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Le programme s'articule autour de quatre grands axes de collaboration.

20.根據(jù)該方案,聯(lián)合工作有四個(gè)主要目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Easy French

1.Je pense qu'il articule bien en plus.

我覺得他發(fā)音也很清晰。

「Easy French」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

2.Mais il faut voir comment ?a s'articule.

但是我們得看看如何把它們組合一起。

「Top Chef 2023 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 4 (B2)

3.Il s'agit de voir comment on articule cette jouissance personnelle et la jouissance d’autrui.

問題在于思考我們?cè)趺?span id="gmyvdu373jr" class="key">確定個(gè)人的享樂和別人的享樂。

「Alter Ego 4 (B2)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

4.Et c'est aussi un peu plus difficile à comprendre parce qu'on articule moins bien.

而且這也更難理解,因?yàn)槲覀兊?span id="gmyvdu373jr" class="key">發(fā)音不夠清晰。

「French mornings with Elisa」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

5.Les mots s'échappèrent de ses lèvres avant qu'il ait eu le temps de les articuler clairement.

那句話從哈利跟里脫口而出,說得語無倫次,字音都沒來得及咬準(zhǔn)。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

6.– Her-mio-ne, dit-elle en articulant lentement et distinctement.

“赫-敏。”她慢慢地、一字一頓地說。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 學(xué)習(xí)建議篇

7.En tout cas, n’oublie jamais de jouer ou de lire la situation à voix haute, de bien l’articuler.

不管怎樣,永遠(yuǎn)不要忘記大聲表演情景或者朗讀對(duì)話,要讀清楚。

「Fran?ais avec Pierre - 學(xué)習(xí)建議篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美麗那點(diǎn)事兒

8.On articule vraiment bien ses pieds, c'est très important.

我們要可以很好地控制自己的腳,這非常重要。

「美麗那點(diǎn)事兒」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reflets 走遍法國 第二冊(cè)

9.Bernard et Corinne le regardent sans pouvoir articuler une parole.

Bernard 和 Corinne看著他,說不出話來。

「Reflets 走遍法國 第二冊(cè)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

10.à peine si sa voix convulsive pouvait articuler ces mots.

她的聲音都變了,勉強(qiáng)說出這句話。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Madame à Paname

11.Donc articulez bien, c'est le secret pour bien prononcer.

口齒清晰,這是發(fā)音好的秘訣。

「Madame à Paname」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Madame à Paname

12.Mais quand on apprend une langue, c'est très important de bien articuler pour bien différencier les différents sons.

但是當(dāng)你學(xué)習(xí)一門語言時(shí),為了區(qū)分不同的聲音,很好地表達(dá)是非常重要的。

「Madame à Paname」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

13.Elle articule bien, elle s'exprime lentement (un peu comme moi).

發(fā)音清楚,說得很慢(跟我有點(diǎn)像)。

「innerFrench」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Madame à Paname

14.Articuler, c'est le fait de bien prononcer chaque son.

發(fā)音清楚是指發(fā)準(zhǔn)每個(gè)音。

「Madame à Paname」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

15.Mon troisième conseil, articuler et ralentisser.

我的第三個(gè)建議是清晰發(fā)音并放慢語速。

「Parlez-vous FRENCH ?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

16.Puis ils virent que le torse s'articulait harmonieusement au corps d'un cheval au pelage brun.

他們看到他的腰部光滑自然地和紅棕色的馬身連接一起

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

17.Ce principe s’articule autour des idées de justice, de morale et d’équilibre universel.

這一原則圍繞著正義、道德和普遍平衡的理念。

「Pour La Petite Histoire」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

18.Je n'ai pas... je n'articule pas.

我沒有… … 我沒有說清楚。

「Fran?ais avec Nelly」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 學(xué)習(xí)建議篇

19.C'est plus rapide, en articulant moins. Il y a aussi les accents régionaux.

語速更快,發(fā)音也沒有那么清晰。還有大區(qū)口音。

「Fran?ais avec Pierre - 學(xué)習(xí)建議篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國人體科學(xué)講堂

20.Et pour finir, il y a le coccyx qui vient s'articuler sur le sacrum.

最后 有一塊尾骨和骶骨相連接。

「法國人體科學(xué)講堂」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com