日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Spécifications allant de tambours à huile et couvert de la vente.

1.規(guī)格,且附帶油桶蓋出售。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.On peut noter certains faits encourageants allant dans ce sens.

2.在這方面出現(xiàn)一些令人鼓舞的事態(tài)發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Les deux capitaines ont voulu résoudre leur différend en allant sur le pré .

3.這兩個(gè)船長(zhǎng)想要靠決斗的方式解決爭(zhēng)端。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Ence moment, il donnait certaines marques d'impatience, allant, venant, nepouvant tenir en place.

4.這時(shí)候,他一直不停地走來走去,看來心里很不耐煩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Il ne faisait pas une enjambée de trop, allant toujours par le plus court.

5.??讼壬鷱牟欢嘧咭徊铰罚叩揽偸浅罱淖?。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Toutefois, il convient d'obtenir des réductions irréversibles allant au-delà du Traité.

6.但是需要作出比條約規(guī)定的不可能逆轉(zhuǎn)的裁減。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Cela engendre des conséquences dramatiques et désastreuses allant jusqu'à la mort.

7.這導(dǎo)致了包括死亡在內(nèi)的悲劇性和災(zāi)難性的后果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Divers mécanismes institutionnels allant du niveau local au niveau national ont été créés.

8.已經(jīng)設(shè)立從地方到國(guó)家各級(jí)的機(jī)構(gòu)機(jī)制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.à cet égard, nous soutenons les projets de résolution allant dans ce sens.

9.在此方面,我們支持有關(guān)這一問題的決議草案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Les risques liés à l'activité volcanique allant croissants, l'exode s'est poursuivi.

10.由于火山活動(dòng)的危險(xiǎn)日益增加,島上人口進(jìn)一步減少。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Certains rapports indépendants font état de taux de ch?mage allant jusqu'à 70?%.

11.有獨(dú)立報(bào)告表明,失業(yè)率高達(dá)70%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Premièrement, il fallait mener des activités opérationnelles allant dans le sens du développement durable.

12.第一,必須通過采取可以導(dǎo)致可持續(xù)發(fā)展的行動(dòng)實(shí)際推動(dòng)可持續(xù)發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Ces actes sont passibles de peines de prison allant de 8 à 15 ans.

13.這些罪行可判處8年至15年徒刑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Les clients doivent prévoir un délai de livraison allant jusqu'à six mois, voire plus.

14.顧客必須等待六個(gè)月或六個(gè)月以上的送貨時(shí)間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Les risques liés à l'activité volcanique allant croissant, l'exode s'est encore poursuivi.

15.由于火山活動(dòng)的危險(xiǎn)日益增加,島上人口進(jìn)一步減少。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Des politiques fermes allant au-delà de la consultation, des études et des débats sont fondamentales.

16.除了開展協(xié)商、研究和討論外,明確有力的政策也是至關(guān)重要的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Les clients doivent prévoir un délai de livraison allant jusqu'à six mois ou plus.

17.顧客必須期待六個(gè)月或六個(gè)月以上的時(shí)間收到訂購(gòu)物品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Le projet devrait permettre une réduction des co?ts de transport allant jusqu'à 60?%.

18.預(yù)計(jì)該項(xiàng)目將可減少至多60%的運(yùn)輸成本。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Celle-ci entend faire face au risque mondial de conflit en allant au-delà des états eux-mêmes.

19.系統(tǒng)性預(yù)防是指用以消除超越具體國(guó)家的全球性沖突危險(xiǎn)的措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Ces actes sont passibles d'une peine de prison allant de 8 à 15 ans.

20.這類犯罪行為可判處8年至15年徒刑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

1.La conversation en allant fut vraiment bien.

一路上談笑風(fēng)生,確實(shí)不錯(cuò)。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
5分鐘慢速法語(yǔ)

2.On peut rencontrer de nouvelles personnes en allant juste à la gym.

需去健身房就可以結(jié)識(shí)新朋友。

「5分鐘慢速法語(yǔ)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

3.On désarmait dans les rues les sentinelles isolées et les gardes nationaux allant à leur municipalité.

街上單獨(dú)的哨兵和回到區(qū)公所去的國(guó)民自衛(wèi)軍被人解除了武裝。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

4.Il avait vendu un Elzévir pour payer son fiacre en allant.

他是賣掉一本埃爾澤維爾去付馬車費(fèi)赴宴

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

5.Me donner ce bel atour ! dit-elle en s’en allant. Il rêve déjà, ce monsieur. Bonsoir.

“把這件漂亮衣衫給我?”她一邊走一邊說,“他已經(jīng)在說夢(mèng)話了,這位少爺。明兒見。”

「歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

6.Il continuait inlassablement de faire les cent pas, ses yeux rouges allant d'une tombe à l'autre.

他繼續(xù)踱來踱去,紅眼睛在墳?zāi)归g來回掃視。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alix Talk 每周少兒繪本

7.Puis ils continuent en allant voir Notre Dame.

然后他們看了巴黎圣母院。

「Alix Talk 每周少兒繪本」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

8.– Salut, dit-il en allant ouvrir sa grosse valise.

“嘿?!彼f,一邊走到自己的箱子跟前,把它打開了。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

9.– Dans ce cas, ferme-la, répliqua Harry en s'en allant.

“那就閉上你的臭嘴?!惫f,并轉(zhuǎn)過身去。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)綜合教程4

10.Chaque couloir sur sa gauche, en allant aux Praz, pouvait se transformer brutalement en chenal de la mort.

普拉茨的一路上,每道峽谷曲折的地方隨時(shí)都可能變成通往死亡的道路。

「法語(yǔ)綜合教程4」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
一顆簡(jiǎn)單的心 Un c?ur simple

11.Et les encensoirs, allant à pleine volée, glissaient sur leurs cha?nettes.

香爐隨著鏈子的擺動(dòng),搖過來?yè)u過去。

「一顆簡(jiǎn)單的心 Un c?ur simple」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

12.Mais je les ai aper?ues en allant ranger son dernier courrier.

我是在整理他寄給你的最后一封信時(shí)瞧見了那些信。

「那些我們沒談過的事」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

13.Gervaise, en allant frapper chez eux, montrait un beau courage.

熱爾維絲要敲他們的門時(shí),鼓足了極大的勇氣。

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

14.Les combattants allant et venant s’y mouvaient comme des formes noires.

戰(zhàn)士們來來去去,猶如黑影在移動(dòng)。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Une Fille, Un Style

15.En allant au Japon, je suis tombée complètement amoureuse de ce modèle.

當(dāng)我日本的時(shí)候,我深深愛上了這個(gè)鞋型。

「Une Fille, Un Style」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

16.Ce fut là que tous les séminaristes les virent en allant d?ner.

神學(xué)院的學(xué)生吃飯時(shí)從那里經(jīng)過,都看見了。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

17.L'individu se construit lui-même, allant même jusqu'à choisir son prénom.

人們可以自主選擇自己的名字,打造自我。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

18.D'accord, répondit vivement le professeur McGonagall en allant vers la porte.

“行,”麥格夫人干脆地說,也動(dòng)身向門口。

「哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

19.Et Gervaise se sentait prise dans le branle de la forge, contente, ne s’en allant pas.

熱爾維絲被爐中的火光吸引住了,她興奮不已,竟不想離去。

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美麗那點(diǎn)事兒

20.Je place vraiment dans le creux, sous l'os, en allant vers bouche.

我從顴骨下部往嘴巴的方向掃涂。

「美麗那點(diǎn)事兒」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com