- 相關(guān)推薦
高職英語教學(xué)中的跨文化教學(xué)研究
高職英語教學(xué)中的跨文化教學(xué)研究成都農(nóng)業(yè)科技職業(yè)學(xué)院基礎(chǔ)部 王勁波
【摘 要】高職學(xué)生學(xué)習(xí)英語的目的主要是培養(yǎng)良好的語言學(xué)習(xí)能力、熟練的跨文化交際能力。新頒布的高職高專英語課程教學(xué)要求中進一步調(diào)整了英語學(xué)習(xí)的基本要求和交際技能要求,明確了對高職學(xué)生英語學(xué)習(xí)過程中跨文化交際能力的培養(yǎng)。目前,高職學(xué)生的跨文化交際能力較薄弱,直接影響了其今后的工作業(yè)務(wù)發(fā)展和扎實的英語交流能力,所以為了進一步探究和培養(yǎng)學(xué)生的跨文化英語的交際能力,必須認真分析學(xué)生在英語學(xué)習(xí)過程中存在問題和現(xiàn)狀,轉(zhuǎn)變英語教學(xué)思路,轉(zhuǎn)變教學(xué)觀念,著重學(xué)生課堂在跨國文化中交際能力的加強和培養(yǎng),本文主要是針對學(xué)生在高職英語教學(xué)中的現(xiàn)狀進行一定的英語跨文化教學(xué)的研究。
【關(guān)鍵詞】高職英語;跨文化;教學(xué)研究
高職英語教學(xué)中,教師往往只過于強調(diào)對學(xué)生進行單詞、字句、詞匯和英語語法等的學(xué)習(xí),忽視了高職英語中對英語語言和跨國文化的聯(lián)系,造成了學(xué)生對國外文化的文化背景的不了解, 由于不了解國外中西文化之間的差異性, 甚至出現(xiàn)了在英語學(xué)習(xí)的過程中出現(xiàn)了語用失誤、語法錯誤的現(xiàn)象。教育部制定的高職學(xué)生英語教學(xué)的要求指出了在英語教學(xué)中加強度學(xué)生語言基礎(chǔ)和實踐能力的培養(yǎng);強調(diào)其從事涉外交際活動的應(yīng)用能力,加深學(xué)生對異國文化的敏感度,加強其對骨外文化的思維習(xí)慣、認知模式的認知。就高職學(xué)生英語學(xué)習(xí)跨國文化而言,英語教學(xué)中必須重視對跨國文化的傳授。
1.高職英語教學(xué)中的現(xiàn)狀
1.1學(xué)生學(xué)習(xí)基礎(chǔ)薄弱
高職學(xué)生的英語學(xué)習(xí)中缺乏學(xué)習(xí)積極性,缺乏端正的學(xué)習(xí)態(tài)度;A(chǔ)較弱,包括:普高生、職高生以及中專生,大部分表現(xiàn)為學(xué)習(xí)基礎(chǔ)不強,學(xué)習(xí)自覺性不強,學(xué)習(xí)接受水平不同,對英語語法和重要詞匯的掌握不深入,英語口語和聽力尚淺。
1.2教師隊伍教學(xué)方式傳統(tǒng)
目前,高職英語教師對學(xué)生英語的教學(xué)中只注重輸入英語語言的攝入、跨國文化的交流少、課堂知識中過多的進行抽象理論的分析,重視語言的學(xué)習(xí)能力、卻較少的對學(xué)生在英語學(xué)習(xí)中實際的交際能力的教學(xué)。高職英語教學(xué)過于追求應(yīng)試教育的強大壓力,卻忽視了英語文化教學(xué)的學(xué)習(xí),卻難以吸收英語教材全部內(nèi)容的學(xué)習(xí)。教師的教學(xué)觀念陳舊,教師理念過時,教學(xué)方法過于單一,對學(xué)生英語教學(xué)的學(xué)習(xí)只是過于純粹的語言類教學(xué),而沒有真正意義上的將語言和跨國文化的結(jié)合。
1.3高職英語教材偏重語法學(xué)習(xí)
高職英語教材中大部分是為了完成應(yīng)試教育的要求,高職英語教材則過于偏重英語讀寫的機械式訓(xùn)練。教材中傾向于語法訓(xùn)練,過于死記硬背式的英語培養(yǎng),對學(xué)生也很少的英語實際交流能力,其英語實用性不強。
1.4學(xué)生語言學(xué)習(xí)環(huán)境存在差異
對高職學(xué)生跨國文化的培養(yǎng)前提是要擁有良好的語言學(xué)習(xí)環(huán)境,提供學(xué)生一個語言學(xué)習(xí)氛圍和學(xué)習(xí)態(tài)度。目前,我國高職學(xué)校仍不具備較為理想的英語學(xué)習(xí)環(huán)境,缺乏國外西方 的文化背景與和充分的西方文化習(xí)俗。學(xué)校對學(xué)生英語閱讀能力的培養(yǎng)不高,西方文化作品、報紙雜志也較少,會造成學(xué)生對中西文化差異的了解,最終會導(dǎo)致高職學(xué)生在英語學(xué)習(xí)過程中學(xué)習(xí)氣氛不濃、英語學(xué)習(xí)效果差。
2.研究跨文化英語教學(xué)的重要性
2.1培養(yǎng)學(xué)生跨文化交流的含義
跨文化交際是本族語言之間與非本族語言的交流,主要是與不同文化背景和語言文化背景有差異的人之間的交際。所以在實際的語言交流過程中,往往會存在文化背景、語言交流方面的思維差異,容易產(chǎn)生語言理解上的障礙。就我國高職學(xué)生的英語的培養(yǎng),其重點則是加強學(xué)生對國外西方文化的學(xué)習(xí)和了解。文化差異的范圍:(1)世界觀、價值觀的差異:西方思維的世界觀和價值觀主要是侵向于對事物客觀性、事實性的重要性,注重分析性思維模式,講究“個人主義”、自由和平等,而我國思維模式則是對事物整體性的看法,重視集體主義的價值觀。(2)言語行為差異:中西方在交流過程中的語言行為存在一定的差異,在表達日常的交際包括:警告、道歉、祝賀、感謝等交際行為各不相同導(dǎo)致了中西方交流中差異,構(gòu)成了學(xué)習(xí)英語時的障礙之一。
2.2跨文化教學(xué)對高職學(xué)生的重要性
對高職學(xué)生跨國文化交際能力的培養(yǎng),一方面可以培養(yǎng)高職學(xué)生對英語課程的掌握程度,另一方面可以培養(yǎng)學(xué)生較強的實際交流能力、加強學(xué)生掌握在生活中英語的實際運用能力。目前,隨著中國加入WTO,經(jīng)濟開放而要求未來的年輕人要融入中國經(jīng)濟發(fā)展大潮中,必須要掌握一定的英語實際交流能力,這不可避免地要求學(xué)校和教師加強對學(xué)生跨國文化交流能力的培養(yǎng)和訓(xùn)練。
3.高職英語教學(xué)中跨文化教學(xué)的方法
3.1發(fā)揮教師主導(dǎo)作用
教師加強自身素質(zhì)的培養(yǎng),同時利用課堂實踐教學(xué)中結(jié)合相關(guān)西方讀物教材,課堂中多闡述西方文化背景及差異性,給學(xué)生多介紹跨國文化特點。教師可以通過“頭腦風(fēng)暴”的方法,課堂上分組討論研究西方文化背景常識,鼓勵學(xué)生盡量多的學(xué)習(xí)英語讀物,閱讀英語報紙雜志,更多的積累西方文化背景、西方民俗風(fēng)情知識。通過課堂上加強對中西方文化的差異,使學(xué)生深入的了解中西方英語語言的差異性。例如:中國比較習(xí)慣用自我否定的方式來表達謙虛的態(tài)度,而其與西方人的表達方式相差萬里,教師比較在細節(jié)上加強對學(xué)生的教育。
3.2較多的使用多媒體技術(shù)手段
教師可以利用第二課堂,通過使用多媒體技術(shù)手段,包括:西方音樂、原音電影等一系列視聽教材在英語課堂上融入中西方文化之間的差異。通過看英語電影、聽英語廣播,讓學(xué)生接收最直觀的英語語言文化背景,從而了解西方人交流手勢、表情和肢體語言特點。另外,教師可以成立英語討論小組、開展英語相關(guān)的專題講座,舉辦多項英語角的活動,加深高職學(xué)生對西方文化的進一步了解。
結(jié)語
英語教學(xué)不僅僅語言類教學(xué),更應(yīng)該注重實際的交際能力、實際中西方文化之間的差異性。所以,針對目前在高職英語教育中所出現(xiàn)的一系列問題,學(xué)校和教師必須做到認真反思、著重問題要害,積極探索并實踐,努力做到在實際高職英語教學(xué)中注重對學(xué)生跨文化教學(xué)的研究,轉(zhuǎn)變教學(xué)思路并采取科學(xué)正確的方法,將跨文化知識融入到學(xué)生的實際英語教學(xué)中,提高學(xué)生的文化意識和實際運用能力。
【高職英語教學(xué)中的跨文化教學(xué)研究】相關(guān)文章:
高職英語教學(xué)論文08-24
高職建筑工程造價專業(yè)實踐教學(xué)研究08-26
初中英語教學(xué)研究論文12-26
高職英語教學(xué)論文 對高職學(xué)生的英語學(xué)習(xí)特點及現(xiàn)狀的分析04-29
初中英語教學(xué)研究論文12篇12-26
淺談高中英語教學(xué)中學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)08-23