丁香婷婷网,黄色av网站裸体无码www,亚洲午夜无码精品一级毛片,国产一区二区免费播放

現(xiàn)在位置:范文先生網(wǎng)>教學(xué)論文>英語論文>論英語教學(xué)中重語感輕語法之謬誤根源

論英語教學(xué)中重語感輕語法之謬誤根源

時(shí)間:2022-08-18 10:34:20 英語論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

論英語教學(xué)中重語感輕語法之謬誤根源

  論英語教學(xué)中重語感輕語法之謬誤根源
  
  文/李雅青
  
  摘 要:近年來,國(guó)內(nèi)外許多語言學(xué)家都重新認(rèn)識(shí)了外語教學(xué)中語法教學(xué)的重要性。然而由于多年來對(duì)語法教學(xué)的忽視,在我國(guó)英語教學(xué)界語法教學(xué)還沒有受到足夠的重視。分析了這種重語感輕語法之謬誤產(chǎn)生的根源,并指出了英語教學(xué)界各個(gè)層次對(duì)語法教學(xué)投入更多努力的必要性。
  
  關(guān)鍵詞:語感;語法;外語教學(xué);第二語言教學(xué);謬誤
  
  Abstract:In recent years, linguists both at home and from abroad have been reconsidering the importance of grammar learning in foreign language learning. Yet as a result of a long period of negligence, grammar teaching has not been paid sufficient attention This paper analyses the root causes of the fallacy and further stresses the need for all in the FLT world to realize the significance of more effort in grammar teaching.
  
  Key words:language sense;grammar;foreign language teaching;second language acquisition
  
  回顧中國(guó)英語教學(xué)的歷史,所走過的一百多年的時(shí)間里,語法教學(xué)走過了曲折起伏的道路。上個(gè)世紀(jì)80年代中期以前,我國(guó)外語教學(xué)一直是以傳統(tǒng)的語法翻譯為主的時(shí)期,當(dāng)時(shí)整個(gè)外語教學(xué)的核心就是語法教學(xué),使用的英語教學(xué)方法主要是語法分析法。20世紀(jì)80年代以后,隨著國(guó)外語言學(xué)領(lǐng)域和心理學(xué)領(lǐng)域革命性的
  
  變化,交際教學(xué)法的興起,使人們似乎找到了不重語法教學(xué)的理論依據(jù)。英語國(guó)家從不學(xué)習(xí)英語語法,中國(guó)人學(xué)母語也從來不講語法的現(xiàn)象似乎又提供了實(shí)踐的佐證。有的語言學(xué)者公開排斥語法教學(xué)在外語教學(xué)中的地位,對(duì)在任何教學(xué)階段控制語法教學(xué)項(xiàng)目。
  
  在我國(guó)英語學(xué)術(shù)界,專家們開始重新審視本國(guó)的英語教學(xué)方法,認(rèn)為美國(guó)等國(guó)家以“交際法”為主的方法比較先進(jìn),便照搬國(guó)外第二語言學(xué)習(xí)的理論。一時(shí)間掀起一股重“語感”、不重“語法”的潮流。似乎誰再談?wù)Z法就是與現(xiàn)代外語教學(xué)背道而馳。外語聽說能力、交際能力的培養(yǎng)被放在了首要位置,教師在課堂上不但不講語法,而且很少糾正學(xué)習(xí)者的語法錯(cuò)誤,即便是結(jié)構(gòu)復(fù)雜的句子也不予分析。近幾年出版的各類英語教材中,語法的比例在逐年降低,各類考試中語法的比例也只占到10%左右。人們似乎把語法能力和交際能力對(duì)立起來,語法教學(xué)成了可有可無的教學(xué)環(huán)節(jié),甚至成了培養(yǎng)學(xué)生交際能力的障礙。
  
  改革開放以來,我們國(guó)家無論政府還是個(gè)人在英語學(xué)習(xí)方面進(jìn)行了大量的投入。但多年來的實(shí)踐效果證明,學(xué)習(xí)效果并不理想。許多數(shù)據(jù)表明,各類英語考試中存在學(xué)習(xí)者成績(jī)下滑的趨向。大學(xué)生實(shí)際應(yīng)用英語能力下降、口語交流中錯(cuò)誤百出、全國(guó)大學(xué)英語四級(jí)考試中事故頻發(fā)。種種現(xiàn)象表明我國(guó)英語教學(xué)走入了重語感、輕語法的誤區(qū)。誤區(qū)產(chǎn)生的根源主要是由于語法教學(xué)理論、教育政策導(dǎo)向以及教學(xué)模式本身造成的。是國(guó)內(nèi)英語界忽略了本國(guó)學(xué)生缺乏語言環(huán)境的現(xiàn)實(shí)而生搬硬套國(guó)外第二語言教學(xué)理論的
  
  結(jié)果。
  
  多年來,國(guó)內(nèi)學(xué)者對(duì)英語學(xué)習(xí)方法的研究,主要借鑒于西方國(guó)家語言學(xué)家教學(xué)的研究成果。尤其是在改革開放初期,有些人認(rèn)為西方國(guó)家什么都是先進(jìn)的,盲目追隨國(guó)外專家的理論,將母語、外語和第二語言等同看待,在邏輯學(xué)上犯了“偷換概念”的錯(cuò)誤。
  
  首先,他們忘記了母語學(xué)習(xí)和外語學(xué)習(xí)的差別。眾所周知,英語對(duì)于外教如同漢語對(duì)于我們都是母語。我們從小在母語環(huán)境里生活,“聽、說”是我們主要的學(xué)習(xí)手段。美國(guó)學(xué)生之所以不用學(xué)習(xí)語法,是因?yàn)樗麄冊(cè)谌粘I畹难哉Z交談中已經(jīng)潛移默化地運(yùn)用了一定的語法知識(shí)。他們?cè)谖膶W(xué)創(chuàng)作、高等教育領(lǐng)域中也是要系統(tǒng)地掌握語法知識(shí)的。而英語對(duì)我們是外語,我們沒有那樣的學(xué)習(xí)環(huán)境,接觸到更多的是它的書面形式。況且英語對(duì)國(guó)人來說,跟漢語是差別很大的另一種語系。不像歐洲人學(xué)另一門印歐語系的語種那么簡(jiǎn)單。因?yàn)殚_始學(xué)習(xí)的時(shí)間較晚,漢語的負(fù)遷移作用更加增加了學(xué)習(xí)的難度。目標(biāo)語中有些結(jié)構(gòu)、規(guī)則是該語言特有的。而兩種語言的差異通常是導(dǎo)致出現(xiàn)實(shí)踐性語法錯(cuò)誤的重要來源。如果以漢語為母語的學(xué)習(xí)者不去有意識(shí)地注意、比較兩種語言,不去了解英語語法的特點(diǎn),不去通過系統(tǒng)、認(rèn)真的語法學(xué)習(xí)掌握必要的語法規(guī)則、結(jié)構(gòu),就會(huì)出現(xiàn)理解和表達(dá)上的錯(cuò)誤,造成諸多病句。
  
  謬誤產(chǎn)生的另一個(gè)根源是混淆了外語和第二語言的區(qū)別。像美國(guó)這樣的國(guó)家,對(duì)另外一門語言學(xué)習(xí)的目的,主要來自于殖民或移民的需要。因此對(duì)語言學(xué)習(xí)的研究大多為“第二語言習(xí)得”的研究。所謂第二語言(second language acquisition),指的是移民到一個(gè)新的國(guó)家,在當(dāng)?shù)氐恼Z言環(huán)境下學(xué)習(xí)當(dāng)?shù)氐恼Z言。在這種大量的語言輸入刺激下,單靠聽說模仿便可基本掌握一般交際用語。而在我國(guó),英語教學(xué)是屬于foreign language的范疇,與母語國(guó)家或第二語言的學(xué)習(xí)環(huán)境是有所不同的,學(xué)生離開課堂之后缺少環(huán)境英語的反復(fù)刺激,難以通過多聽多說的辦法來掌握外語的規(guī)律。這種非自然的接觸外語的機(jī)會(huì)和時(shí)間極其有限的語言環(huán)境,決定了“英語教學(xué)在我國(guó)應(yīng)定位于EFL而不是ESL”(董亞芬,2003:4)我們的英語教學(xué)只能是一種把英語作為外語的教學(xué)(TEFL),而不能把它作為第二語言的教學(xué)(TESL)。而這種傾向于交際法、聽說法等的教學(xué)模式根本不適合受到語言環(huán)境限制目的語國(guó)家境外居住的外國(guó)語學(xué)習(xí)者。這種概念性的錯(cuò)誤做法無異于讓一個(gè)想學(xué)游泳的人在岸上漫無目的地練習(xí)競(jìng)走的姿勢(shì)。無論運(yùn)動(dòng)量多么大,都還是個(gè)不會(huì)下水的旱鴨子。學(xué)習(xí)效果可想而知。
  
  近些年來,尤其是進(jìn)入新世紀(jì)以來,無論是西方還是東方,語言學(xué)家和從事外語教學(xué)的專家們都開始意識(shí)到舍此逐彼帶來的弊端,開始重新探討語法教學(xué)在外語教學(xué)中的地位及必要性。國(guó)外的外語教學(xué)90年代末至新世紀(jì)以來語法教學(xué)再度興起,這一趨勢(shì)目前還在發(fā)展。根據(jù)最近幾年出版的書籍和文章來看(如Celce-Murcia,1991等)很明顯,語法教學(xué)又開始復(fù)興了。我國(guó)一些學(xué)者(如,束定芳、莊智象等)近年來已意識(shí)到并紛紛指出使語法教學(xué)回歸到它應(yīng)有地位的重要性。但是由于多年國(guó)內(nèi)英語教學(xué)重“語感”輕“語法”的影響,我們對(duì)語法教學(xué)的重要性還沒有得到真正的認(rèn)識(shí)。因此,有必要在各個(gè)我國(guó)英語界各個(gè)層次都強(qiáng)調(diào)語法教學(xué)的必要性。必須清楚地意識(shí)到外語教學(xué)的特殊規(guī)律,將它與母語教學(xué)和某些國(guó)家真實(shí)環(huán)境下的第二語言學(xué)習(xí)區(qū)別開來。那種不顧國(guó)情、不顧語言學(xué)習(xí)環(huán)境,只重視培養(yǎng)學(xué)生的語言交際能力,忽視語法教學(xué),甚至簡(jiǎn)單地認(rèn)為現(xiàn)代英語教學(xué)就是要淡化語法教學(xué)的做法是不正確的,或者說不符合語言學(xué)習(xí)的基本要求的。這些年來,我國(guó)學(xué)生深受其害,學(xué)習(xí)者被迫花費(fèi)了大量的時(shí)間和精力卻沒有得到應(yīng)有的效果。教學(xué)質(zhì)量的倒退,應(yīng)該引起學(xué)術(shù)界的反思和教育界的重視。
  
  參考文獻(xiàn):
  
 。1]肖禮全。走出中國(guó)英語教學(xué)的歷史誤區(qū):外語教學(xué)的哲學(xué)思考[M]。外語教學(xué),2004.
  
  [2]董亞芬。我國(guó)英語教學(xué)應(yīng)始終以讀寫為本[J]。外語界, 2003(1):2-6.
  
 。3]Celce- Murcia, M. et al. Techniques and resources in teaching grammar. New York: Oxford University Press d,1991.
  
  [4]束定芳,莊智象,F(xiàn)代外語教學(xué)[M]。上海外語教育出版社,1996.
  
  作者簡(jiǎn)介:李雅青(1962-),女,漢族,山西省太原市人。工作單位:太原理工大學(xué)外國(guó)語學(xué)院外語系(Taiyuan university of Technology English Department)職稱:副教授 學(xué)歷學(xué)位:本科學(xué)士。研究方向:第二語言習(xí)得。
  
  (作者單位 太原理工大學(xué)外國(guó)語學(xué)院外語系)

【論英語教學(xué)中重語感輕語法之謬誤根源】相關(guān)文章:

教育要拋開形式,重抓根源08-21

農(nóng)村高中英語教學(xué)中語感培養(yǎng)的嘗試08-21

中班數(shù)學(xué)輕與重教案10-12

論《數(shù)學(xué)之美》08-24

生命中不能承受之輕作文08-23

生命中無法忘懷之輕作文08-23

小班數(shù)學(xué)教案:輕和重01-22

小班數(shù)學(xué)教案:輕和重01-30

小班數(shù)學(xué)教案《輕和重》01-29

論《論語》中的君子08-23