- 相關(guān)推薦
英語(yǔ)小品劇本(精選5篇)
小品劇本是一種文學(xué)形式,是舞臺(tái)藝術(shù)創(chuàng)作的文本基礎(chǔ),編導(dǎo)與演員根據(jù)劇本進(jìn)行演出。屬表演藝術(shù)范疇。下面是小編整理的有關(guān)英語(yǔ)小品劇本,歡迎閱讀!
英語(yǔ)小品劇本 篇1
Characters:
Mr. Shi, Xiaofu, Dabao
Mr. Shi: Tax is the major source of the fiscal revenue. There is an evident change about the relationship between the tax collector and taxpayer in the past 20 years. Now, the tax collector, Xiaofu, and the tax payer Dabao, a vendor selling Yangrouchuan will show you the very change. The first Act happened in 1980s.
Act I
Dabao: Yangrouchuan , yangrouchuan, eaten one ,want nine, eaten one, want nine.
Hi, Take my yangrouchuan.(slipped, take it up, )
Xiaofu: Tax! Pay the tax!
Dabao: (change faces)
Taxi? Where is the taxi? Here’s no taxi.
Xiaofu: Tax! T---A ---X!
Dabao: What’s the tax? I just know taxi! Do you want me to call a taxi for you?
Taxi----! Taxi----!
Xiaofu: Enough! Are you the vendor?
Dabao: No , No, No, no! I m just have a look. The vendor has gone to the toilet.
Xiaofu: Not the vendor ? Impossible! you ve been here for 2 hours.
Dabao: Really ? (Xiaofu: Yes, of course.)
How do you know it?
Xiaofu: The window of my office is open to here and I ve been looking at you for two hours.
Dabao: It’s a big bug!
Xiaofu: Oh. Don’t waste my time! Please pay the tax---- 10 Yuan!
Dabao: 10 yuan?! My god. I had just earned 20 Yuan one day! 5 Yuan, ok?
Xiaofu: Dont cheat me, youve sold more than 2 hundred ones.
Dabao: 6yuan, my dear sisiter.
7Yuan, my lovely beauty.
Dabao: Not for you ,not for me, lets split the difference. 8 yuan ,ok ?
Xiaofu: (looking around) All right ,a deal. But no receipt.
(Dabao payed 8 yuan and Xiaofu left)
Dabao: What a smart woman! Bad luck! I’m bankrupt. I have to change my place.
Hope I would not meet her any more! Let’s go!
Act II
Mr. Shi: The next scene happened in new century. China had been marching in the way of the market economy for twenty years more, in the new era of building the well-off society in an all-round way, how do the vendor regard tax as and how is the tax collected? The scene will tell you.
Let’s enjoy it!
。↖n the market; Dabao in white clothes ,a board with "NO SARS")
Dabao:: Yangrouchuan, yangrouchuan. Eaten one, want nine. Eaten one, want nine.
Xiaofu: Hi,
Dabao: Hi.
Two: What a familiar face.
Two: It’s you!
Dabao: 10 years past, you are a still a tax collector.
Xiaofu: 10 years past, you still sell Yangrouchuan.
How is your business?
Dabao: Everything is OK!
10 years past, you are still beautiful lady in Sanlihe of Beijing.
Xiaofu: 10 years past, you and your Yangrouchuan look more clean than 20 years before.
Dabao: Thank you. No SARS, no dirtiness; Serve people, serve me.
Xiaofu: Great! Have you……
Dabao: Married? I ‘m not married; I’m still single.
Xiaofu: Have you claimed your tax this month?
Dabao: What? Taxi? Oh, tax! Of course. I should pay the tax of 50 Yuan this month and I have claimed at the begin of this month.
Xioafu: Your receipt, please.
Dabao: (shows the receipt )
Here you are, I have paid my tax in the tax service center by computer.
Xiaofu: Great! What a good taxpayer you are.
Dabao: Thank you. It is my duty. I’m proud of myself to pay the tax for our country.
Xiaofu: Yeah! The tax you paid is a share of our country’s economy, and you do a lot for Olympics of Beijing!
Dabao: Let’s do it together! . It’s said that, Dont ask what your country can do for you but ask what you can do for your country. Just like me, sell Yangrouchuan, and pay the Tax for ten years more.
Xiaofu: You re the loveliest people in new century!
Dabao: Thank you! And you re the loveliest tax collector in new era!
X: Excuse me, and I have to go now. Bye-bye.
D: A moment, are you free tomorrow evening? Could I have a dinner with you?
Xiaofu: Well, may I have the company of my husband?
Dabao: No, no, no problem. 6 o’clock in the evening, Beichuanyuan, ok?
Xiaofu: just a kidding. I have to go home now.(leaves)
Dabao, See you tomorrow.
Dabao: Hope to see you everyday.
英語(yǔ)小品劇本 篇2
主要角色:小雨,父親、母親、 李老師、吳老師(班主任),吳老師的女兒、
張老師(生活老師)、四個(gè)學(xué)生
Xiaoyu Dad Mum Miss Li Miss Wu
Daughter Miss Zhang Four studerts
第一場(chǎng)
。ㄊ罴俸,小雨爸爸又要出去打工了,想讓小雨的媽媽也一起去,但要上三年級(jí)的小雨讓他們感到為難。)
Mum: Come here! Come here!
Dad: Hi!
Mum: What’s wrong?
Dad: I have to go out to work in a few days.
Mum: Oh! I know.
Dad: I’ve thought a lot. You’d better go with me.
Mum: I’d love to. But what will Xiaoyu do without us?
Dad: That is what I’m worrying about! If only we could go together. We can work for two more years to build our house. Then we needn’t go.
Mum: But, Xiaoyu?
Dad: Oh, yeah!I’v got it. There may be some boarding schools.
Mum: I’ve heard of it. Tongtong, our neighbor’s daughter, is studying in our country. I remember the name of the school seems to be Songlin Primary School.
Dad: Let’s inquire it before we decide tomorrow. If that didn’t help there would be other ways
Mum: Enn, OK!
第二場(chǎng)
。ㄐ∮甑母改傅娇h城打聽(tīng)寄宿制學(xué)校的情況,來(lái)到了松林小學(xué)。)
Dad: Excuse me. May I come in?
Miss Li: Come in, please. Can I help you?
Dad: I want to send my daughter to study here.
Miss Li: Where are you from?
Dad: We are from Xiao’ an village.
Miss Li: Well, our school is only for the students whose household registrations are in country. I’m sorry to tell you she can’t.
Mum: Can’t she really come? We will both go out to work in a few days. She is left alone at home. We are worried about her.
Miss Li: What? Go out to work!
Mum: Yeah!
Miss Li: Oh, If that so, you’re lucky. We could receive the children whose parents have gone to the cities to do business and find jobs since last year.
Dad: Is that true? Thank goodness.
Mum: By the way. What if she can’t take care of herself at a very small age?
Miss Li : Rest assured of that. There are some special life teachers in our school. Even at night, they will be on duty by turns.
Dad: How about studying?
Miss Li: Don’t worry. Our school pays more attention to the teaching of cultural course, as well as offers 5 featuring projects of English, reading, writing and so on.
Mum: Oh! It’s good news!
Dad: Let’s go home quickly and tell Xiaoyu about it.
Dad and Mum: Thank you! Bye-bye!
Miss Li: Goodbye!
第三場(chǎng)
。ㄔ谕瑢W(xué)和老師的幫助下,小雨在學(xué)校逐漸成長(zhǎng)了起來(lái)。)
Miss Wu: Good morning, class. Today, There is a new student in our class. Her name is Xiaoyu.
Xiaoyu: Hello!
Ss: Hello!
Miss Wu: Her parents are also working outside. From now on, she will be
one of us. Let’s welcome her.
Xiaoyu, This is your seat. Sit down, and we’ll begin our class.
Boys and girls, books can lead to growing up, Reading can enlarge our life.
Let’s join in the New Education Experiment and have a meaningful study life. Let’s read a poem: A Book.
Ss:《神奇的`書(shū)》狄金森
沒(méi)有一艘非凡的戰(zhàn)艦, 能像一冊(cè)書(shū)籍把我們帶到浩瀚的天地
There is no frigate like a book to take us lands away
也沒(méi)有一匹神奇的坐騎,能像一頁(yè)詩(shī)扉帶我們領(lǐng)略人世的真諦
Nor any coursers like a page of prancing poetry
即令你一貧如洗,也沒(méi)有任何柵欄能阻擋你在書(shū)的王國(guó)遨游的步履
This traverse may the poorest take without oppress of toll
多么質(zhì)樸無(wú)華的車(chē)騎,可是它卻裝載了人類(lèi)靈魂中全部的美!
How frugal is the chariot that bears a human soul
Miss Wu: Class is over.
Ss: Goodbye! Miss Wu.
。ㄕn間活動(dòng):舞蹈)
第四場(chǎng)
。ㄍ砩鲜c(diǎn)左右,吳老師家。吳老師的女兒剛剛睡著,生活老師張老師打來(lái)電話,小雨發(fā)高燒需要及時(shí)送往醫(yī)院,但張老師正在值班。)
Miss Wu: This is Miss Wu. Who’s that?
Miss Zhang: This is Miss Zhang. I’m sorry to call you so late.
Miss Wu: What’s up?
Miss Zhang: Xiaoyu has a fever. I’m on duty. Can you come to school now?
Miss Wu: Oh!
Miss Zhang: Can’t you come? Have you got anything to do now?
Miss Wu: It doesn’t matter. I’m going at once.
Miss Zhang: Oh! I will wait for you in the dorm.
Miss Wu: All right.
。ǚ畔码娫捵匝宰哉Z(yǔ)。)
Miss Wu: My baby is asleep. Her dad isn’t at home. What if she wake up at midnight. What am I going to do?
Come to school first. just hope she wouldn’t wake up.
。ê⒆影胍剐褋(lái)卻找不到媽媽。)
Daughter:Mummy, mummy! Where are you? Where are you? Mummy, mummy!
Miss Wu: Oh! My baby.
Daughter:Mummy, I’m frightened.
Miss Wu: Sorry. I’m sorry. I’m really sorry.
Daughter:Where did you go? Mummy.
Miss Wu: I went to school.
Daughter:I couldn’t find you. Mummy.
Miss Wu: My baby. Sorry. I’m sorry. I’m really sorry. My baby. From now on, I must tell you if I go out.
Daughter:I feel sleepy.
Miss Wu: Go to sleep now.
(第二天早上學(xué)生上課前)
S1:How are you feeling now? Xiaoyu.
Xiaoyu: I feel better. Thank you!
S1: Do you know what festival it is today?
Ss: No.
S1: Let me tell you. Today is Thanksgiving Day.
S2: Thanksgiving Day? I heard people should say the prayers according to custom. And should say a few words about what they are the most thankful for .
S1: Yeah! That’s right. I think I should thank Mum for telling stories every night. What about you?
S3: I thank Dad for reading with me.
Xiaoyu: I think we should thank our teacher. I stay at school without my parents. But I don’t feel alone.
S2: Yeah! You’re right. Our teachers are like a mother to us.
S3: I think so. Xiaoyu. When did Miss Wu leave school?
Xiaoyu: About one o’clock.
S3: Oh! It was so late. I heard Miss Wu left her child alone last night.
S2: What about her husband?
S3: I heard he was on business outside.
S1: Really! Her daughter is only five years old.
S2: I think Xiaoyu is right. We should thank our teacher.
Ss: En.
。ㄒ黄鹕蠄(chǎng)扶起老師,為學(xué)校和老師獻(xiàn)上一首歌《感恩的心》)
感恩的心 My thankful heart.
感謝有你 Grateful to you.
伴我一生 Keep me company,
讓我有勇氣作我自己 let me brave to be myself.
感恩的心 My thankful heart,
感謝命運(yùn) Grateful to fate.
花開(kāi)花落 blooming of fading,
我一樣會(huì)珍惜 I’ll still cherish them.
Ss: Thank our teachers! Thank our school!
英語(yǔ)小品劇本 篇3
Favorite An English play---- Pig Guy has been defeated by Monkey King
悟空:師傅,是不是太累了?休息一下再走吧。
Master, are you tired? Let’s have a rest.
唐僧:沒(méi)關(guān)系,前面不遠(yuǎn)就有人家了,到了那里再休息吧。
I am fine. Let’s have a rest later. Look! There is a house over there.
悟空仔細(xì)地?cái)v扶唐僧繼續(xù)行走,同時(shí)另一邊老頭、老媽、小媳婦出場(chǎng)。
小媳婦(做哭狀):爹、媽?zhuān)摇?/p>
Daddy, mommy, I, I …
老頭:女兒,快走吧,不然那豬精來(lái)了,就走不了了。
Honey, hurry up. The spirit is coming soon.
小媳婦走幾步又回頭跑回老媽的懷里,抱頭痛哭。老頭在一邊嘆息,擦淚。
唐僧、悟空走到他們面前。
悟空:師傅,到了。
Master, here we are.
唐僧(走到老頭面前行禮,悟空看見(jiàn)了正在哭的母女倆,覺(jué)得奇怪,上下打量):老施主,我是從東土大唐前往西天取經(jīng)的和尚,想借貴地休息一晚,不知方便否?
Excuse me, sir. I am the monk from the east. Can we stay over here tonight?
老頭(做哽咽狀):哦,是東土大唐來(lái)的高僧啊,可以可以。(別過(guò)臉去繼續(xù)哭泣)
Oh, you are the monk from the east. Sure. Sure, come in, please ……
唐僧正在奇怪,老媽聞聲抬起頭,仔細(xì)打量唐僧,突然撲到唐僧面前。
老媽?zhuān)焊呱,你可要救救我的女兒,救救我們一家啊?/p>
Master, please save my daughter, save my family…
唐僧:老施主休要傷心,有什么事慢慢說(shuō)。
Don’t be sad, madam. Take it easy. What happened?
老頭:高僧有所不知,我們這里有一只豬精,今天要來(lái)跟我女兒成親,大家都斗不過(guò)它,現(xiàn)在正準(zhǔn)備把女兒送出去逃避
Master, there is a spirit here. He wants to marry my daughter, tonight. We are allafraid of him.
唐僧:施主莫怕,我這徒弟本領(lǐng)高強(qiáng),也許他能幫上你們。
Calm down, sir. My apprentice has great capability. Maybe, he can help you.
老頭:唉,高僧啊,以前也來(lái)過(guò)自稱(chēng)本領(lǐng)高強(qiáng)的師傅,結(jié)果都被這豬精打跑了。今天你們就躲著別出來(lái)了吧。
Alas! , master, there have been many people who boast to be very capable. But everytime, they were defeated by the spirit. You’d better keep away tonight.
悟空:噢,有這么厲害的妖怪?我倒要會(huì)他一會(huì)。待會(huì)你們只管躲起來(lái),外面發(fā)生什么事,都不用管。
What? Is the spirit really so strong? I’d like to see how great he is. All of youjust stay inside. Don’t come out no matter what happens.
這時(shí)起了風(fēng)聲(音樂(lè)),老頭一家嚇得站起來(lái)混身發(fā)抖。小媳婦嚇得直往老媽?xiě)牙镢@。悟空鎮(zhèn)定地舉手示意,讓師傅及老頭一家人躲到房間里面去。自己也手搭涼篷看了看,便不慌不忙地也躲在了門(mén)后,露出一段紅袖子。
豬八戒大笑著耀武揚(yáng)威地走上場(chǎng)來(lái),嘴里大喊:小娘子,我來(lái)了。
Darling, here I am.
站在臺(tái)上停一下,見(jiàn)沒(méi)有動(dòng)靜,覺(jué)得奇怪,往房屋里看去,見(jiàn)露出一段紅袖子,高興地一拍手掌。
八戒:小娘子還害羞呢,不敢出來(lái)見(jiàn)老豬嗎?來(lái),來(lái),來(lái),我們就要是夫妻了,還害什么羞呀!.
Darling, don’t be so shy! Please come to me. Come on, we will be a couple.
豬八戒跑上去輕輕拉住紅袖子,把小娘子拖了出來(lái),小娘子作出害羞的樣子,有時(shí)又做出猴子的模樣。
八戒:小娘子,不用怕,我雖然長(zhǎng)得丑,但本領(lǐng)高強(qiáng),一定會(huì)讓你過(guò)上好日子的。
Darling, don’t be afraid. Although I am ugly, I am so powerful. I am sure that Ican make you happy.
小娘子笑著點(diǎn)頭,抓耳撓腮。
八戒:小娘子,你高興的時(shí)候干嘛要像猴子一樣?
Darling, why do you look like a monkey ?
小娘子:我一高興就覺(jué)得癢,所以就抓一抓。
When I am happy, I always tickle.
八戒:高興就好,高興就好。我們快入洞房吧。
Fine, let’s go to the bedroom.
八戒拉住小娘子就往房子里面鉆。小娘子作出動(dòng)腦筋的樣子,又把八戒拉回來(lái)。
八戒:哇,小娘子,你好大的力氣啊,干嘛把我拉出來(lái)?
Darling. Why are you so powerful?
小娘子:夫君,你這模樣進(jìn)去會(huì)嚇著我的父母的,還是去你家里吧。
Honey, your appearance will frighten my parents. We’d better go to your home.
八戒:去我家?那太好了,我們這就走吧。
Go to my house?OK. that’s a great idea. Let’s go.
兩人走了幾步,小女子做出腿疼摔了一下的樣子,八戒忙扶起她,作出痛惜的樣子。
小女子:我一個(gè)弱女子,哪里能走這么遠(yuǎn)?夫君背我吧。
I cannot walk any further. Can you carry me on your back?
八戒:背你?好,好,好。誰(shuí)讓你是我的媳婦呢?
Carry you on my back? All right. Youre my wife after all. Come on.
八戒把小女子背上:娘子,我們這就出發(fā)了。
Darling, Lets go.
小女子(在八戒頭上一點(diǎn)):走吧,呆子。
Okay. Let’s go.
音樂(lè)響起(直到八戒摔倒)。八戒在臺(tái)上走一圈,做出越走越慢,越走越累的樣子。小女子謁??BR>上抓耳撓腮,非常高興。
八戒:小娘子,你怎么這么重啊?
Darling, why are you so heavy?
小女子:不是我重,只怕是你不想背我吧?
Do you think so? Dont you want to carry me?)
八戒:不,不,不,我背,我背。
Yes, I do. I do.
繼續(xù)艱難地走。小女子得意地在背上笑。八戒體力不支,一跤摔倒,小女子倒地之后,靈活地越上臺(tái)上的假山,先做出猴子笑看八戒的`樣子,再做出摔疼了的樣子在那里呻吟。八戒聽(tīng)到女子的呻吟,忙東張西望找小媳婦。
八戒:娘子,摔著了沒(méi)有?娘子,摔著了沒(méi)有?娘子,你摔到哪去了?怎么看不見(jiàn)你了?
Darling, are you OK? Darling, where are you? Why cant I see you?
小女子(偷偷地笑,再裝作痛苦的樣子):夫君,我在這里呢。
Honey, I am here.
八戒:哇,娘子, 你怎么摔到高的地方去了?
Darling. Why did you go up there?
小女子:還不是你這呆子害的。
Thats your fault.
八戒:對(duì)不起,娘子。對(duì)不起,娘子。
Sorry, darling. I’m very sorry.
小女子:看你這么辛苦,我也摔疼了,那就休息休息吧。
You look so tired, and I feel sore. Let’s have a rest.
八戒:太好了。 我們就休息一下吧!
Have a rest? That’s a good idea. Let’s have a rest.
八戒聽(tīng)了高興地坐在下面休息,小女子仔細(xì)地打量他。
小女子(撒嬌地):夫君,你是哪里的神仙,我都還不知道,怎么能嫁給你呢?你可要告訴我。
Honey, how can I marry you? I don’t even know where you come from. You must tell methe truth first.
八戒:唉,別提了,想當(dāng)年我本是天上的天篷元帥,上天入地,八面威風(fēng)。只因冒犯了嫦娥,被玉帝貶下凡塵,錯(cuò)投了豬胎,長(zhǎng)成這般模樣。
Alas! Don’t mention it. I was Tianpeng marshal, I could fly between heaven and theworld. Only because I made a big mistake, I was punished by Yudi. So I became a pig.That’s why I am so ugly.
小女子:虧你長(zhǎng)得這么丑,還敢出來(lái)見(jiàn)人。
You look too ugly to meet people.
八戒:本來(lái)我也不想出來(lái),只是南海觀音點(diǎn)化我,叫我在這里等候前往西天的取經(jīng)人。等了這么久,也不見(jiàn),便出來(lái)逛逛,能碰到娘子你,是我一生的造化,還管它什么西天取經(jīng)呢?(八戒高興地過(guò)去想拉小女子的手)
I didn’t want to come here. Nanhai Guanyin asked me to wait for Tangseng. Ive beenwaiting for a long time, but nobody has come. It’s lucky to meet you here.
小女子(把手甩開(kāi)):你說(shuō)自己是天上的神仙,怎么連我都背不動(dòng),真讓人難以相信。
You said that you were an immortal in the heaven . Why can’t you carry me? It’simpossible!
八戒:我真的是天上的神仙,你干嘛不信呢你。
I am really the immortal. Why don’t you believe me?
小女子:那你拿出點(diǎn)本事來(lái)瞧瞧。
Show me some gongfu then.
八戒:好,讓我露兩手來(lái)給你看看。
OK, let me show you my gongfu.
從石頭后拿出釘鈀,舞了起來(lái)。小女子暗暗點(diǎn)頭。當(dāng)八戒的釘色舞到小女子面前時(shí),被小女子一把抓住,往石山后面一拖,八戒被拖了過(guò)去。
八戒:娘子,你怎么這么大的力氣?
Darling. Why are you so strong?
小女子:有本事你把我拖出去呀。
Pull me out if you can .
八戒做出用力拖的樣子,沒(méi)有發(fā)現(xiàn)拖出來(lái)的卻是悟空。悟空一松手,八戒摔倒在地。
八戒:娘子,你怎么這么狠心把我摔倒了? 不要開(kāi)玩笑了。
How could you let me fall down? Don’t kid any longer.
悟空大笑:呆子,看看我是誰(shuí)!
You Silly! Look at me. Who am I?
八戒一看,嚇得跳起來(lái):齊天大圣,我的媽呀。
My god! You are Mahatma!
八戒轉(zhuǎn)身想跑,被悟空攔住,兩人打了起來(lái),八戒不是對(duì)手,被悟空壓住,不能動(dòng)彈。
悟空:呆子,你可還敢在這里害人不成?
You silly! Dare you harm others any more?
八戒:不敢了,不敢了。
No, I dare not!
悟空: 你可還敢在這里娶媳婦?
Dare you wive yet?
八戒:不敢了。大圣爺爺饒我。
No,no. Please forgive me, Mahatma.
悟空:量你也不敢。
I bet you dare not.
悟空放開(kāi),八戒轉(zhuǎn)身想跑,被悟空一把抓住耳朵,疼得直叫。
悟空:呆子,想往哪里去?
You silly, where are you going?
八戒:我已答應(yīng)你,不再鬧事了,干嘛還不放我走?
Ill never make trouble any more. Why dont you let me go?
悟空:呆子,我?guī)闳ヒ?jiàn)取經(jīng)人。
You silly, Im taking you to meet the sutra-seeker.
八戒:什么?取經(jīng)人來(lái)了?
What? Has Tangseng come?
悟空:走吧。
Yes. Lets go!
兩人在臺(tái)上走半圈,來(lái)到房前。
悟空:師傅,出來(lái)吧,這妖怪已經(jīng)被我降服了。
Master, please come out! The spirit has been defeated !
唐僧等人走了出來(lái),老頭一家還有些戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢。
悟空:呆子,還不跪下,見(jiàn)過(guò)師傅。
You silly, kneel down to meet your master.
八戒忙對(duì)著唐僧下跪,口喊師傅。唐僧非常吃驚。
Master, nice to meet you here.
唐僧:徒兒,這是怎么回事?
My prentice, whats up?
悟空:師傅,這是觀世音菩薩特意讓他在此等候陪您上西天取經(jīng)的。
Master, he will accompany you to the west at Guanyins behest.
唐僧:哦,多謝觀世音菩薩,既然這樣我就收你為徒,賜你法名為
八戒。
I see! Thank Guanyin! Since then, I will take you as my prentice and name you Bajie.
八戒:謝謝師傅(站了起來(lái))。
Thank you, my master!
老頭:恭喜高僧又收神徒。
Congratulations!
唐僧:徒兒們,我們上路吧。(八戒還依依不舍地看著小女子)
Lets go ahead, my prentices.
悟空:八戒,還看什么呢?走了。
Bajie, there is nothing to attach to. Lets go!
八戒戀戀不舍地走到前面帶路。
英語(yǔ)小品劇本 篇4
Characters:
Angel: A chief broadcaster.
Anny: A primary school girl who had called so much in order to look for her mother.
Anny’s father
Anny’s teacher
Anny’s classmates
Divide the stage into two parts.
On the left: Children’s ward, a chair, some flowers.
On the right: A desk, a chair, a lamp, some books.
(幕啟,舞臺(tái)左半亮,右半暗)
(The phone is ringing)
Old woman: Hello!
Anny(怯生生地): Hello, I, I want mum. Is that mum?
Old woman: Oh, I’m granny. I’m not mum.
Anny: I’m sorry.
。娫拻鞌嗦,撥號(hào)聲又起)
A young woman: Hello!
Anny(怯生生地): Hello! I want mum. Is that mum?
Young woman: Are you joking? I’m not married.
。娫捓^續(xù)響,右半舞臺(tái)亮)
Angel: Hello!
Anny(鼓起勇氣): I want mum. Is that mum?
Angel: Who’s that speaking?
Anny: I’m Anny, your Anny.
Angel: Anny?(充滿(mǎn)疑惑)。(略為思索后,用母親的聲調(diào))Where are you?
Anny(仿佛遇見(jiàn)母親,忍不住哭起來(lái)): Mum,(哭聲,欲語(yǔ)淚先流,又猛然驚覺(jué))Mum, mum, I’m not crying.
Angel(安慰地,擔(dān)心地): You are a nice little girl.
Anny: Mum, why don’t you come to see me? Dad says you will come back if I am well behaved. Mum, don’t you miss me?
Angel(慈愛(ài)地): Of course, I do. I do miss you?
Anny: Really?
Angel: Yes. I miss you so much.
Anny: Mummy!
Angel: En…
Anny: Mummy!
Angel: Yes?
Anny(笑若銀鈴)
(Angel 慈愛(ài)地笑,心略有所安)
Anny(突然又哭了): But mummy, why don’t you come back? I’m ill.
Angel(關(guān)切地): Anny, where are you? Tell me, where are you?
Anny: Mummy, I’m in hospital now. I felt pain, but I didn’t cry. Dad says the one who cries is not a good girl. Then you won’t come back. Mummy, can you come back to see me? I’m waiting for you with no tears.
Angel: Anny, I’m, I’m not… Oh, yes, mummy will come back to see you(Dad推門(mén)入,見(jiàn)Anny在打電話,連忙奪過(guò))
Dad: I’ve told you not to call anybody else.
。▽(duì)著電話)Sorry, I’m really sorry. The child has disturbed you.
Angel: Never mind. I’m a mother, too. I understand her. May I know the truth?
Dad: Eh…, her mum isn’t here. So she called and called.
Angel: Where’s Anny’s mother? You divorced?
Dad: No, no. I hope she would come back. But…
Angel: You don’t trust in me? I’m Angel, the chief broadcaster of the hot line.
Dad(回頭看Anny): Then, I’ll tell you the truth some other day.
Angel:All right.
(燈暗景換)
On the left: Anny’s sitting room.
On the right: Anny’s classroom.
(左右同時(shí)演繹)
Left:
Dad: Anny’s mum passed away in a tracffic accident six years ago. She told me to hide the truth. This is the letter for Anny.
Right:
Teacher: Children, in this class. Let’s enjoy Anny’s composition “A letter to mummy”.
(Angel, Anny同時(shí),時(shí)空錯(cuò)接,音樂(lè)起)
Angel: Anny, my dearest baby!
Anny: Mummy, my dearest mummy!
Angel: When we played hide and seek, I was found easily.
Anny: When we played hide and seek, I could found you easily.
Angel: But this time, you can’t find me.
Anny: But this time, I can’t find you.
Angel: Baby, we have a date. When you are 14, you can find me.
Anny: Mummy, we have a date. Dad says when I am 14, I can find you.
Angel: Baby, the game lasts so long. I wonder if you have the courage to go on.
Anny: Mummy, don’t worry. I grow up with your arms around me in my dream.
Angel: Anny, if the time is so long, mummy will talk with you when you are looking at our photo.
Anny: Mum, the letter you left to me is so long. I read it every night, again and again.
Angel: Anny, your birthday present is on the wardrobe.
Anny: Mummy, I’ve known the truth. Every time I take a bus, I can see your dad eyes.
Angel: Anny, I’m really worried if you will be so sad after your 14th birthday. Is there anyone to love you all his life?
Anny: Mummy, I’ll never give up. I believe there is a call to the paradise. I will love Dad. I will love myself. I can fly with my own wings one day.
Angel: Anny, my dear.
Anny: Mummy, be safe all the way. There are no tears in paradise.
(燈亮,謝幕)
英語(yǔ)小品劇本 篇5
The Adapt of The Rabbit And The Turtle
(第一幕)
Rabbit: I’m Rabbit. I have two long ears. I can jump on the
grass. I like carrots.
Turtle: I’m Turtle. I have four short legs. I can climb.
Rabbit: Hi, Mr. Turtle. How are you?
Turtle: Fine, thanks. And you?
Rabbit: I’m fine, thanks. Let’s play football.
Turtle: Ok!
(第二幕)
Monkey: Hi! What are you doing?
Turtle: We are playing football.
Monkey: Listen, I have an idea.
Rabbit: What?
Monkey: You can have a race.
Turtle: Great!
Monkey: Look! There is a tall tree over there.
Who can get there first?
Rabbit: OK!
Monkey: Ready? Go!
Bird: I’m Bird. I can fly in the sky. Oh! My wing!
I hurt my wing.
I can’t fly. Help! Help!
Rabbit: What’s wrong with you?
Bird: Mr. Rabbit. I hurt my wing. I can’t fly.
Rabbit: Let me help you. Let’s go home toghter.
Bird: All right. Thank you very much.
Rabbit: My pleaure.
Monkey: Hi! Mr. Turtle. You’re No. 1.
Turtle: Great! Er… but where’s Rabbit?
His legs are long. He can run faster than me.
Monkey: Where’s Rabbit?
Rabbit: I’m here. I’m here.
Turtle: What’s the matter?
Bird: Hi, everyone. Rabbit is nice. He helped me….
Monkey: Oh! You’re so nice.
Turtle: You’re nice,Mr. Rabbit. You should be No.1.
Rabbit: Thank you!
【英語(yǔ)小品劇本】相關(guān)文章:
經(jīng)典小品劇本08-13
軍營(yíng)小品劇本08-15
《真愛(ài)》小品劇本08-12
小品劇本--面試08-15
小品劇本--兄妹08-15
小品劇本接站08-15
生活小品劇本03-03
小品劇本:智斗08-24
煤礦小品劇本08-24
勵(lì)志小品劇本08-13