- 相關推薦
無題(其一)
無題(其一)1
晨昏夢醒恍昨日,
瓊閣書樓倩影藏。
軒窗妝臺應尤在,
碧海青天話凄涼。
無題(其一)2
無題其一
李商隱
昨夜星辰昨夜風,畫樓西畔桂堂東。
身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點通。
隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅。
嗟余聽鼓應官去,走馬蘭臺類轉蓬。
【解釋】
昨夜星光燦爛,和風徐徐,在那畫樓西邊桂堂的東面。身上雖然沒有彩鳳的雙翅可以飛到一起,但是兩個人的心卻像靈異的犀角一樣,有一線相通。隔著座位玩送鉤的游戲喝著溫暖的春酒,分成小組射覆蠟燭分外紅。可嘆我聽了報曉的更鼓要去官署應卯,騎著馬去蘭臺,心卻像是飛轉的蓬草。
【韻譯】:
昨夜星光燦爛,夜半?yún)s有習習涼風;
我們酒筵設在畫樓西畔、桂堂之東。
身上無彩鳳的雙翼,不能比翼齊飛;
內心卻象靈犀一樣,感情息息相通。
互相猜鉤嬉戲,隔座對飲春酒暖心;
分組來行酒令,決一勝負燭光泛紅。
可嘆呵,聽到五更鼓應該上朝點卿;
策馬趕到蘭臺,象隨風飄轉的蓬蒿。
【解釋】
1、畫樓、桂堂:都是比喻富貴人家的屋舍。
2、靈犀:舊說犀牛有神異,角中有白紋如線,直通兩頭。
3、送鉤:也稱藏鉤。古代臘日的一種游戲,分二曹以較勝負。把鉤互相傳送后,藏于一人手中,令人猜。
4、分曹:分組。
5、射覆:在覆器下放著東西令人猜。分曹、射覆未必是實指,只是借喻宴會時的熱鬧。
6、鼓:指更鼓。
7、應官:猶上班。
8、蘭臺:即秘書省,掌管圖書秘籍。李商隱曾任秘書省正字。這句從字面看,是參加宴會后,隨即騎馬到蘭臺,類似蓬草之飛轉,實則也隱含自傷飄零意。
9、靈犀:指犀牛的角。傳說犀牛是靈異之獸,角上有條白紋,從角端直通大腦,感應靈敏,故稱靈犀。這里借以比喻彼此心意相通。
這首詩大約作于李商隱任職秘書省期間。李商隱曾經(jīng)兩度任職秘書省,第一次是開成四年(839),第二次是會昌二年(842),第二次任職不久就離職服喪,直到會昌五年秋才重返秘書省。所以這首詩可能作于開成四年或會昌二年,也可能作于會昌六年。從其中透露出的身世沉淪、漂泊無依的情緒來看,時間應該比較靠后一些。
【句解】
昨夜星辰昨夜風,畫樓西畔桂堂東
這是一個美好的回憶,但詩人沒有敘寫具體情事,只是烘托出一種富于暗示性的環(huán)境氣氛:昨夜星光燦爛,和風習習,我們相會在畫樓西面、桂堂東邊。繪彩的畫樓、流香的桂木之堂,把柔美的夜晚點綴得無比香艷旖旎,空氣中充溢著令人沉醉的溫馨氣息。“昨夜”未必實指,只是一種追憶。那樣的夜晚、那樣的溫情,歷歷在目,如在昨天!爱嫎恰迸c“桂堂”,極力渲染著相會場所的靡麗,似乎在暗示著這段濃得化不開的艷情。兩個“昨夜”相連而詠,上下兩句蟬聯(lián)而出,于圓轉流美之中道出了纏綿,使得對昨夜的追憶抒情氣氛更加濃郁了。最普通的時間與地點的交代,都因這段戀情而變得如此的蘊藉與精致,這確實是一個美麗的開始!
身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點通
自己身上盡管沒有彩鳳那樣的雙翅,得以飛越阻隔,與對方相會,但彼此的心,卻像靈異的犀角一樣,自有一線相通。彩鳳比翼雙飛,象征著美滿的愛情。然而,不知由于什么原因,詩人與相愛的人之間存在著阻隔。他們近在咫尺,卻如同相隔天涯;一夕相會,又旋即分別。無論是當時的感受,還是事后的追憶,都讓人倍受煎熬卻又無可奈何。
雖然苦于無法接近,無法有更多的表白,但兩人分明感受到了一種情意相通、心心相印的默契。一個眼神,一個微笑都是那樣的情意綿綿。用“心有靈犀”來比喻雙方心靈的契合與感應,是詩人的獨創(chuàng)和巧思。古人認為犀牛是一種靈獸,犀牛的角中有一條白紋,像白線一樣貫通上下兩端,感應靈異,故稱為“靈犀”。
兩句中“身無”與“心有”相互映照,相互生發(fā)。相愛的雙方不能會合,本是深刻的痛苦,但心則相通,卻是莫大的慰藉。詩人所要表現(xiàn)的,并不是單純的愛情間隔的苦悶或心靈契合的欣喜,而是間隔中的契合,苦悶中的欣喜,寂寞中的慰安。盡管這種契合的欣喜中不免帶有苦澀的意味,但它卻因身受阻隔而顯得彌足珍貴。
隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅
隔著座位互相傳遞著彎鉤,只覺得春酒暖人。分組一塊行酒嬉戲,只看見紅燭搖搖。與相愛的人沒有機會單獨在一起,借助于集體活動稍稍親近也自興奮異常。他們該是如何含而不露地眉目傳情,如何暗自欣喜、滿懷柔情。此時,即使酒不醉人,人也該自醉了,心里怎不蕩漾著暖意?再看那燭光,紅彤彤的,本就亮著喜慶,伴著熱鬧,再映著心上人的眉目笑語,又怎不讓人歡愉沉醉?那醉人的情愫啊,直叫人反復咀嚼、回味!一個“暖”字,一個“紅”字,渲染出一片溫暖的色調,傳達出一份綿綿的情意,更把久經(jīng)寂寞的詩人的沉醉展現(xiàn)得格外分明。
“送鉤”也叫藏鉤,是古人行酒時玩的一種游戲。玩游戲的時候把人分成兩組,藏鉤于手中,暗相傳遞,最后讓對方猜鉤子在誰手里,猜不中就罰酒。詩人和意中人本是隔著座位而坐,心有意而口難開,便借著“送鉤”的機會,偷偷地彼此傳遞著情意!吧涓病币彩秋嬀茣r玩的一種游戲,就是把東西藏在器物里,讓別人猜,猜錯了就罰酒!吧洹笔遣碌囊馑。“分曹”就是分組。
嗟余聽鼓應官去,走馬蘭臺類轉蓬
可嘆我啊,聽到五更鼓響,又該上朝了。策馬趕往蘭臺,感覺自己宦海飄泊,身不由己,就如同那隨風飄轉的蓬草。“聽鼓應官”,唐制,五更二點,城內擊鼓,坊市開門。鼓響天明,即須上班應差!疤m臺”,是漢代皇宮保存秘籍圖書的地方,這里指秘書省,李商隱當時正在秘書省供職。
詩的最后兩句,將愛情間隔的`惆悵與身世飄泊的慨嘆融合起來,不但擴大了詩的內涵,而且深化了詩的意蘊,含有自傷身世的意味。詩寫的是愛情,但這種人生的悵惘與無奈,已經(jīng)遠遠超出了愛情的范圍。
【賞析】
這是一首純潔的愛情詩。從詩中看,作者懷念的是一位貴家女子。作者從追憶昨夜回到現(xiàn)實,引出了詩人復雜微妙的心理:如此星辰非昨夜,為誰風露立中宵?蓢@自己漂泊不定,又不得不匆匆走馬蘭臺,開始寂寞乏味的工作。詩人描述了事件與場面來突出人物的心理活動,展現(xiàn)了詩人與情人時間太短,頗感無奈。全詩跳躍變幻,感情真摯,情意深長,形象動人。
首聯(lián)以曲折的筆墨寫昨夜的歡聚!白蛞剐浅阶蛞癸L”是時間:夜幕低垂,星光閃爍,涼風習習。一個春風沉醉的夜晚,縈繞著寧靜浪漫的溫馨氣息。句中兩個“昨夜”自對,回環(huán)往復,語氣舒緩,有回腸蕩氣之概!爱嫎俏髋瞎鹛脰|”是地點:精美畫樓的西畔,桂木廳堂的東邊。詩人甚至沒有寫出明確的地點,僅以周圍的環(huán)境來烘托。在這樣美妙的時刻、旖旎的環(huán)境中發(fā)生了什么故事,詩人只是獨自在心中回味,我們則不由自主為詩中展示的風情打動了。
頷聯(lián)寫今日的相思。詩人已與意中人分處兩撥兒,“身無彩鳳雙飛翼”寫懷想之切、相思之苦:恨自己身上沒有五彩鳳凰一樣的雙翅,可以飛到愛人身邊。“心有靈犀一點通”寫相知之深:彼此的心意卻像靈異的犀牛的角一樣,息息相通。“身無”與“心有”,一外一內,一悲一喜,矛盾而奇妙地統(tǒng)一在一體,痛苦中有甜蜜,寂寞中有期待,相思的苦惱與心心相印的欣慰融合在一起,將那種深深相愛而又不能長相廝守的戀人的復雜微妙的心態(tài)刻畫得細致入微、惟妙惟肖。此聯(lián)兩句成為千古名句。
頸聯(lián)“隔座送鉤春酒暖,分曹射覆蠟燈紅”是寫宴會上的熱鬧。這應該是詩人與佳人都參加過的一個聚會。宴席上,人們玩著隔座送鉤、分組射覆的游戲,觥籌交錯,燈紅酒暖,其樂融融。昨日的歡聲笑語還在耳畔回響,今日的宴席或許還在繼續(xù),但已經(jīng)沒有了詩人的身影。宴席的熱烈襯托出詩人的寂寥,頗有“熱鬧是他們的,而我什么也沒有”的凄涼。
尾聯(lián)“嗟余聽鼓應官去,走馬蘭臺類轉蓬”寫人在江湖身不由己的無奈:可嘆我聽到更鼓報曉之聲就要去當差,在秘書省進進出出,好像蓬草隨風飄舞。這句話應是解釋離開佳人的原因,同時流露出對所任差事的厭倦,暗含身世飄零的感慨。
全詩以心理活動為出發(fā)點,詩人的感受細膩而真切,將一段可意會不可言傳的情感描繪得撲朔迷離而又入木三分。
無題(其一)3
無題(其一)
作者:李商隱
昨夜星辰昨夜風,畫樓西畔桂堂東。
身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀。一點通。
隔座送鉤春酒曖,分曹射覆。蠟燈紅。
嗟余聽鼓應官去,走馬蘭臺類轉蓬。
【重點字詞解析】
1無題:作者對內容有所忌諱,不便在題目中點明,稱“無題”。張采田云:“無題詩格,創(chuàng)自玉谿。且此體只能施之七律,方可宛轉動情!
2畫樓、桂堂:都是比喻富貴人家的屋舍。
3靈犀:舊說犀牛有神異,角中有白紋如線,直通兩頭。
4送鉤:也稱藏鉤。古代臘日的一種游戲,分二曹以較勝負。把鉤互相傳送后,藏于一人手中,令人猜。
5分曹:分組:射覆,在覆器下放著東西令人猜。分曹、射覆未必是實指,只是借喻宴會時的熱鬧。
6鼓:指更鼓;應官:猶上班。
7蘭臺:即秘書省,掌管圖書秘籍。李商隱曾任秘書省正字。這句從字面看,是說參加宴會后,隨即騎馬到蘭臺,類似蓬草之飛轉,實則也隱含自傷飄零意。
【賞析】
這是一首戀情詩。詩人追憶昨夜參與的一次貴家后堂之宴,表達了與意中人席間相遇、旋成間阻的懷想和惆悵。
首聯(lián)由今宵之景觸發(fā)對昨夜席間歡聚時光的美好回憶。在這個星光閃爍、和風習習的春夜里,空氣中彌漫著令人沉醉的幽香,一切似乎都與昨晚在貴家后堂宴飲時的景況相同,而席間與意中人相遇的那一幕卻只能成為難以重現(xiàn)的回憶了。詩人并未直接敘寫昨夜的情事,而是借助于星辰好風、畫樓桂堂等外部景物的映襯,烘托出昨夜柔美旖旎的環(huán)境氣氛,語句華美流轉,富于唱嘆的情致,將讀者帶人溫譬浪漫的回憶中。頷聯(lián)抒寫今夕對意中人的思念,自己此刻雖然沒有彩鳳般的雙翅,得以飛越重重阻礙與意中人相會,但相信彼此的眷戀之心當如靈異的犀角暗中相通!吧頍o”,“心有”,一退一進,相互映照,是間隔中的契臺與溝通,悵惘中的喜悅與慰藉,表現(xiàn)了詩人對這段美好情緣的珍視和自信。兩句比喻新奇貼切,剖劃深刻細致,展示了詩人抒寫微妙矛盾的心理感受的'高超才力。
頸聯(lián)具體追憶昨夜與意中人共預盛會的場景,而詩人此際落寞抑郁情懷自在言外矣。詩入回想昨晚宴席之間,燈紅酒暖,觥籌交錯,藏鉤射覆,笑語喧闐,場面是何等熱烈醉人!“春酒暖”和“蠟燈紅”,不但傳神地刻畫出宴會間熱烈融治的歡樂氣氛,也使讀者聯(lián)想到燭光掩映下女子的紅暈面頰,彼此的目成心會已不言自明,真是酒不醉人人自醉啊!尾聯(lián)回憶今晨離席應差時的情景和感慨。昨夕的歡宴徹夜到曉,樓內笙歌未歇,樓外鼓聲已響,詩人自嘆像隨風飄轉的蓬草,身不由己,不得不去秘書省應差,開始了又一天寂寞無聊的校書生涯,而與席上的意中人則后會難期了。豈獨相思苦,長嘆業(yè)未成。戀情阻隔的悵惘與身世沉淪的感嘆交匯于詩人胸中,使此詩的內涵和意蘊得到了擴大和深化,在綺麗流動的風格中有著沉郁悲慨的自傷意味。
全詩感情深摯纏綿,煉句設色,流麗圓美。詩人將身世之感打并人艷情,以華艷詞章反村困頓失意情懷,營造出情采并茂、婉曲幽約的藝術境界。詩中意象的錯綜跳躍,又使其主旨帶有多義性和歧義性,詩人對心靈世界開掘的深度和廣度,確實是遠邁前人的,其在文學史上的地位,很大程度上便取決于這類無題詩所產(chǎn)生的巨大而持久的影響。
無題(其一)4
無題 二首(其一)
李商隱
昨夜星辰昨夜風,畫樓西畔桂堂東。
身無彩鳳雙飛翼,心有靈犀。一點通。
隔座送鉤春酒曖,分曹射覆。蠟燈紅。
嗟余聽鼓應官去,走馬蘭臺類轉蓬。
重點字詞解析
①無題:作者對內容有所忌諱,不便在題目中點明,稱“無題”。張采田云:“無題詩格,創(chuàng)自玉谿。且此體只能施之七律,方可宛轉動情!
、诋嫎恰⒐鹛茫憾际潜扔鞲毁F人家的屋舍。
、垤`犀:舊說犀牛有神異,角中有白紋如線,直通兩頭。
、芩豌^:也稱藏鉤。古代臘日的一種游戲,分二曹以較勝負。把鉤互相傳送后,藏于一人手中,令人猜。
⑤分曹:分組:射覆,在覆器下放著東西令人猜。分曹、射覆未必是實指,只是借喻宴會時的熱鬧。
、薰模褐父;應官:猶上班。
、咛m臺:即秘書省,掌管圖書秘籍。李商隱曾任秘書省正字。這句從字面看,是說參加宴會后,隨即騎馬到蘭臺,類似蓬草之飛轉,實則也隱含自傷飄零意。
賞析鑒賞
這是一首戀情詩。詩人追憶昨夜參與的一次貴家后堂之宴,表達了與意中人席間相遇、旋成間阻的懷想和惆悵。
首聯(lián)由今宵之景觸發(fā)對昨夜席間歡聚時光的美好回憶。在這個星光閃爍、和風習習的春夜里,空氣中彌漫著令人沉醉的幽香,一切似乎都與昨晚在貴家后堂宴飲時的景況相同,而席間與意中人相遇的那一幕卻只能成為難以重現(xiàn)的回憶了。詩人并未直接敘寫昨夜的情事,而是借助于星辰好風、畫樓桂堂等外部景物的映襯,烘托出昨夜柔美旖旎的環(huán)境氣氛,語句華美流轉,富于唱嘆的情致,將讀者帶人溫譬浪漫的回憶中。頷聯(lián)抒寫今夕對意中人的思念,自己此刻雖然沒有彩鳳般的雙翅,得以飛越重重阻礙與意中人相會,但相信彼此的眷戀之心當如靈異的犀角暗中相通!吧頍o”,“心有”,一退一進,相互映照,是間隔中的契臺與溝通,悵惘中的喜悅與慰藉,表現(xiàn)了詩人對這段美好情緣的珍視和自信。兩句比喻新奇貼切,剖劃深刻細致,展示了詩人抒寫微妙矛盾的心理感受的高超才力。
頸聯(lián)具體追憶昨夜與意中人共預盛會的場景,而詩人此際落寞抑郁情懷自在言外矣。詩入回想昨晚宴席之間,燈紅酒暖,觥籌交錯,藏鉤射覆,笑語喧闐,場面是何等熱烈醉人。 按壕婆焙汀跋灍艏t”,不但傳神地刻畫出宴會間熱烈融治的歡樂氣氛,也使讀者聯(lián)想到燭光掩映下女子的紅暈面頰,彼此的目成心會已不言自明,真是酒不醉人人自醉。∥猜(lián)回憶今晨離席應差時的情景和感慨。昨夕的歡宴徹夜到曉,樓內笙歌未歇,樓外鼓聲已響,詩人自嘆像隨風飄轉的蓬草,身不由己,不得不去秘書省應差,開始了又一天寂寞無聊的校書生涯,而與席上的'意中人則后會難期了。豈獨相思苦,長嘆業(yè)未成。戀情阻隔的悵惘與身世沉淪的感嘆交匯于詩人胸中,使此詩的內涵和意蘊得到了擴大和深化,在綺麗流動的風格中有著沉郁悲慨的自傷意味。
全詩感情深摯纏綿,煉句設色,流麗圓美。詩人將身世之感打并人艷情,以華艷詞章反村困頓失意情懷,營造出情采并茂、婉曲幽約的藝術境界。詩中意象的錯綜跳躍,又使其主旨帶有多義性和歧義性,詩人對心靈世界開掘的深度和廣度,確實是遠邁前人的,其在文學史上的地位,很大程度上便取決于這類無題詩所產(chǎn)生的巨大而持久的影響。
無題(其一)5
《無題(二首其一)》原文:
來是空言去絕蹤,月斜樓上五更鐘。
夢為遠別啼難喚,書被催成墨未濃。
蠟照半籠金翡翠,麝薰微度繡芙蓉。
劉郎已恨蓬山遠,更隔蓬山一萬重!
《無題(二首其一)》參考注釋:
、侔牖\:半映。指燭光隱約,不能全照床上被褥。
、诮痿浯洌褐革椧越鸫涞谋蛔印
、蹌⒗,相傳東漢明帝永平五年劉晨、阮肇入山采藥,迷不得出,遇二女子,邀至家留居半年才還,后人以此典喻艷遇。
、芘钌,即蓬萊山,泛指仙境。韓壽,晉人,司空賈充的僚屬,充每在家聚會,賈女從窗格中偷窺,見其貌美而愛之,與私通,充發(fā)覺后乃以妻壽。
李商隱唐七言律詩:《無題(二首其一)》賞析:
這是一首艷情詩。詩中女主人思念遠別的`情郎,有好景不常在之恨。首聯(lián)寫有約不來的怨思,上句說負約,下句寫夢見醒來已經(jīng)天明。頷聯(lián)寫遠別,上句寫遠別思念成夢,下句寫醒后寄書。頸聯(lián)寫往昔愛情生活成了幻夢,上句寫褥衾可見,下句寫香帳可聞。末聯(lián)寫其人已遠,情雖深摯,也不得不恨。
李氏的艷情詩,善于把生活的原料,提煉升華為感情的瓊漿玉露,使其超脫褻俗味,臻于完美。然而,也因此,李詩卻比較深奧費解。
【無題其一】相關文章:
無題08-17
無題作文08-21
無題作文06-08
無題的作文10-24
無題的作文09-17
無題的作文09-13
關于無題作文11-11
寫無題作文05-17
無題的作文【熱門】06-08
無題優(yōu)秀作文07-18