日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

tatonnement

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

tatonnement

音標(biāo):[tɑt?nmɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.m.
1. 摸索
tatonnement d'un aveugle盲人的摸索
2. 〈轉(zhuǎn)〉探索,復(fù)試驗
parvenir à une solution après de nombreux tatonnements多次復(fù)試驗后找到答案

詞:
hésitation,  oscillation,  essai,  bégaiement,  flottement
詞:
décision,  méthode
聯(lián)想詞
laborieux勤勞者,勤勉者;expérimentation實驗,試驗,檢驗;questionnement疑問;résultat結(jié)果,結(jié)局;empirique江湖醫(yī)生;repérage定位,側(cè)位,定向;patience忍耐,忍耐力;formalisation形式化;essai試驗,檢驗;dosage定量,劑量,配量,配比;apprentissage學(xué)手藝,當(dāng)學(xué)徒,見習(xí);

1.Il s'agissait d'une période de tatonnements dans un contexte difficile.

這是一個在艱難的方案擬訂環(huán)境下的嘗試階段。

2.On a le sentiment qu'il y a eu beaucoup de tatonnements et que les fonds sont insuffisants.

有一種看法,即安理會做事非常猶豫不決。

3.Il faut donc procéder par tatonnement pour définir les orientations les mieux adaptées au stade de développement du pays concerné.

這就必須有一個探索過程,找到最適合國家特定發(fā)展水平的政策辦法。

4.En fait, les opérations de maintien de la paix sont le résultat d'expériences et de tatonnements à travers une série de crises.

事實上,維和平行動是經(jīng)過一系列危機,通過實踐與教訓(xùn)發(fā)展而成的。

5.Afin d'assurer le respect des conditions et d'éviter tout tatonnement inutile, l'accord ou la participation de l'entreprise au processus d'approbation conditionnelle est indispensable.

為使合并公司有效遵守最后決定,并避免不必要的試探偏差,有條件核準(zhǔn)合并競爭中公司的認同與合作是必不可少的。

6.Les inventions et les innovations, qui sont des sources de modernisation et de diversification, sont généralement fondées sur un processus laborieux et cumulatif d'apprentissage par tatonnements.

發(fā)明創(chuàng)新引起更新和多樣化,通常是基于艱苦地不斷實驗和改正錯誤的知識積累進程。

7.En outre, il faudra qu'il s'intéresse davantage à la planification en amont de manière à satisfaire systématiquement les besoins en matière de service des séances au lieu de procéder par tatonnements.

應(yīng)當(dāng)更加強調(diào)事先規(guī)劃,以結(jié)束這種時而能夠時而不能夠滿足會議服務(wù)需求的局。

8.Nous sommes partis, littéralement, de rien et parce que nous n'avions jamais fait cela, nous avons réussi, en procédant par tatonnements, graduellement, à faire tout ce chemin pour préparer le Timor oriental à cet objectif ultime?: l'indépendance.

的確是從一無所有開始的,又因為這是前所未經(jīng)歷過的,兢兢業(yè)業(yè)地進行探索,為東帝汶迎接獨立的最終目標(biāo)發(fā)揮了很大的作用。

9.Malheureusement, les tatonnements du processus de négociation du projet de Protocole à la Convention sur les armes biologiques n'augurent rien de bon et nous espérons que la reprise de la conférence d'examen de cette Convention permettra d'atteindre cet objectif.

不幸的是,對擬議的《生物武器公約》議定書的談判躊躇不前,這不是好的預(yù)兆,但希望再次舉行的公約審查會議將實現(xiàn)其目標(biāo)。

10.Les considérations qui expliquent les tatonnements de la pratique en matière de réserves tardives valent également en ce qui concerne les délais dans lesquels le consentement des autres Parties contractantes doit être donné et la forme que celui-ci doit revêtir.

說明在實踐中人對過時的保留為什么有所遲疑的考慮因素也適用于其他締約方必須表示同意的時間長度或此種同意必須采取的方式。

11.Nous ne prétendons pas, bien entendu, avoir trouvé une solution d'application universelle, car nous savons pertinemment à quel point les conflits peuvent être locaux et individuels, mais, à force de tatonnements, nous avons tiré des le?ons et établi des principes qui pourraient s'avérer utiles pour résoudre des conflits dans d'autres régions du monde.

當(dāng)然,并不假裝已找到可以普遍應(yīng)用的解決方案——非常了解沖突可能具有各地和各別的特點。 但通過的試驗過程和錯誤,吸取了經(jīng)驗教訓(xùn),確定了可能有益于解決世界其他地區(qū)的沖突的原則。

12.Je voudrais faire la requête suivante?: que les procédures de mise en place et de décaissement de fonds soient allégées pour une riposte rapide et efficace, car le sida profite de l'ignorance et de la pauvreté des communautés pour avancer, mais il profite aussi des tatonnements et des retards de financement pour s'installer.

想提出下列請求:精簡申請資金與基金付款程序,以便更快、更加有效地開展防治艾滋病毒/艾滋病工作,因為艾滋病毒/艾滋病不僅在無知與貧困情況下泛濫,而且,行動緩慢和資金拖延,也會便利它的擴散。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向指正。

顯示所有包含 tatonnement 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。