日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

reposé

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

reposé

音標:[r?poze]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:reposé可能是動詞reposer變位形式

reposé, e
a.
休息過;精神振作
teint reposé 容光煥發(fā)
avoir l'esprit reposé 精神振作

à tête reposée
loc.adv.
頭腦冷靜地, 從容地
réfléchir à tête reposée冷靜思考
近義詞:
dispos,  frais,  forme,  détendu,  délassé,  en forme
反義詞:
las,  être fatigué,  agiter,  besogner,  claquer,  courbaturer,  crever,  esquinter,  excéder,  exténuer,  fatiguer,  harasser,  lasser,  peiner,  vanner,  énerver,  éreinter
聯(lián)想詞
fatigué疲勞;endormi睡著;détendu輕松;penché俯身, 彎腰;rentré不顯露,抑制;allongé伸長, 拉長, 延長, 加長;posé安置;concentré濃縮物;dégagé;appuyé支持;serein晴朗,明朗;

1.Ils se sont aisément reposés sur le gondole .

他們在威尼斯輕舟上得到了愜意休息。

2.Il n'a pas reposé de toute la nuit.

他徹夜未眠。

3.Après s'être reposé et avoir mangé, il est reparti.

休息、吃東西以后又走了。

4.Après s’être reposé à Alger, nous démarrons vers l’Ouest de bonne heure.

在Alger休息以后,們再次一大早向西奔去。

5.Je suis reposée, nous pouvons repartir.

休息好了們可以走了。

6.Mais j’étais mort de fatigue et je me suis reposé toute la journée de dimanche.

但是了所以星期天整天<>pan class="key">休息休息。

7.Notre travail a reposé sur trois domaines clés.

工作以三個關鍵領域為基礎。

8.La définition de ces critères a reposé sur des données techniques et scientifiques complexes.

確定這些標準涉及復雜技術和科學數(shù)據。

9.Les recommandations du groupe ont reposé sur l'hypothèse que la législation nationale nécessaire serait en place.

專家組建議一個基本假設是,今后將對國家立法提供適當支持。

10.Selon les informations recueillies, leur procès a été inéquitable et a reposé seulement sur des preuves par présomption.

有報告稱,審判是不公平,而且審判依據主要是旁證。

11.Tout le processus d'élaboration des activités de formation et de renforcement des capacités a reposé sur des projets.

全面擬訂培訓活動和能力建設活動工作依據是項目。

12.Ce dernier précise que les décisions des tribunaux ont reposé sur les seuls témoignages de Mme?Gascon et de lui-même.

提交人詳細說明法院決定依據只是Gascon女士和他本人證詞。

13.Les deux ont reposé sur un attachement partagé à la paix et à la réalisation d'une paix durable par des moyens pacifiques.

基礎是對和平共同承諾并以和平手段實現(xiàn)持久和平。

14.Le développement de la région spéciale a reposé sur trois piliers: le gouvernement de la région, les universitaires et le secteur privé.

特區(qū)是在下述三個支柱基礎上發(fā)展起來:區(qū)域政府、學術界和私營部門。

15.Vous êtes-vous bien reposé ?

休息好了么?

16.L'Université s'est dès lors entièrement reposée sur les contributions volontaires de plusieurs sources, comme des gouvernements, des ONG, des fondations philanthropiques et des particuliers.

因此,和平大學全依靠各種來源自愿捐助,即各國政府、非政府組織、慈善基金會和私人來源捐助。

17.Nous savons que le succès a jusqu'à présent reposé sur un éventail de partenaires.

們知道,迄今所取得成功取決于各方面伙伴。

18.Le processus de validation a reposé sur une étude préliminaire; des pièces justificatives ont aussi été demandées, qui étayent les évaluations fournies par les administrations.

驗證過程包括案頭審查和要求提供證明文件,以證實行政當局提供評估。

19.La paix en Afghanistan a reposé, pendant des siècles, sur l'harmonie ethnique et religieuse, et sur la coexistence pacifique des différentes communautés ethniques et religieuses.

數(shù)世紀來,阿富汗和平基礎是民族和宗教和諧與不同民族和宗教社區(qū)之間和平共處。

20.Ses plans de défense n'ont jamais reposé sur la détention d'armes nucléaires ou autres armes de destruction massive.

古方防衛(wèi)計劃從來不支持擁有核武器,或其他大規(guī)模殺傷性武器。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。

顯示所有包含 reposé 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。