日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

recenser

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

recenser TEF/TCF專(zhuān)八

音標(biāo):[r?sɑ?se]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 recenser 的動(dòng)詞變位
v. t.
1. 清點(diǎn), 清查, 統(tǒng)計(jì); 調(diào)查登記; 普查(人口), 統(tǒng)計(jì)(人口):
recenser la population d'un pays 普查一個(gè)國(guó)家的人口

2. [商]清理, 清點(diǎn), 檢查
3. (稅局更動(dòng)稅額時(shí), 在金銀首飾上)重新打硬印


常見(jiàn)用法
recenser la population普查人口

助記:
re加強(qiáng)詞+cens清點(diǎn)+er動(dòng)詞后綴

詞根:
cens 鑒定,清點(diǎn)

派生:
  • recensement   n.m. 人口普查,人口統(tǒng)計(jì);清點(diǎn),清查,統(tǒng)計(jì)

詞:
cataloguer,  compter,  dénombrer,  énumérer,  inventorier
想詞
lister把…列入名冊(cè),把…列入名單,把…列入表中,把…編入目錄;documenter提供文獻(xiàn),提供資料;regrouper合,再合;dresser抬起,豎起;repérer定標(biāo)記;présenter介紹,引見(jiàn);rassemblerpr 合,結(jié);identifier辨認(rèn);classer分類(lèi),分級(jí);retracer再畫(huà);catégoriser把…分類(lèi);

1.Outre-Rhin, la maladie aurait fait dix morts, et des cas sont recensés dans toute l'Europe.

萊茵河彼岸,該細(xì)菌已造成10人死亡,并且整個(gè)歐洲國(guó)家都有受感染的病

2.On a déjà recensé 240 000 blessés.

已經(jīng)統(tǒng)計(jì)有24萬(wàn)人受傷。

3.L'équipe a déjà recensé un cas pareil.

小組已經(jīng)發(fā)現(xiàn)一個(gè)這樣的事。

4.La plupart des questions clefs ont été recensées.

大多數(shù)的關(guān)鍵問(wèn)題已經(jīng)查明。

5.Un?grand nombre de bonnes pratiques ont été recensées.

與會(huì)者確定了在適應(yīng)規(guī)劃方面的許多良好做法。

6.Les domaines d'action prioritaires recensés nécessitent un appui immédiat.

需要對(duì)找出的優(yōu)先活動(dòng)立即給予支持。

7.Les domaines et modalités de coopération future ont été recensés.

會(huì)上還確定了進(jìn)一步開(kāi)展合作的領(lǐng)域和辦法。

8.Des cas semblables ont été recensés en Indonésie et au Cameroun.

印度尼西亞和喀麥隆也記錄了類(lèi)似個(gè)案。

9.Le secteur rural compte 75?% des pauvres recensés dans le monde.

農(nóng)業(yè)部門(mén)占世界上貧困人口的75%。

10.Singapour approuve les éléments d'une stratégie antiterroriste recensés par le Secrétaire général.

新加坡贊成秘書(shū)長(zhǎng)所提出的反恐戰(zhàn)略的要素。

11.Partant de ces objectifs généraux, la Roumanie a déjà recensé plusieurs priorités concrètes.

基于這些普遍目標(biāo),羅馬尼亞已經(jīng)確定了一些具體的優(yōu)先考慮。

12.Certaines difficultés et contraintes ont été recensées depuis l'adoption de la Stratégie.

自《戰(zhàn)略》通過(guò)以來(lái),也發(fā)現(xiàn)了一些困難和限制因素。

13.Quelles ont été les meilleures pratiques recensées dans le cadre de ces programmes?

從這些方案中確定了哪些最佳做法?

14.Elle a recensé tous les aliments qu'elle a besoin pour ce soir .

清點(diǎn)了今晚要用的食材 。

15.De bonnes pratiques en matière de planification ont été recensées à tous les niveaux.

與會(huì)者提出了所有各級(jí)的規(guī)劃和做法的范。

16.Quatre secteurs prioritaires ont été recensés puis exprimés en buts, objectifs et activités spécifiques.

現(xiàn)已確定四個(gè)優(yōu)先領(lǐng)域,這些領(lǐng)域擴(kuò)展為具體目標(biāo)、目的和活動(dòng)。

17.Une centaine d'attaques de ce type, obéissant au même scénario, auraient été recensées.

委員會(huì)表示,已經(jīng)記載了100次此類(lèi)攻擊,而這些攻擊表明有一個(gè)模式。

18.Sur ces 490 victimes palestiniennes, 454 ont été recensées dans la bande de Gaza.

在死亡的490人中,454人均死于加沙地帶。

19.La base de données qui recense ces personnes ou entités est régulièrement mise à jour.

包含這些人員和實(shí)體清單的數(shù)據(jù)庫(kù)定期更新。

20.Les participants ont élaboré un plan d'action commun en vue de recenser les obstacles rencontrés.

參加者制訂了一個(gè)共同行動(dòng)計(jì)劃,其側(cè)重點(diǎn)是查明限制本區(qū)域使用空間技術(shù)治理災(zāi)害的制約因素。

聲明:以上、詞性分類(lèi)均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 recenser 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。