1.D'autre part, l'ordre temporel dans une autobiographie est rétrospectif, c'est dire aucun roman concernant l'avenir n'est pas autobiographie.
另一方面,自傳時(shí)間順序是回溯性
;換言之,任何以未來(lái)為內(nèi)容
小說(shuō)都不是自傳。
15.Nous comptons que le Conseil international consultatif et de contr?le, mis en place la semaine dernière, et dont nous nous réjouissons, pourra effectuer rapidement un audit rétrospectif des dépenses effectuées.
我們希望,上周成立國(guó)際咨詢(xún)和監(jiān)測(cè)委員會(huì)——我們對(duì)其表示歡迎——可以迅速對(duì)已經(jīng)支出
費(fèi)用進(jìn)行一次審計(jì)。
19.Lors de la création de métadonnées bibliographiques pour les documents et publications courants, l'analyse du contenu et l'indexage rétrospectifs des documents des sessions antérieures du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale se poursuivent.
除了創(chuàng)立書(shū)目元數(shù)據(jù)和將元數(shù)據(jù)分配給現(xiàn)有文件和出版物外,還在繼續(xù)對(duì)安全理事會(huì)和大會(huì)以往歷屆會(huì)議
文件進(jìn)行內(nèi)容分析和索引編制。
20.Le Haut-Commissariat a admis éprouver des difficultés pour extraire les rapports rétrospectifs concernant les bons de commande du Projet de renouvellement des systèmes de gestion, ainsi que la nécessité de prendre des mesures pour y remédier.
難民專(zhuān)員辦事處承認(rèn)難以從管理系統(tǒng)更新項(xiàng)目獲取關(guān)于采購(gòu)定單承付款
追溯性報(bào)告,需要采取適當(dāng)
補(bǔ)救行動(dòng)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com