日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

propension

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

propension

音標(biāo):[pr?pɑ?sj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
傾向, 癖好, 癖性 [后接 à]
propension à critiquer autrui好批評(píng)別人的癖好
propension à consommer [à épargner]【經(jīng)濟(jì)學(xué)】消費(fèi) [儲(chǔ)蓄] 傾向 [英國(guó)經(jīng)濟(jì)學(xué)家凱恩斯提出的經(jīng)濟(jì)概念] 法語 助 手
義詞:
aptitude,  dispositions,  facilité,  faible,  inclination,  penchant,  pente,  disposition,  go?t,  instinct,  tendance,  prédisposition,  talent
反義詞:
aversion,  répulsion
聯(lián)想詞
tendance傾向,趨勢(shì);réticence沉默,緘默,保留;incapacité無能力,無資格;volonté愿望,意愿;passivité被動(dòng)性,消極性;faiblesse弱,衰弱,虛弱;capacité容量,容積;na?veté天真,純樸;manie迷,癖好,嗜好;certaine的,確的;stupidité遲鈍,愚蠢;

1.Cela dénote une faible propension à l'épargne.

這表明,人們普遍不愿儲(chǔ)蓄。

2.Davantage d'états auront ainsi la propension à faire appel à la Cour.

而更多的國(guó)家也就會(huì)受到鼓勵(lì)而訴諸于它。

3.Ces développements renforcent les capacités de guerre et augmentent la propension à les utiliser.

這些事態(tài)將加強(qiáng)從事戰(zhàn)爭(zhēng)的能力,并增加使用的傾向。

4.Dans la même veine, nous déplorons aussi la propension à l'unilatéralisme des principaux acteurs internationaux.

同樣,我們也對(duì)主要國(guó)際色的單邊主義的明顯傾向表示遺憾。

5.Le viol et le lévirat sont une des causes principales de propension de la maladie.

強(qiáng)奸與娶寡嫂的做法是這一疾病得以蔓延的主要原因之一。

6.L'aspiration à la paix a toujours été concomitante de la propension innée des êtres humains à s'affronter.

在渴望和平的同時(shí),人類也一直具有互相爭(zhēng)斗的內(nèi)在本性。

7.Il n'est donc pas surprenant que ces mêmes pays aient eu une forte propension à retomber dans les conflits.

因此,這些國(guó)家沖突死灰復(fù)燃的可能性更大,這就不足為奇了。

8.La crédibilité de l'état influe beaucoup sur la propension de la société civile à respecter les règles de droit.

國(guó)家的信譽(yù)與民間社會(huì)是否遵紀(jì)守法有著密切的關(guān)系。

9.Inutile de dire que ces facteurs renforcent la propension à l'utilisation et ont des ramifications déstabilisantes sérieuses et défavorables.

無需指出,這些因素加劇了使用這些武器的傾向,并具有危的嚴(yán)重負(fù)面后果。

10.Cela favorise la propension à les utiliser, avec une supposée réduction d'effets collatéraux, abaissant ainsi le seuil nucléaire.

這加強(qiáng)了在附帶損害減小的情況下使用這些武器的傾向,從而降低了核門檻。

11.Elles ont, en effet, une plus grande propension à l'ostéoporose, à l'hypertension, au cancer et aux arrêts cardiaques.

她們更可能患上骨質(zhì)疏松癥、高血壓、癌癥和心臟病。

12.Cette propension à la violence s'exacerbe lorsque viennent s'ajouter des facteurs tels que l'exclusion ethnique ou culturelle, notamment.

在涉族裔和文化排斥等其它因素的時(shí)候,這種暴力趨勢(shì)甚至更大。

13.Le respect mutuel implique aussi une propension à la conciliation, une volonté de compromis et une aptitude à la négociation.

相互尊敬還包括傾向于和解、愿意妥協(xié)和談判的技巧。

14.Les actes criminels terroristes de l'entité sioniste perpétrés contre le peuple palestinien sont la preuve manifeste de cette propension terroriste.

猶太復(fù)國(guó)主義實(shí)體對(duì)巴勒斯坦人民犯下的罪惡恐怖行為清楚說明它的恐怖主義秉性。

15.Récemment, en raison d'intérêts partisans contradictoires et d'une propension à la mésentente, des normes juridiques établies ont été négligées ou violées.

,由于競(jìng)爭(zhēng)性黨派利益和誤解傾向,既有的法律規(guī)范遭到忽視或誤用。

16.D'autre part, la politique de financement public des travaux à forte intensité de main-d'?uvre peut favoriser la propension des ménages à l'épargne.

提供公共資金開展高度勞動(dòng)密集型活動(dòng)也可能會(huì)刺激家庭儲(chǔ)蓄。

17.Le projet de résolution se caractérise par son aspect politisé et sélectif et par sa propension à appliquer deux poids, deux mesures.

該決議草案具有政治化、有選擇性和雙重標(biāo)準(zhǔn)的特點(diǎn)。

18.Cette propension à recourir et à utiliser des enfants dans les combats est en violation totale du droit international et absolument condamnable.

這種依靠和使用兒童作戰(zhàn)的做法完全違反國(guó)際法,必須嚴(yán)加譴責(zé)。

19.Du fait de la propension de notre population à voyager à l'étranger, nous avons en outre un autre va-et-vient porteur de risque.

我國(guó)人民愛好到異國(guó)旅行,這又為這種危險(xiǎn)增加了一個(gè)渠道。

20.En revanche, le niveau d'instruction, le revenu et la classe sociale n'avaient aucune incidence sur propension à commettre des actes de violence.

但是,教育、收入和階層對(duì)施暴行為沒有影響。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 propension 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。