日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

précipitamment

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

précipitamment

音標(biāo):[presipitamɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

adv.
急促地, 倉促地, 忙地
J'ai d? partir précipitamment. 我不得不倉促動身。

近義詞:
bient?t,  dare-dare,  hativement,  brusquement,  prestement,  promptement,  soudainement,  vivement,  vite,  à la sauvette,  à la va-vite,  va,  expéditivement,  fond,  hate,  à la diable,  à la galopade,  à la hate,  à la va-comme-je-te-pousse,  à toute allure
反義詞:
calmement,  doucement,  lentement,  posément
聯(lián)想詞
brusquement粗暴地, 生硬地;aussit?t立刻,立即,即刻,馬上;discrètement審慎地,謹(jǐn)慎地;prudemment謹(jǐn)慎地,小心地,慎重地;réfugierse refugier:避難,逃亡;promptement<書>迅速地, 敏捷地;quitter離開;tardivement很晚, 很遲;brutalement粗暴地, 粗魯?shù)?prématurément過早地;subitement突然地,驟然地;

1.Ceux qui s'avancent trop précipitamment reculeront encore plus vite.

進(jìn)步引起更快退步。

2.J'ai d? partir précipitamment.

我不得不倉促動身。

3.– Ce ne peut être que le docteur, murmura précipitamment M. de Vauduy.

只可能是醫(yī)生,德-沃杜伊先生趕緊小聲說。

4.Il a quitté la salle précipitamment, sans même nous dire au revoir.

離開了教室,連再見也沒和我們說。

5.La Commission devrait donc éviter de conclure le processus de consolidation de la paix trop précipitamment.

因此,委員應(yīng)避免過于草率結(jié)束建設(shè)和平進(jìn)程

6.Il a été suggéré de ne pas les supprimer précipitamment.

有與者提出不應(yīng)當(dāng)倉促地將其刪除。

7.Le lendemain, le Président du CEP, Léon Manus, a précipitamment quitté le pays.

第二天,臨時選舉委員主席萊昂·馬努斯逃離海地。

8.Mon pays a été poussé précipitamment dans une guerre fratricide que nous détestons.

我國一下子陷入了一場我們憎恨兄弟殘殺戰(zhàn)爭。

9.Il faudra toutefois veiller à ne pas adopter précipitamment des solutions toutes faites.

但必須注意,切勿輕率地采取“一刀切”辦法。

10.L'Union européenne condamne les menaces inadmissibles qui ont amené le Président du CEP à quitter précipitamment le pays.

歐洲聯(lián)盟譴責(zé)造成臨時選舉委員主席忙離境任何不可接受威脅。

11.La résolution implique beaucoup de préparation et le Président doit veiller à ce qu'une résolution ne soit pas annulée précipitamment.

該決議草案是精心準(zhǔn)備,主席應(yīng)時刻當(dāng)心,確保任何決議草案都不在沒有得到充分警告情況下否決。

12.Pourquoi le Conseil de sécurité a-t-il été convoqué précipitamment pour débattre d'une accusation douteuse et irresponsable contre un autre état Membre?

為什么這么忙地召集安全理事議,討論針對一個員國可疑而且不負(fù)責(zé)任指控?

13.30 Ses entrailles étaient émues pour son frère, et il avait besoin de pleurer;il entra précipitamment dans une chambre, et il y pleura.

30 約瑟愛弟之情發(fā)動,急忙尋找可哭之地,進(jìn)入自己屋里,哭了一場。

14.Sur terrain, l'avancée imminente de l'armée de pacification, composée entre autres de réservistes, a contraint le Président sortant Didier Ratsiraka à quitter précipitamment le pays.

其中包括預(yù)備役軍人平定軍隊(duì)在戰(zhàn)場上迅速逼近,使卸任總統(tǒng)迪迪?!だR拉卡忙地離國出走。

15.En fait, c’était celle de l’a?née des sept filles.Elle s’était cachée si précipitamment qu’elle avait laissé dépasser son oreille sans le savoir.Elle se mit à pleurer.

那是七個女孩中最大那個,開始哭了,她藏得太著急了一點(diǎn)也不知道耳朵露了出來。

16.Quand je suis revenu précipitamment de Paris, à 23?heures passées, vous étiez encore là, présents le long de la route, m'encourageant à résister, m'encourageant à tenir.

小時過后,當(dāng)我從巴黎緊急返回時,你們又出現(xiàn)在路旁,鼓勵我頂住,鼓勵我堅(jiān)持。

17.Prenez le temps d'étudier l'opération et ne vous décidez pas précipitamment, en particulier lorsque cette décision concerne une question qui sort du cours normal de votre activité.

從容地進(jìn)行調(diào)查,不要急于做出業(yè)務(wù)決定,在決定涉及到某人日常業(yè)務(wù)以外內(nèi)容時尤其如此。

18.La situation humanitaire a continué de se détériorer dans le pays, alors que des dizaines de milliers de Sierra-Léonais qui s'étaient réfugiés en Guinée rentrent précipitamment en Sierra Leone.

與此同時,由于數(shù)以萬計塞拉利昂難民從幾內(nèi)亞涌回國內(nèi),該國人道主義狀況繼續(xù)惡化。

19.La CDI ne devrait pas se lancer précipitamment dans une entreprise de rédaction ni considérer le projet d'articles sur le droit des aquifères transfrontières comme un modèle pour toutes les ressources transfrontières.

委員應(yīng)急于開展起草工作,也不應(yīng)將跨界含水層法條款草案視為所有跨界資源模板。

20.Mais les nouvelles technologies ne doivent pas être mises précipitamment sur le marché tant qu'on n'a pas une connaissance suffisante de leurs effets possibles sur la santé humaine et la salubrité de l'environnement.

但在沒有充分了解這些技術(shù)對人類以及對生態(tài)健康可能產(chǎn)生影響之前,決不能忙地將它們推向市場。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 précipitamment 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。