1.Ces nuitées étaient réparties sur 1'375 femmes et enfants.
這些住提供給1 375名婦女和兒童。
4.Il est aussi prévu, en raison de l'emplacement de certains bureaux régionaux et sous-régionaux et vu la cessation des opérations aériennes, qu'il y aura davantage de nuitées lors des missions de vérification.
由于一些區(qū)域和分區(qū)域事處
地點(diǎn)很遠(yuǎn),而且沒(méi)有空中業(yè)務(wù),預(yù)計(jì)為執(zhí)行核查任務(wù)而過(guò)
次數(shù)將會(huì)增加。
6.Une réduction de 125?900 dollars dans l'indemnité de subsistance des équipages a été obtenue grace à une meilleure planification des calendriers de travail et à une diminution du nombre de nuitées hors des zones de déploiement.
空勤人員生活津貼減少125 900美元,因?yàn)閷?duì)空勤人員工作輪班進(jìn)行了更有效規(guī)劃,并減少了部署區(qū)外
過(guò)
次數(shù)。
7.Le Gouvernement actuel considère toutefois que la situation du secteur du tourisme ne doit pas seulement se mesurer par le nombre total de visiteurs mais par d'autres données comme les taux d'occupation, le nombre de nuitées et les dépenses par touriste.
但現(xiàn)政府認(rèn)為,理由部門(mén)發(fā)展情況不應(yīng)只以游客總數(shù)衡量,而且應(yīng)以旅館房間出租率、床鋪出租累積天數(shù)以及每個(gè)游客
支出衡量。
8.Le solde inutilisé à cette rubrique résulte du fait que les arrangements contractuels relatifs tant aux hélicoptères qu'aux avions ont été plus avantageux que ceux qui étaient prévus au budget, que le nombre d'heures de vol et de nuitées de pilotes à l'extérieur de leur base a été inférieur à ce qui était envisagé, et qu'aucun vol n'a été fait en dehors de la zone de responsabilité de la Mission.
本項(xiàng)下出現(xiàn)未使用余額是因?yàn)橹鄙龣C(jī)和固定翼飛機(jī)合作安排比預(yù)期更有利;飛行時(shí)數(shù)有所減少;過(guò)
飛行減少;無(wú)任務(wù)區(qū)外飛行。
9.Les dépenses au titre des voyages autres que ceux concernant la formation ont été plus importantes que prévu en raison de la hausse des besoins liés aux voyages du personnel militaire, de police et civil entre les sites régionaux, les secteurs et le quartier général de l'Opération, du fait de la situation stable mais fragile en matière de sécurité. Les mesures de sécurité restreignant les déplacements par la route après le coucher du soleil ont entra?né un nombre de nuitées plus élevé que prévu dans les sites visités.
不涉及培訓(xùn)公務(wù)差旅項(xiàng)下所需經(jīng)
增加,原因是軍事人員、警察和文職人員在各區(qū)域地點(diǎn)、地區(qū)和特派團(tuán)總部之間
差旅所需經(jīng)
因穩(wěn)定而脆弱
安全環(huán)境而有所增加,對(duì)于天黑以后
公路旅行實(shí)行了安保限制,致使在出訪(fǎng)地點(diǎn)過(guò)
預(yù)期次數(shù)增加。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com